Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SilverCrest Manuels
Haut-parleurs portables
SLXL 20 A1
SilverCrest SLXL 20 A1 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SilverCrest SLXL 20 A1. Nous avons
1
SilverCrest SLXL 20 A1 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SLXL 20 A1 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité (145 pages)
Marque:
SilverCrest
| Catégorie:
Haut-parleurs portables
| Taille: 2.51 MB
Table des Matières
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Warnhinweise und Symbole
6
Grundlegende Sicherheitshinweise
7
Gefahr von Gehörschäden
8
Lieferumfang Prüfen
10
Verpackung Entsorgen
10
Akku Laden
11
LED-Anzeige
11
Ladezustand Prüfen
12
Tragegurt Befestigen
12
Bedienung und Betrieb
13
Lautsprecher mit einem Bluetooth
13
TWS-Modus Aktivieren
15
TWS-Modus Deaktivieren
16
Bedienung der Tasten
16
AUX IN-Betrieb
17
Lagerung bei Nichtbenutzung
20
Entsorgung
20
Gerät Entsorgen
20
Technische Daten
21
Garantiebedingungen
22
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
22
Abwicklung IM Garantiefall
23
Importeur
23
Proper Use
25
Warnings and Symbols
26
Basic Safety Instructions
27
Risk of Hearing Damage
28
Parts Description/Operating Components
29
Check Package Contents
30
Disposal of the Packaging
30
Charging the Battery
31
Checking the Charge Level
32
Attaching the Carrying Strap
32
Handling and Operation
33
Pairing the Speaker with a Bluetooth
33
TWS Mode
35
Operation of the Buttons
36
Button Function
36
AUX in Mode
37
Storage When Not in Use
40
Disposal of the Device
40
Technical Data
41
Warranty Conditions
42
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
42
Scope of the Warranty
42
Warranty Claim Procedure
43
Remarques Sur les Marques Commerciales
45
Utilisation Conforme
45
Avertissements et Symboles
46
Consignes de Sécurité Fondamentales
47
Risque de Lésions Auditives
48
Remarques Concernant L'interface Radio
48
Description des Pièces/Éléments de Commande
49
Vérification du Matériel Livré
50
Recyclage de L'emballage
50
Chargement de la Batterie
51
Contrôler L'état de Charge
52
Utilisation du Pied
52
Fixation de la Sangle de Transport
52
Utilisation et Fonctionnement
53
Procédez comme Suit Lors de la Première Mise en Service
53
Procédez comme Suit pour L'appairage Avec D'autres Appareils Bluetooth
54
Activation du Mode TWS
55
Désactivation du Mode TWS
56
Utilisation des Touches
56
Touche Fonction
56
Chargement D'appareils Mobiles Avec le Haut-Parleur
58
Recherche de Défauts
58
Impossible D'appairer le Haut-Parleur Avec un Appareil Compatible
58
Bluetooth
58
Vous N'entendez Pas de Son Dans le Haut-Parleur
59
Un Appareil Raccordé N'est Pas Chargé
59
Nettoyage
60
Rangement en cas de Non-Utilisation
60
Recyclage
60
Recyclage de L'appareil
60
Annexe
61
Caractéristiques Techniques
61
Remarques Concernant la Déclaration de Conformité EU
61
Conditions de Garantie
62
Période de Garantie et Réclamation Légale pour Vices Cachés
62
Étendue de la Garantie
62
Service Après-Vente
63
Informatie over Handelsmerken
65
Gebruik in Overeenstemming Met de Bestemming
65
Basisveiligheidsvoorschriften
67
Gevaar Voor Gehoorschade
68
Aanwijzingen Bij de Draadloze Interface
68
Beschrijving Van Onderdelen/ Bedieningselementen
69
Ingebruikname
70
Inhoud Van Het Pakket Controleren
70
Verpakking Afvoeren
70
Accu Opladen
71
Laadtoestand Controleren
72
Draagriem Bevestigen
72
Bediening en Gebruik
73
Bluetooth
74
Bediening Van de Toetsen
76
AUX IN-Modus
77
Problemen Oplossen
78
Opbergen Bij Niet-Gebruik
80
Apparaat Afvoeren
80
Technische Gegevens
81
Opmerkingen over de EU-Conformiteitsverklaring
81
Garantievoorwaarden
82
Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
85
Prawa Autorskie
85
Uwagi Dotyczące Znaków Towarowych
85
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
85
Ostrzeżenia I Symbole
86
Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
87
Niebezpieczeństwo Uszkodzenia Słuchu
88
Opis CzęśCI/Elementy Obsługowe
89
Sprawdzenie KompletnośCI Dostawy
90
Utylizacja Opakowania
90
Ładowanie Akumulatora
91
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
92
Obsługa I Eksploatacja
93
Parowanie Głośnika Z Urządzeniem Bluetooth
93
Obsługa Przycisków
96
Rozwiązywanie Problemów
98
Bluetooth
98
Przechowywanie W Okresie Nieużywania
100
Utylizacja Urządzenia
100
Dane Techniczne
101
Warunki Gwarancji
102
Zakres Gwarancji
102
Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
105
Autorské Právo
105
Upozornění K OchrannýM ZnámkáM
105
Použití V Souladu S UrčeníM
105
Základní Bezpečnostní Pokyny
107
Nebezpečí Poškození Sluchu
108
Pokyny Pro Bezdrátové Rozhraní
108
Popis Dílů/Ovládací Prvky
109
Uvedení Do Provozu
110
Kontrola Rozsahu Dodávky
110
Likvidace Obalu
110
Nabíjení Akumulátoru
111
Kontrola Stavu Nabití
112
Obsluha a Provoz
113
Spárování Reproduktoru Se ZařízeníM Bluetooth
113
OvláDání Tlačítek
116
Hledání Závad
118
Skladování PřI NepoužíVání
120
Likvidace Přístroje
120
Upozornění K Prohlášení O Shodě EU
121
Záruční Podmínky
122
Rozsah Záruky
122
Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu
125
Upozornenia Týkajúce Sa Ochranných Známok
125
Používanie Podľa Určenia
125
Základné Bezpečnostné Upozornenia
127
Nebezpečenstvo Poškodenia Sluchu
128
Upozornenia K Funkčnému Rozhraniu
128
Opis Dielov/Ovládacie Prvky
129
Likvidácia Obalu
130
Nabíjanie Akumulátora
131
Kontrola Stavu Nabitia
132
Upevnenie Nosného Popruhu
132
Obsluha a Prevádzka
133
Spárovanie Reproduktora so ZariadeníM Bluetooth
133
Hľadanie Chýb
138
Skladovanie Pri Nepoužívaní
140
Likvidácia Prístroja
140
Technické Údaje
141
Záručné Podmienky
142
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SilverCrest SBLV 20 A1
SilverCrest SSTB 10 B2
SilverCrest SBLH 10 A1
SilverCrest SBLL 5 A1
SilverCrest SLM 5 A1
SilverCrest SBLS 20 A1
SilverCrest SLS 1000 A1
SilverCrest SLB 450 A2
SilverCrest SLE 320 A2
SilverCrest SLE 265 B3
SilverCrest Catégories
Appareils de cuisine
Balances
Mélangeurs
Produits de soins personnels
Grills
Plus Manuels SilverCrest
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL