Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Viking Manuels
Broyeurs de végétaux
GE 365
Viking GE 365 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Viking GE 365. Nous avons
1
Viking GE 365 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
Viking GE 365 Manuel D'utilisation (184 pages)
Marque:
Viking
| Catégorie:
Broyeurs de végétaux
| Taille: 2.22 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Zu Ihrer Sicherheit
4
Bekleidung und Ausrüstung
4
Verhalten Beim Häckseln
4
Wartung und Reparaturen
5
Gefahren durch den Elrktrischen Strom
5
Symbolbeschreibung
6
Gerätebeschreibung
7
Lieferumfang
8
Montage
9
Grundgerät Montieren
9
Trichter Montieren
9
Verschlussschrauben Montieren
9
Gosse Aufsetzen
9
In Betrieb Nehmen
10
Aufbau Messersatz Multicut
12
Montage - Demontage des Messersatzes
12
Technische Daten
13
Elektrisch/Mechanische Sicherheitsausstattung
13
Wartungs- und Pflegehinweise
14
CE-Konformitätserklärung des Herstellers
15
Zubehör
16
Umweltschutz
16
For Your Safety
18
Appliance Description
21
Supplied Items
22
Technical Data
27
Accessories
30
Environmental Protection
30
Français
31
Pour Votre Sécurité
32
Vêtements et Équipements
32
Précautions à Prendre pendant le Travail
32
Maintenance et Réparations
33
Attention - Danger Par Courant Électrique
33
Description des Symboles
34
Commutateur D'inversion de Sens de Rotation de L'outil de Coupe
35
De Rotation de L'outil de Coupe 5
35
Description de L'appareil
35
Monter L'appareil de Base
37
Montage de L'entonnoir
37
Montage de la Molette de Fermeture
37
Installation de la Goulotte
37
Ouvrir le Casier à Outil
37
Fourniture
37
Ouverture du Casier à Outil
37
Montage
37
Mise en Marche
38
Branchement Électrique
38
Fiche D'inversion de Phase
38
Sens de Rotation Correct
38
Conseils D'utilisation du Broyeur à Végétaux
38
Déchets Ménagers et de Cuisine
38
Déchets du Jardin
38
Quels Produits Ne Faut-Il en Aucun cas
38
Mettre Dans le Broyeur
38
Arrêt du Moteur
39
Charge Adaptée au Moteur
39
Entretien
39
Nettoyage
39
Structure du Jeu de Couteaux
40
Affûtage du Jeu de Couteaux
40
Multicut
40
Montage - Démontage du Jeu de Couteaux
40
Caractéristiques Techniques
41
Equipement de Écurité
41
Électrique/Mécanique
41
Maintenance et Entretien
42
Déclaration de Conformité du Fabricant, Selon la Législation de L'ue
43
Accessoires
44
Protection de L'environnement
44
Dutch
45
Voor Uw Veiligheid
46
Kledingvoorschriften en Uitrusting
46
Instructie Voor Het Hakselen
46
Onderhoud en Reparaties
47
Betekenis Van de Pictogrammen
48
Schakelaar Voor de Draairichting Van Het Hakselmes
49
Overzicht Van alle Onderdelen
50
Openen Van Het Opbergvak
51
Montage
51
Montage Van Het Basisapparaat
51
Montage Van de Trechter
51
Montage Van de Afsluitplug
51
Montage Van de Inworpkoker
51
Onderhoud
53
Reinigen
53
Slijpen Van de Hakselmessen
54
Opslag
54
Overzichtstekening Hakselmessen Multicut
54
Montage - Demontage Van Het Hakselmes
54
Technische Specificatie
55
Elektrisch/Mechanische
55
Richtingen
55
Onderhoudsinstructies
56
Maintenance et Entretien 12
57
CE-Conformiteitsverklaring Van de Fabrikant
57
6 Richtingen
57
Accessoires
58
Italiano
59
Per la Sua Sicurezza
60
Vestiario E Equipaggiamento
60
Manutenzione E Riparazioni
61
Pericoli Tramite la Corrente Elettrica
61
Descrizione Dei Simboli
62
Descrizione Della Macchina
63
Interruttore Per Il Cambio del Senso
63
DI Rotazione del Meccanismo Dei
63
Entità Della Fornitura
64
Aprire lo Scomparto Degli Attrezzi 7
65
Montare la Macchina Base
65
Montare L'imbuto
65
Montare Il Tappo a Vite
65
Messa in Esercizio
66
Collegare Elettricamente la Macchina
66
Connettore DI Inversione DI Fase
66
Giusto Senso DI Rotazione
66
Note Per Triturare
66
Da CIò Che Proviene Dalla Casa E Cucina
66
Da CIò Che Proviene Dal Giardino
66
Che Cosa Non si Deve Mettere Nella
66
Arresto del Motore
67
Giusta Sollecitazione del Motore
67
Manutenzione
67
Pulizia
67
Custodia
68
Montaggio - Smontaggio del Gruppo DI Coltelli
68
Struttura Gruppo DI Coltelli Multicut
68
Dati Tecnici
69
Dotazione DI Sicurezza Elettrica/Meccanica
69
Indicazioni Per la Cura E la Manutenzione
70
Dichiarazione DI Conformità del Produttore
71
Accessori
72
Tutela Dell'ambiente
72
Español
73
Para Su Seguridad
74
Vestimenta y Equipo
74
Confort al Trabajar
74
Mantenimiento y Reparaciones
75
Peligros Debidos a la Corriente Eléctrica
75
Descripción de Los Símbolos
76
Descripción del Aparato
77
Contenido de Suministro
78
Montaje del Implemento Básico
79
Montaje del Tornillo de Cierre
79
Colocar la Tolva
79
Puesta en Servicio
80
Mantenimiento
81
Limpieza
81
Composición del Juego de Cuchillas Multicut
82
Montaje - Desmontaje del Juego de Cuchillas
82
Datos Técnicos
83
Equipamiento Eléctrico/Mecánico de Seguridad
83
Indicaciones de Mantenimiento y Cuidados
84
Declaración de Conformidad CE del Fabricante
85
Protección del Medio Ambiente
86
Português
87
A Respeito da Sua Segurança
88
Vestuário E Equipamento
88
Comportamento Quando Cortar
88
Manutenção E Reparações
89
Perigos Através da Corrente Eléctrica
89
Descrição Dos Símbolos
90
Descrição Do Aparelho
91
Montagem
93
Montar O Aparelho Base
93
Montar O Funil
93
Montar O Bujão
93
Assentar a Sarjeta
93
Ficha de Inversão da Fase
94
Sentido de Rotação Correcto
94
Indicações sobre O Corte
94
Desperdícios Domésticos E da Cozinha
94
Desperdícios da Horta, Do Jardim, Etc
94
Pôr Em Funcionamento
94
Ligar O Aparelho à Electricidade
94
Manutenção
95
Limpeza
95
Afiar O Conjunto de Facas
96
Arrecadação
96
Disposição Do Conjunto de Facas
96
Montagem - Desmontagem Do Conjunto de Facas
96
Dados Técnicos
97
Equipamento de Segurança Eléctrico/Mecânico
97
Manutenção E Cuidados
98
Declaração de Conformidade CE Do Fabricante
99
Acessórios
100
Protecção Do Meio Ambiente
100
Norsk
101
For Din Sikkerhet
102
Klær Og Utstyr
102
Før/Under Kverning
102
Vedlikehold Og Reparasjon
103
Farer Ved Elektrisk StrøM
103
Symbolbeskrivelse
105
Beskrivelse Av Kvernen
105
Bryter for Retningsendring På Skjæreverktøyet
105
Det Som Følger Med Ved Levering
106
Åpning Av Verktøyrommet
107
Monter Hovedenheten
107
Monter Trakten
107
Monter Låseskruen
107
Sett På Sjakten
107
Vedlikehold
109
Rengjøring
109
Knivsettet Multicut 300 10 4
110
Sliping Av Knivsettet
110
Oppbevaring
110
Montering - Demontering Av Knivsettet
110
Sammensetning Av Knivsettet Multicut
110
Tekniske Spesifikasjoner
111
Elektrisk/Mekanisk Sikkerhetsutstyr
111
Vanlig Vedlikehold
112
Produsentens CE-Konformitetserklæring
113
Tilbehør
114
För Din Säkerhet
116
Handhavande
122
Tekniska Data
125
Suomi
129
Turvallisuutesi Vuoksi
130
Vaatetus Ja Varusteet
130
Huolto Ja Korjaukset
131
Sähkövirran Aiheuttamat Vaarat
131
Symbolien Selvitys
132
Leikkuulaitteen Pyörimissuunnan Vaihtokytkin
133
Laitteen Kuvaus
133
Työkalulokeron Avaaminen
135
Peruskoneen Asennus
135
Suppilon Asennus
135
Sulkuruuvi Asennus
135
Kourun Asennus
135
Huolto
137
Puhdistus
137
Teräsarjan Teroitus
138
Säilytys
138
Teräsarjan Rakenne Multicut
138
Teräsarjan Asennus - Irrotus
138
Tekniset Tiedot
139
Sähköinen/Mekaaninen Suojavarustus
139
Huolto- Ja Hoito-Ohjeet
140
Valmistajan CE-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
141
Lisätarvikkeet
142
Dansk
143
For Deres Sikkerheds Skyld
144
Beklædning Og Udstyr
144
Omgang Med Kompostkværnen
144
Vedligeholdelse Og Reparationer
145
Fare Pga. den Elektriske StrøM
145
Kontakt Til Retningsskift Af Knivene
147
Beskrivelse Af Maskinen
147
Leveringsomfang
148
Værktøjskassen Åbnes
149
Grundapparatet Samles
149
Montering Af Lukkeskrue
149
Tunnelen Sættes
149
Vedligeholdelse
151
Rensning
151
Knivsættet Slibes
152
Opbevaring
152
Sammensætning Af Knivsæt Multicut
152
Montering - Afmontering Af Knivsættet
152
Tekniske Data
153
Elektrisk/Mekanisk Sikkerhedsudstyr
153
Vedligeholdelsesanvisninger
154
Producentens CE-Overensstemmelseserklæring
155
Tilbehør
156
Magyar
157
A Biztonság Érdekében
158
Ruházat És Felszerelés
158
Az Aprítás Alatti Magatartás
158
Karbantartás És Javítások
159
Az Elektromos Áram Veszélyei
159
A Szimbólumok Leírása
160
A Gép Leírása
161
Forgásirányának Váltásához 5
161
Kapcsoló a VágóMű Forgásirányának Váltásához
161
Szállítási Terjedelem
162
Összeszerelés
163
A Szerszámtartó Kinyitása
163
Az Alapgép Összeszerelése
163
A Tölcsér Felszerelése
163
A Zárócsavar Felszerelése
163
A Betöltő Cső Felszerelése
163
Üzembe Helyezés
164
A Készülék Elektromos Csatlakoztatása
164
Fázisfordító Csatlakozó
164
A Megfelelő Forgásirány
164
Aprítási Tanácsok
164
Háztartási És Konyhai Hulladékok
164
Kerti Hulladékok
164
MI Nem Való Az Aprítóba
164
A Motor Leállítása
165
A Motor Megfelelő Terhelése
165
A Multicut 300 Késkészlet Felépítése
166
Késkészlet Fel- És Leszerelése
166
Elektromos/Mechanikus Biztonsági Kialakítás
167
Műszaki Adatok
167
Karbantartási És Tisztítási
168
InformáCIók
169
A Gyártó CE-Megfelelőségi Nyilatkozata
169
Tartozékok
170
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Viking GE 135 L
Viking GE 140 L
Viking GE 150
Viking GE 250
Viking GE 250 S
Viking GE 260
Viking GE 260 S
Viking GE 345
Viking GB 460
Viking GB 460 C
Viking Catégories
Tondeuses à gazon
Cuisinières
Réfrigérateurs
Hottes de ventilation
Four à micro-ondes
Plus Manuels Viking
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL