Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SIP Manuels
Tondeuses à gazon
SILVERCUT DISC 300 S FC
SIP SILVERCUT DISC 300 S FC Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SIP SILVERCUT DISC 300 S FC. Nous avons
1
SIP SILVERCUT DISC 300 S FC manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
SIP SILVERCUT DISC 300 S FC Mode D'emploi (276 pages)
Marque:
SIP
| Catégorie:
Tondeuses à gazon
| Taille: 6.82 MB
Table des Matières
Slovenščina
17
Predgovor
15
Naročilo Nadomestnih Delov
16
Table des Matières
17
Splošna Varnostna Navodila
21
Določitev Namena Uporabe
21
Varnostni in Nezgodnostni Predpisi
21
Nošeni Stroji
24
Obratovanje S Kardanskim Pogonom
25
(Samo Pri Orodjih, Ki Jih Poganja Kardanska Gred)
25
Hidravlika
26
Vzdrževanje
27
1 Uvod
28
Položaj Piktogramov Z Vrsto Nevarnosti in Ustreznim Ukrepom Na Stroju
28
Nalepke Z Varnostnimi Opozorili (Piktogrami)
29
Tehnični Podatki
33
2 Predpriprava
34
Povdarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Predpriprave
34
Priklop Kosilnice Na Traktor
35
Pozicioniranje Oddaljenosti Kosilnega Grebena Od Pnevmatike Traktorja Z Bočnim Fiksiranjem Tritočkovnega Priklopa
37
Prečna Nastavitev Priklopa
38
Vzdolžna Nastavitev Priklopa - in Hkrati Nastavitev VIšine Odkosa
39
Kardan
40
Splošno
40
Dolžinska Prilagoditev Kardana
41
Montaža Kardana
42
Hidravlični Priklop
42
Namestitev Vrvice Mehanizma Za Varovanje Kosilnega Grebena V Transportnem Položaju V Kabino Traktorja
43
Obtežitev Prednje Osi Traktorja
44
Odklop Kosilnice Od Traktorja
45
3 Priprava Kosilnice Za Transportni in Delovni Položaj
46
4 Priprava Kosilnice Za Košnjo in Košnja
49
Osnovne Nastavitve
50
Nastavitev Razbremenjevanja Kosilnega Grebena
50
Prilagajanje Kosilnega Grebena Prečnemu Nagibu in Nastavitev Srednjega
52
Položaja Z VIšino Priklopa
52
Nastavitev Intenzivnosti Prstnega Gnetilnika
53
Nastavitev Širine in / Ali Zamika Odkošene Redi Prstnega Gnetilnika
54
Pozornost Pri Košnji V Nagibu
56
Varovanje Kosilnice
57
Menjava Nožev
58
5 Vzdrževanje in Periodični Pregledi
60
Povdarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Vzdrževanja in Peroiodičnih Pregledih
60
Splošno
60
Održavanje I Periodični Pregledi
60
Poseban Značaj Dajte Na Uputstva O Sigurnosti U Održavanju I Periodičnim Pregledima
60
Opšte
60
Zamenjava Zaščitnega Platna
62
Zamena Zaštitnog Platna
62
Zamenjava Prstov Gnetilnika
64
Mijenjanje Prstova Gnjetača
64
Kriteriji Za Obvezno Zamenjavo Nosilcev Nožev, Nožev in Vijakov
65
Kriteriji Za Obaveznu Promjenu Nosača Noževa, Noževa I Vijaka
65
Zamenjava Varnostnih Čepov Na Posameznem Disku
66
Zamjena Sigurnosnih Čepova Na Pojedinim Diskovima
66
Napetost Pogonskega Jermena Rotorja Gnetilnika
69
Mazanje
69
Napetost Pogonskog Remena Rotora Gnjetača
69
6 Prezimovanje Kosilnice
77
7 Ponovni Zagon Za Novo Sezono
77
Skladištenje Kosačice (Kosačica U Mrtvoj Sezoni)
77
Priprema Kose Za Novo Sezonu
77
8 Posebne Izvedbe / Dodatna Oprema
78
Hidravlični Blažilec
78
Menjava Nožev Z Vijačenjem
78
Posebne Opcije / Dodatna Oprema
78
Hidraulični Amortizer
78
Mijenjanje Noževa Privijanjem
78
Deutsch
82
Ersatzteilbestellung
81
Allgemeine Sicherheitshinweise
86
Bestimmungsgemäße Verwendung
86
Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften
86
Angebaute Geräte
88
Zapfwellenbetrieb
89
Hydraulikanlage
90
Wartung
91
1 Einführung
92
Lage der Hinweisschilder, mit Sicherheitstechnischen Inhalt, an der Maschine
92
Ankleber mit Warnungen (Bilder)
93
Technische Daten
97
2 Vorbereitung
98
Spezielle Sicherheitshinweise bei der Vorbereitungsausführung
98
Anbau an den Schlepper
99
Mähwerks Entfernungspositionierung vom Traktorreifen mit
101
Seitenfixierung des Dreipunkthydraulikgestänges
101
Quereinstellung der Anhängevorrichtung
102
Längseinstellung der Anhängevorrichtung - Gleichzeitig die Grasschnitthöheeinstellung
103
Gelenkwelle
104
Allgemeines
104
Längenanpassung der Gelenkewelle
105
Montage der Gelenkwelle
106
Hydraulikanbau
106
Traktorkabine
107
Vorderachsebelastung
108
Abbau der Maschine vom Schlepper
110
3 Vorbereitung des Mähwerkes für Arbeits- und Transportstellung
111
4 Vorbereitung der Maschine für den Grasschnitt und der Grasschnitt
114
Grundeinstellungen
115
Einstellung der Messerbalkenentlastung
115
Anpassung des Messerbalkens zur Querneigung und Einstellung der Mittelposition mit Anhängevorrichtungshöhe
117
Intensitäteinstellung des Federkneters
118
Einstellung der Breite Und/Oder Verschiebung des Federkneters - Grasschnittschwades
119
Vorsicht Beim Grasschnitt in der Neigung
121
Mähwerkschutz
122
Messerwechsel
123
5 Wartung und Regelmässige Prüfungen
125
Spezielle Sicherheitshinweise für Wartung und Regelmässige Prüfungen
125
Allgemeines
125
Schutztuchwechsel
127
Kneters Zinkenwechsel
129
Messerträgerwechsel Messerwechsel und Schraubewechsel
130
Wechsel der Sicherheitszapfen bei Einzelnen Scheiben
131
Treibriemenspannung des Kneterrotors
134
Schmierung
134
6 Überwinterung
142
7 Wiederinbetriebnahme zur Neuen Saison
142
8 Sonderausrüstung / Zusatzteile
143
Hydraulikdämpfer
143
Messerwechsel durch Verschrauben
143
Prologue
145
Commande Depièces de Rechange
146
Italiano
147
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
146
Istruzioni Generali DI Sicurezza
151
Utilizzo Regolare in Agricoltura
151
Istruzioni DI Sicurezza E Antinfortunistiche
151
Consignes Générales de Sécurité
151
Utilisation Normale en Agriculture
151
Consignes de Sécurité et Prévention des Accidents
151
Macchine Montate Sul Trattore
154
Machines Montées Sur Tracteur
154
Albero DI Trasmissione P.T.O
155
(Solo Per Utensili Guidati da un Albero P.T.O.)
155
Fonctionnement de L'arbre de Transmission
155
(Ne Concerne que les Outillages Munis D'un Arbre de Transmission)
155
Idraulica
157
Hydraulique
157
Manutenzione
158
Entretien
158
1 Avvertenza
159
Posizione Degli Adesivi DI Sicurezza con Testo DI Avviso Sulla Macchina
159
Avant-Propos
159
Position des Autocollants de Sécurité Avec Texte D'avertissement Sur la Machine
159
Adesivi DI Sicurezza (Disegno)
160
Autocollants de Sécurité (Dessin)
160
Dati Tecnici
164
Données Techniques
164
2 Preparazione
165
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
165
Préparations
165
Consignes de Sécurité Spéciales
165
Giunto al Trattore
166
L'attelage au Tracteur
166
Posizionamento Della Distanza Della Falciatrice Dagli Pneumatici del Trattore, Tramite Fissaggio Laterale Dell'attacco a Tre Punti
167
Déterminer la Distance de la Faucheuse Par Rapport au Pneu du Tracteur en Fixant Sur le Côté L'attache Trois Points
167
Regolazione Trasversale Dell'attacco
168
Ajustage Transversal de L'attache
168
Adeguamento Dell'attacco Parallelo - al Tempo Stesso Regolazione Dell'altezza Della Falciatrice
169
Ajustage Parallèle de L'attache - en Même Temps, Ajustage de la Hauteur de Coupe
169
Albero P.T.O
170
Generale
170
Arbre de Transmission
170
Généralités
170
Regolazione Della Lunghezza Dell'albero P.T.O
171
Ajustement de la Longueur de L'arbre de Transmissio
171
Montaggio Dell'albero Cardano
172
Attacco Idraulico
172
Attelage Hydraulique
172
Collocamento Della Stringa Per Proteggere la Barra Falciante in Posizione DI Trasporto Nella Cabina del Trattore
173
Placez le Câble pour la Protection de la Barre de Coupe en Position de Transport Dans la Cabine du Tracteur
173
Carico Su Asse Anteriore
174
Charge Par Essieu à L'avant
174
Disgiunto Della Falciatrice Dal Trattore
176
Débranchement de la Faucheuse du Tracteur
176
3 Preparazione Della Falciatrice Per Il Lavoro E la Posizione DI Trasporto
177
Préparer la Faucheuse pour les Positions de Travail et de Transport
177
4 Preparazione Della Macchina Per la Falciatura E la Falciatura
180
Préparation de la Machine pour le Fauchage
180
Regolazione Dello Scarico Della Barra Falciante
181
Réglages de Base
181
Ajustez la Détente de la Barre de Coupe
181
Adattamento Della Barra Falciante All'inclinazione Trasversale E Regolazione Della Posizione Centrale con Altezza Dell'attacco
183
Adaptez la Barre de Coupe à L'inclinaison Transversale et Ajustez la Position
183
Moyenne Avec la Hauteur D'attache
183
Regolazione Della Tensione Della Macchina Cilindro-Impastatrice
184
Ajustage de la Tension de la Machine à Pales Dentées
184
Regolazione Della Larghezza E/O Deviazione Dell'andana Falciata Della Macchina Cilindro-Impastatrice
185
Ajustement de la Largeur Et/Ou de la Déviation de L'andain Fauché Par la Machine à Pales Dentées
185
Attenzione Durante la Falciatura in Pendenza
187
Précautions Lors du Fauchage Sur Terrain Incliné
187
Protezione Della Falciatrice
188
Protection de la Faucheuse
188
Sostituzione Delle Lame
189
Remplacement des Lames
189
Entretien et Révisions Régulières
191
Consignes de Sécurité Particulières
191
Généralités
191
Remplacement du Rideau de Protection
193
Remplacement des Dents de la Machine à Pales
195
Remplacement des Supports Lames, de la Lame de la Fauche et de la Vis
196
Remplacement des Chevilles de Sécurité Sur les Disques
197
Tension de la Ceinture de Transmission du Rotor de la Machine à Pales
200
Lubrification
200
Hivernage
208
Sortie D'hivernage
208
Accessoires
209
Stabilisateur Hydraulique
209
Remplacement des Lames en Vissant
209
Prólogo
211
Pedido de Piezas de Repuestos
212
Dutch
213
Onderdelen Bestellen
212
Algemene Veiligheidsinstructies
217
Regelmatig Gebruik in de Landbouw
217
Veiligheids- en Ongevallenpreventie- Instructies
217
Instrucciones Generales de Seguridad
217
Uso Regular en Agricultura
217
Instrucciones de Seguridad y Anti-Accidentes
217
Aangekoppelde Machines
220
En Máquinas Suspendidas a Tractor
220
Aftakas-Aandrijving (Uitsluitend Voor Werktuigen Aangedreven Door Een Aftakas)
221
Funcionamiento de la Transmisión Cardan (solo para Implementos Conectados a Toma de Fuerza)
221
Hydraulisch Systeem
223
Hidráulica
223
Onderhoud
224
Mantenimiento
224
1 Voorwoord
225
Plaatsen Van Veiligheids-Stickers Met Waarschuwings-Tekst Op de Machine
225
Advertencia
225
Posición de Pegatinas de Seguridad con Texto de Aviso en las Máquinas
225
Veiligheidsstickers (Tekening)
226
Pegatinas de Seguridad (Diseño)
226
Technische Gegevens
230
Datos Técnicos
230
2 Voorbereiding
231
Speciale Veiligheidsinstructies
231
Preparación
231
Instrucciones Especiales de Seguridad
231
Aankoppelen Aan de Trekker
232
Enganche al Tractor
232
Afstand Van de Maaier Tot de Trekkerband Bepalen, Door Het Zijdelings Fixeren Van de Driepunts-Hefinrichting
233
Establecimiento de la Distancia de la Segadora a la Rueda del Tractor Mediante la Fijación Lateral del Enganche a Tres Puntos
233
Zijdelingse Afstelling Van de Hefinrichting
234
Ajuste Transversal del Enganche
234
Parallelle Hoogteafstelling - Tegelijk Met de Afstelling Van de Maaihoogte
235
Ajuste Paralelo del Enganche - al Mismo Tiempo Regulación de la Altura de Corte
235
Aftakas
236
Algemeen
236
Transmisión Cardan
236
General
236
Lengteafstelling Aftakas
237
Ajuste Largura de Transmisión
237
Aftakas Monteren
238
Hydraulische Aansluitingen
238
Montaje de Transmisión Cardan
238
Enganche Hidráulico
238
Het Trekkoord Voor de Maaibalk- Vergrendeling in Transport Stand in de Cabine Van de Trekker Brengen
239
Instalación de la Cuerda en la Cabina del Tractor para Levantar la Segadora a Posición de Transporte
239
Voorasbelasting
240
Carga Eje Delantero
240
Maaier Van de Trekker Afkoppelen
242
Desconexión de la Segadora del Tractor
242
3 Maaier Voorbereiden Voor Werk- en Transportstand
243
Preparación de la Segadora para la Posición de Trabajo y Transporte
243
4 Machine Voorbereiden Voor Het Maaien
246
Preparación de la Máquina para el Segado y Siega
246
Basisinstellingen
247
Drukcompensatie Op de Maaibalk Afstellen
247
Reglajes Básicos
247
Ajuste de la Descarga de la Barra de Corte
247
Aankoppelbok Aanpassen in de Dwarsrichting en Tot Het Midden Van de Trekker, Gelijktijdig Met Het Afstellen Van de Hefinrichting
249
Adaptación de la Barra de Corte a Inclinación Transversal y Ajuste Posición
249
Intermedia con Altura de Enganche
249
Intensiteit Van de Kneuzer Afstellen
250
Intensidad de Acondicionado del Acondicionador de Dedos
250
Kneuzer
251
Ajuste de la Anchura y Desviación de la Hilera Segada en la Máquina con
251
Acondicionador de Dedos
251
Waarschuwing Bij Het Maaien Op Een Helling
253
Precauciones cuando Siegue en Pendientes
253
Aanrijbeveiliging
254
Protección de la Segadora
254
Messen Vervangen
255
Sustitución de las Cuchillas
255
Mantenimiento y Revisiones Periódicas
257
Instrucciones Especiales de Seguridad
257
General
257
Sustitución Lona de Protección
259
Sustitución Dedos Acondicionador
261
Sustitución Soporte Cuchillas, Tornillos y Cuchillas
262
Sustitución Fusibles en Discos
263
Tensión de la Correa del Rotor del Acondicionador
266
Lubrificación
266
Preparación para el Invierno
274
Comienzo Nueva Campaña
274
Accesorios Opcionales
275
Sustitución por Cuchillas Atornilladas
275
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SIP SILVERCUT DISC 300 S
SIP SILVERCUT DISC 300 S RC
SIP STAR 850/26 T
SIP STAR 350/8 ALP
SIP STAR 300
SIP STAR 360 /10
SIP STAR 430 /12
SIP STAR 470 /13
SIP STAR 600/20
SIP STAR 720/22
SIP Catégories
Équipement agricole
Accessoires de moto
Tondeuses à gazon
Plus Manuels SIP
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL