Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
VARISCO Manuels
Pompes
J-ATEX JP 3-252
VARISCO J-ATEX JP 3-252 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour VARISCO J-ATEX JP 3-252. Nous avons
1
VARISCO J-ATEX JP 3-252 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi
VARISCO J-ATEX JP 3-252 Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi (60 pages)
Marque:
VARISCO
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 0.93 MB
Table des Matières
Italiano
4
Fig. 1
2
Schéma du Circuit de Lubrification de la Garniture et de L'application de la Sonde Thermique: 1) Porte-Garniture - 2) Réservoir à Lubrifiant - 3) Câble Compensé - 4) Thermocouple (Type J)
2
Esquema del Circuito de Lubricación de la Resistencia y de la Aplicación del Elemento Termosensible: 1) Porta Resistencia - 2) Depósito de Líquido Rubricante - 3) Cable Compensado - 4) Termopar (Tipo J)
2
Portatenuta - 2) Serbatoio Liquido Lubrificante - 3) Cavo Compensato - 4) Termocoppia (Tipo J)
2
Points pour la Mise à la Terre
2
Puntos para la Toma de Tierra
2
Punti Per la Messa a Terra
2
(Type J)
2
Diagrammes Fournis à Titre D'exemple pour L'étalonnage du Dispositif de Sécurité de Pression Maximum
3
Diagramas Ilustrativos para la Calibración del Dispositivo de Seguridad de Máxima Presión
3
Diagrammi Esemplificativi Per Taratura Dispositivo DI Sicurezza DI Massima Pressione
3
Voorbeeldschema's Voor Het Ijken Van de Maximumdrukvoorziening
3
Table des Matières
4
Figg. 3 E
4
Premessa
4
Luogo DI Installazione
4
Marcatura E Informazioni Generali
4
Installazione E Avviamento
5
Pulizia Della Pompa
6
Classe DI Temperatura E Dispositivo DI Limitazione Della Temperatura
6
Collegamento DI Messa a Terra
7
Tenuta Meccanica
7
Dispositivo DI Sicurezza Alla Mandata Dell'impianto
7
Compatibilità Tra Liquido Processato E Materiali Della Pompa
8
Lubrificazione Cuscinetti
9
Fissaggio DEI Componenti al Basamento
9
Cavitazione
9
Figg. 5, 6 E 7 Schemi DI Identificazione Prodotto
11
English
13
Ground Points
2
Lubricating Liquid Tank - 3) Compensating Cable - 4) Thermocouple (Type J)
2
Example Diagrams for Maximum Pressure Safety Device Calibration
3
Introduction
13
Place of Installation
13
Mark and General Information
13
Installation and Start-Up
14
Cleaning the Pump
15
Class of Temperature and Temperature Limiting DEVICE
15
Ground Connection
16
Mechanical Seal
16
Safety DEVICE to Plant Delivery
16
Compatibility between Processed Liquid and Pump Materials
17
Bearings Lubrication
18
Cavitation
18
Fixing of Components to Base
18
Figs. 5, 6 and 7 Product Identification Layouts
20
Français
22
Introduction
22
Lieu D'installation
22
Marquage et Informations Generales
22
Installation et Mise en Marche
23
Classes de Temperature et Dispositif de Limitation de la Temperature
24
Nettoyage de la Pompe
24
Branchement de Mise a la Terre
25
Dispositif de Securite au Refoulement de L'installation
25
Garniture Mecanique
25
Compatibilite entre le Fluide Pompe et les Materiaux de la Pompe
26
Cavitation
27
Fixation des Composants a L'embase
27
Lubrification des Roulements
27
Deutsch
31
Aufstellungsort
31
Kennzeichnung und Allgemeine Informationen
31
Installation und Anlauf
32
Reinigung der Pumpe
33
Temperaturklasse und Temperaturbegrenzer
33
Erdungsanschluss
34
Mechanische Abdichtung
34
Sicherheitsvorrichtung an der Druckleitung der Anlage
34
Verträglichkeit der Behandelten Flüssigkeiten mit den Materialien der Pumpe
35
Befestigung der Bauteile am Unterbau
36
Hohlsog
36
Schmierung der Lager
36
Español
40
Consideración Previa
40
Lugar de Instalación
40
Marcado E Información General
40
Instalación y Puesta en Marcha
41
Limpieza de la Bomba
42
Tipo de Temperatura y Dispositivo de Limitación de Temperatura
42
Conexión de la Toma de Tierra
43
Dispositivo de Seguridad para la Impulsión del Sistema
43
Resistencia Mecánica
43
Compatibilidad entre el Líquido Procesado y Los Materiales de la Bomba
44
Cavitación
45
Fijación de Los Componentes a la Base
45
Lubricación de Los Cojinetes
45
Figs. 5, 6 y 7 Esquemas de Identificación del Producto
47
Dutch
49
Installatieplaats
49
Markering en Algemene Informatie
49
Woord Vooraf
49
Installatie en Start
50
Reiniging Van de Pomp
51
Temperatuurklasse en Temperatuurbegrenzer
51
Aardaansluiting
52
Mechanische Dichting
52
Veiligheidsvoorziening Aanvoer Installatie
52
Compatibiliteit Tussen Verwerkte Vloeistof en Materialen Van de Pomp
53
Bevestiging Van de Onderdelen Aan de Basis
54
Cavitatie
54
Smering Van de Lagers
54
Schema Ter Identificatie Van Het Product
56
Publicité
Publicité
Produits Connexes
VARISCO J-ATEX JP 3-100
VARISCO J-ATEX JP 3-140
VARISCO J-ATEX JP 3-180
VARISCO J-ATEX JP 3-210
VARISCO J-ATEX JP 3-230
VARISCO J-ATEX JP 3-240
VARISCO J-ATEX JP 2-120
VARISCO J-ATEX JP 4-160
VARISCO J-ATEX JP 4-225
VARISCO J-ATEX JP 6-253
VARISCO Catégories
Pompes
Unités de contrôle
Plus Manuels VARISCO
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL