Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Waters Manuels
Équipement de laboratoire
Vion IMS Q-Tof
Waters Vion IMS Q-Tof Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Waters Vion IMS Q-Tof. Nous avons
1
Waters Vion IMS Q-Tof manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation Et De Maintenance
Waters Vion IMS Q-Tof Manuel D'utilisation Et De Maintenance (214 pages)
Spectromètre de masse
Marque:
Waters
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 7.95 MB
Table des Matières
Généralités
2
Marques
2
Remarques et Suggestions
3
Contacter Waters
3
Règles de Sécurité
4
Remarques Spécifiques au Périphérique
5
Avertissement de Sécurité Électrique
8
Avertissement Sur le Symbole de Danger
8
Avis Relatif à la Mauvaise Utilisation de L'équipement
8
Conseils de Sécurité
8
Utilisation de L'appareil
9
Symboles Rencontrés
9
Objectif et Personnes Concernées
10
Étalonnage
10
Contrôle de la Qualité
10
Considérations Relatives à la Compatibilité Électromagnétique
11
Avertissement de la FCC Relatif aux Émissions de Radiation
11
Canada - Avis Sur la Gestion des Spectres D'émissions
11
Classification ISM : ISM Groupe 1, Classe a
11
Table des Matières
12
1 Présentation Générale du Spectromètre de Masse Vion IMS Q-Tof de Waters
18
Spectromètre de Masse Vion IMS Q-Tof de Waters
18
Configuration Automatique et Vérification de L'étalonnage
19
Systèmes UPLC/MS ACQUITY Vion IMS Qtof
19
Logiciel et Système de Données
21
Source Lockspray et Modes D'ionisation
22
Ionisation Par Électrospray, ou ESI
23
Ionisation Chimique à Pression Atmosphérique, ou APCI
23
Source Nanolockspray et Modes D'ionisation
24
Apgc
25
Système Fluidique
25
Organisation Physique du Système Fluidique
26
Fonctionnement du Système
27
Optique de Transfert
28
Capteurs de Fuite
30
Système de Vide
30
2 Préparation du Spectromètre de Masse
31
Démarrage du Spectromètre de Masse
31
Vérification de L'état de Préparation de L'instrument
32
Configuration Automatique
33
Débits Admissibles Dans le Système Vion IMS Qtof
33
Préparation du Système Fluidique
33
Installation des Flacons Réservoirs
34
Installer des Flacons à Faible Volume
35
Purge du Système Fluidique
35
Redémarrage du Spectromètre de Masse
35
Passage du Spectromètre de Masse en Mode « Standby » (Veille)
37
Arrêt D'urgence
37
3 Configuration de la Source Lockspray
38
Configuration pour le Mode ESI
38
Installation de la Sonde ESI
38
Démontage de la Sonde ESI
42
Configuration pour le Mode APCI
43
Installation de la Sonde Ionsabre II
43
Démontage de la Sonde Ionsabre II
46
4 Configuration de la Source Nanolockspray
47
Vue D'ensemble de la Source Nanolockspray
47
Nébuliseur de L'échantillon
49
Nébuliseur Lockspray
49
Alimentation en Gaz Nanoflow
49
Gaz de Purge
49
Dispositif de Réglage de la Plateforme du Nébuliseur
49
Sélection et Configuration de la Source Nanolockspray
50
Utilisation du Dispositif de Réglage de la Plateforme du Nébuliseur
51
Sortie de la Plateforme du Nébuliseur Hors de la Source
51
Insertion de la Plateforme du Nébuliseur Dans la Source
51
Installation de la Caméra
51
Réglage de la Position de L'extrémité du Nébuliseur
53
Nébuliseur à Capillaire en Verre en Option
53
5 Procédures de Maintenance
54
Programme de Maintenance
54
Pièces Détachées
56
Mesures de Sécurité et Conseils de Manipulation
56
Préparation de L'instrument pour Intervenir Sur la Source
57
Préparation de L'instrument à une Intervention Sur la Source à L'aide du Logiciel UNIFI
57
Démontage et Remontage de L'enceinte de la Source
58
Démontage de L'enceinte de la Source de L'instrument
58
Remontage de L'enceinte de la Source Sur L'instrument
60
Installation et Démontage de L'aiguille à effet Corona
61
Installation de L'aiguille à effet Corona Sur la Source
61
Démontage de L'aiguille à effet Corona de la Source
63
Actionnement de la Vanne D'isolement de la Source
65
Fermeture de la Vanne D'isolement de la Source
65
Ouverture de la Vanne D'isolement de la Source
66
Retrait des Joints Toriques et Autres Joints
67
Kit de Démontage des Joints Toriques
67
Nettoyage du Boîtier de L'instrument
68
Vidange du Flacon du Piège de L'échappement D'azote
68
Maintenance de la Pompe de Prévidage
70
Nettoyage des Composants de la Source
70
Nettoyage du Bloc de Cône D'échantillonnage
71
Démontage du Bloc de Cône D'échantillonnage de la Source
71
Désassemblage du Bloc de Cône D'échantillonnage
72
Nettoyage du Cône D'échantillonnage et de la Buse de Gaz de Cône
75
Assemblage du Bloc de Cône D'échantillonnage
76
Remontage du Bloc de Cône D'échantillonnage Sur la Source
77
Nettoyage du Bloc D'ionisation
78
Démontage de la Chambre D'ionisation du Bloc de la Source
79
Désassemblage de la Chambre D'ionisation de la Source
80
Nettoyage des Composants de la Chambre D'ionisation
85
Assemblage de la Chambre D'ionisation de la Source
86
Remontage de la Chambre D'ionisation Sur le Bloc de la Source
87
Nettoyage du Bloc du Guide D'ions Stepwave
88
Manipulation du Bloc du Guide D'ions Stepwave
88
Démontage du Support de la Chambre D'ionisation du Bloc de la Source
89
Retrait du Bloc Stepwave du Bloc de la Source
90
Nettoyage du Bloc du Guide D'ions Stepwave
92
Installation du Bloc Stepwave Dans le Bloc de la Source
94
Remontage du Support de la Chambre D'ionisation Sur la Source
96
Entretien de la Sonde ESI
97
Remplacement de L'extrémité et du Joint de la Sonde ESI
98
Remplacement du Capillaire de la Sonde ESI
100
Entretien de la Sonde Ionsabre II
118
Nettoyage de L'extrémité de la Sonde Ionsabre II
118
Remplacement du Capillaire D'échantillonnage de la Sonde Ionsabre II
119
Nettoyage ou Remplacement de L'aiguille à effet Corona
125
Remplacement du Capillaire de la Sonde de Référence Lockspray
126
Démontage du Capillaire Existant
126
Installation du Nouveau Capillaire
128
Remplacement de la Sonde de Référence Lockspray II
131
Démontage de la Sonde de Référence Monobloc Existante
133
Installation de la Nouvelle Sonde de Référence
137
Remplacement du Capillaire ou de L'embout Tapertip de la Sonde de Référence Nanolockspray
141
Démontage de la Sonde de Référence Nanolockspray
142
Installation du Nouveau Capillaire et du Nouvel Embout Tapertip
144
Remplacement du Réchauffeur de la Sonde Ionsabre II
146
Démontage du Réchauffeur de la Sonde Ionsabre II
146
Installation du Nouveau Réchauffeur de la Sonde Ionsabre II
148
Remplacement de la Cartouche Chauffante de la Chambre D'ionisation
149
Remplacement des Joints de la Source Lockspray
152
Extraction des Joints de L'enceinte de la Source et du Dispositif de Réglage de la Sonde
153
Installation des Nouveaux Joints de L'enceinte de la Source et du Dispositif de Réglage de la Sonde
154
Remplacement des Tubulures du Système Fluidique
156
Remplacement des Tubulures du Système Fluidique, Configuration Standard
156
Démontage de Tubulures du Système Fluidique
157
Branchement des Tubulures du Circuit Lockspray du Système Fluidique
158
Branchement des Tubulures du Circuit de Distribution de L'échantillon du Système Fluidique
165
Branchement des Tubulures du Circuit de Distribution de L'échantillon du Système Nanolockspray
172
Remplacement des Fusibles de L'instrument
179
A Conseils de Sécurité
180
A.1 Symboles D'avertissement
180
A.2 Mises en Garde
181
A.3 Symbole « Flacon Interdit
181
A.4 Protection Requise
182
A.5 Avertissements Applicables à Tous les Instruments et Dispositifs Waters
182
A.6 Avertissements Relatifs au Remplacement des Fusibles
186
A.7 Symboles Électriques
188
A.8 Symboles Relatifs à la Manipulation
189
B Raccordements Externes
190
B.1 Spectromètre de Masse : Câblage Extérieur et Raccordements du Système de Vide
190
B.2 Raccordement de la Pompe de Prévidage Sèche Ebara
192
B.3 Connexion à L'alimentation en Azote
196
B.4 Connexion à L'alimentation en Gaz de la Cellule de Collision
197
B.5 Connexion de la Ligne D'échappement D'azote
197
B.6 Connexion des Lignes D'effluents Liquides
200
B.7 Raccordement de la Station de Travail pour les Systèmes Sans LC ACQUITY
202
B.7.1 Connexion à la Station de Travail
202
B.7.2 Connexion de la Station de Travail à la Source D'alimentation
203
B.8 Branchement des Câbles Ethernet pour les Systèmes Avec LC ACQUITY
203
B.9 Connecteurs de Signaux D'entrées/Sorties
204
B.9.1 Connexions des Signaux
206
B.10 Raccordement du Câble de Fermeture de Contact à un Système ACQUITY LC
209
B.11 Connexion à L'alimentation Électrique
211
C Matériaux de Fabrication et Solvants Compatibles
213
C.1 Prévention de la Contamination
213
C.2 Éléments Exposés aux Solvants
213
C.3 Solvants Utilisés pour Préparer les Phases Mobiles
214
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Waters 2414
Waters 2996
Waters 718.8000
Waters ACQUITY
Waters ACQUITY Arc
Waters ACQUITY Arc Bio
Waters ACQUITY Premier
Waters ACQUITY RDa
Waters ACQUITY UPLC H-Class
Waters ACQUITY UPLC I-Class Serie
Waters Catégories
Équipement de laboratoire
Instruments de mesure
Appareils de mesure
Instruments d'analyse
Systèmes de contrôle
Plus Manuels Waters
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL