Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Sharp Manuels
Caisses enregistreuses
XE-A113
Sharp XE-A113 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Sharp XE-A113. Nous avons
2
Sharp XE-A113 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions
Sharp XE-A113 Manuel D'instructions (404 pages)
Marque:
Sharp
| Catégorie:
Caisses enregistreuses
| Taille: 5.51 MB
Table des Matières
English
4
Important
3
Table des Matières
4
Printer
7
Part1 QUICK START GUIDE
7
External View
7
Mode Switch and Mode Keys
8
Keyboard
8
Displays
9
Drawer Lock Key
9
Initializing the Cash Register
10
Installing Batteries
11
Installing a Paper Roll
12
Abbreviations and Terminology
15
Prior to Programming
15
Description of Special Keys
15
Procedure for Programming
15
Guidance for Text Programming
16
Language Selection
17
Date and Time Programming
17
Tax Programming
18
Department Programming
19
PLU (Price Look-Up) and Subdepartment Programming
22
Logo Messages
24
Text Programming
24
Clerk Names
24
Programming Other Necessary Items
25
Basic Sales Entry Example
26
PLU Entry
27
Cancellation of the Numeric Entry
28
Correction of the Last Entry (Direct Void)
28
Correction of the Next-To-Last or Earlier Entry (Indirect Void)
29
Subtotal Void
29
Correction of Incorrect Entries Not Handled by the Direct or Indirect Void Function
30
Error Code Table
33
Part2 for the OPERATOR
34
Other Basic Sales Entries
34
Additional Information for BASIC SALES ENTRY
34
Error Warning
34
Single Item Entries
35
Item Entries
35
Repeat Entries
36
Multiplication Entries
37
Single Item Cash Sale (SICS) Entry
37
Displaying Subtotals
38
Finalization of Transaction
38
Cash or Cheque Tendering
38
Cash or Cheque Sale that Does Not Require Tender Entry
38
Credit Sale
39
Mixed-Tender Sale
39
Computation of VAT (Value Added Tax)/Tax
39
Vat/Tax System
39
Optional Features
41
Auxiliary Entries
41
Percent Calculations (Premium or Discount)
41
Deduction Entries
41
Refund Entries
42
Non-Add Code Number Entries and Printing
42
Auxiliary Payment Treatment
43
Currency Exchange
43
Received-On-Account Entries
44
Paid-Out Entries
44
No Sale (Exchange)
44
Automatic Sequence Key ( a Key) Entries
44
Part3 for the MANAGER PRIOR to PROGRAMMING
45
Procedure for Programming
45
Entering Character Codes with Numeric Keys on the Keyboard
45
Alphanumeric Character Code Table
46
Auxiliary Function Programming
47
Miscellaneous Key Programming
47
Rate for and
47
Amount for
47
Function Parameters for
48
Percent Rate Limitation for % and
48
Function Parameters for % , & and
48
R X y
50
And (When Using as TL Key)
50
Other Text Programming
51
Foreign Currency Symbol
51
Domestic Currency Symbol
51
Training Mode Text
52
Function Text
52
Advanced Function Programming
54
Register Number and Consecutive Number Programming
54
Various Function Selection Programming 1
55
Function Selection for Miscellaneous Keys
55
Print Format
56
Receipt Print Format
56
Other Programming
57
Power Save Mode
62
Various Function Selection Programming 2
62
Logo Message Print Format
63
Thermal Printer Density
63
Training Clerk Specification for Training Mode
63
AUTO Key Programming - Automatic Sequence Key
64
EURO Programming
65
Reading Stored Programs
66
Training Mode
69
Reading (X) and Resetting (Z) of Sales Totals
70
Ej Report Reading and Resetting
72
Override Entries
73
CORRECTION after FINALIZING ATRANSACTION (Void Mode)
73
Euro Migration Function
74
Operator Maintenance
77
In Case of Power Failure
77
In Case of Printer Error
77
Cautions in Handling the Printer and Recording Paper
77
Replacing the Batteries
78
Replacing the Paper Roll
78
Removing a Paper Jam
80
Cleaning the Printer (Print Head / Sensor / Roller)
80
Removing the Drawer
80
Opening the Drawer by Hand
80
Specifications
81
Deutsch
84
Außenansicht
87
Drucker
87
Funktionsschloss und Funktionsschlüssel
88
Tastatur
88
Anzeigen
89
Schubladenschlüssel
89
Initialisierung der Registrierkasse
90
Einsetzen der Batterien
91
Einsetzen einer Papierrolle
92
Abkürzungen und Terminologie
95
Beschreibung Spezieller Tasten
95
Vor der Programmierung
95
Vorgang für die Programmierung
95
Leitfaden zur Textprogrammierung
96
Einstellung von Datum und Uhrzeit
97
Sprachauswahl
97
Mehrwertsteuerprogrammierung
98
Programmierung für Warengruppen
99
Programmierung für Plus (Einzelartikel) und Sub-Warengruppen
102
Bedienernamen
104
Logotext
104
Textprogrammierung
104
Beispiel für die Grundlegende Registrierung
106
PLU-Registrierung
107
Korrektur der Letzten Registrierung (Sofortstorno)
108
Löschen Eingegebener Ziffern
108
Korrektur der Vorletzten Bzw. einer Früheren Registrierung (Indirekter Storno)
109
Zwischensummenstorno
109
Korrektur von Falschen Registrierungen, die nicht durch die Direkte oder Indirekte Stornofunktion Bzw. Zwischensummen-Stornofunktion Berichtigt werden können
110
Fehlercodetabelle
113
Andere Grundlegenden Registrierungen
114
Fehlermeldung
114
Teil 2 für den BEDIENER
114
Zusätzliche Information für die GRUNDLEGENDEN REGISTRIERUNGEN
114
Einzelpostenregistrierung
115
Postenregistrierungen
115
Wiederholungsregistrierung
116
Einzelposten-Barverkauf (SICS)-Registrierung
117
Multiplikationsregistrierung
117
Abschluss einer Transaktion
118
Anzeige von Zwischensummen
118
Bar- oder Scheckeingabe
118
Bar- oder Scheckverkauf, der keine Zahlgeldregistrierung Erforderlich Macht
118
Berechnung der Mwst/Aufschlagssteuer
119
Gemischte Zahlung
119
Kreditverkauf
119
Mwst/Aufschlagssteuersystem
119
Abzugs(Rabatt)-Registrierungen
121
Optionale Merkmale
121
Prozentrechnungen (Aufschlag und Abschlag)
121
Unterschiedliche Registrierungen
121
Eingabe und Ausdrucken von Nicht-Addierenden Nummern
122
Retourenregistrierung
122
Fremdwährungsumrechnung
123
Zahlungshandhabung
123
Auszahlungsregistrierungen
124
Einzahlungsregistrierungen
124
Kein Verkauf (Geldwechsel)
124
Registrierung mit der Automatik-Eingabetaste
124
Eingabe von Zeichencodes mit den Zifferntasten der Tastatur
125
Teil 3 für den GESCHÄFTSINHABER
125
Vor der Programmierung
125
Vorgang für die Programmierung
125
Alphanumerische Zeichencodetabelle
126
Programmierung des Rabattastenbetrags
127
Programmierung Verschiedener Tasten
127
Programmierung von Prozentsätzen und Fremdwährungs-Umrechnungskurs ( und )
127
Programmierung Zusätzlicher Funktionen
127
Programmierung der Prozentsatzbegrenzung ( % und & )
128
Programmierung der Funktionsparameter für die
130
Programmierung der Funktionsparameter für die Tasten und
130
Programmierung der Funktionsparameter für die Tasten und (wenn als TL-Taste Verwendet)
130
Taste
130
Andere Textprogrammierung
131
Fremdwährungssymbol
131
Inlandswährungssymbol
131
Funktionstext
132
Text IM Schulungsmodus
132
Programmierung der Maschinennummer und der Laufenden Nummer
134
Weiterführende Funktionsprogrammierung
134
Funktionswahl für Verschiedene Tasten
135
Programmierung der Wahl für Zusätzliche Funktionen 1
135
Druckformat
136
Kassenbon-Druckformat
136
Sonstige Programmierung
137
Programmierung der Wahl für Zusätzliche Funktionen 2
142
Stromsparmodus
142
Logodruckformat
143
Schulungsmodus
143
Thermodrucker-Druckdichte
143
Programmierung der Automatik-Eingabetaste
144
EURO-Programmierung
145
Abruf Gespeicherter Programminhalte
146
Schulungsbetriebsart
149
Abruf (X) und Nullstellung (Z) von Umsätzen
150
Abruf und Nullstellung des Elektronischen Journals (Ej)
152
KORREKTUR nach ABSCHLUSS einer TRANSAKTION (Storno-Modus)
153
Überschreibung von Betragseingabe-Begrenzungen
153
Euro-Umrechnungsfunktion
154
Bei Eintritt einer Druckerstörung
157
Handhabung des Druckers und des Thermopapiers
157
Verhalten bei Stromausfall
157
Wartung durch den Bediener
157
Austauschen der Batterien
158
Einsetzen und Herausnehmen der Papierrolle
158
Behebung eines Papierstaus
160
Entfernen der Schublade
160
Reinigung des Druckers (Thermodruckkopf / Sensor / Walze)
160
Öffnen der Schublade von Hand
160
Technische Daten
161
Français
164
Composants et Leurs Fonctions
167
Etape
167
Imprimante
167
Partie 1 GUIDE de DEMARRAGE RAPIDE
167
Vue Extérieure
167
Clavier
168
Commutateur de Mode et Clés de Mode
168
Affichages
169
Clé de Verrouillage du Tiroir
169
Etape
170
Initialisation de la Caisse Enregistreuse
170
Preparatifs de la Caisse Enregistreuse
170
Installation des Piles
171
Installation D'un Rouleau de Papier
172
Etape
174
Fonction D'aide
174
Abréviations et Terminologie
175
Avant D'effectuer une Programmation
175
Description de Touches Spéciales
175
Etape
175
Procédure pour une Programmation
175
Programmation des Fonctions de Base
175
Guidage pour la Programmation D'un Texte
176
Choix D'une Langue
177
Programmation de la Date et de L'heure
177
Programmation de Taxes
178
Programmation de Rayons
179
Programmation de PLU (Prix Par Article Déjà Programmé) et de Rayons Auxiliaires
182
Messages Logotypes
184
Nom des Employés
184
Programmation D'un Texte
184
Programmation D'autres Articles Nécessaires
185
Entrees pour des Ventes de Base
186
Etape
186
Exemple D'entrée pour des Ventes de Base
186
Entrée de PLU (Prix Par Article Déjà Programmé)
187
Annulation D'une Entrée Numérique
188
Etape
188
Rectification
188
Rectification de la Dernière Entrée (Annulation Directe)
188
Annulation D'un Total Partiel
189
Rectification de L'avant-Dernière Entrée ou D'une Entrée PréCédente (Annulation Indirecte)
189
Annulation D'entrées Incorrectes Non Traitées Par la Fonction D'annulation Directe ou Indirecte
190
Etape
191
Rapport Total Sur les Ventes (Rapport Z)
191
Etape 8 Avant D'appeler pour un Depannage
193
Table des Codes D'erreurs
193
Autres Entrees de Ventes de Base
194
Avertissement D'une Erreur
194
Informations Supplémentaires pour des ENTREES de VENTES de BASE
194
Partie 2 pour L'OPERATEUR
194
Entrées D'articles
195
Entrées D'un Seul Article
195
Entrées Répétées
196
Entrées de la Vente au Comptant D'un Seul Article (SICS)
197
Entrées Multiplicatives
197
Achèvement D'une Opération
198
Affichage de Totaux Partiels
198
Vente au Comptant ou Contre un Chèque
198
Vente au Comptant ou Contre un Chèque Qui Ne Nécessite Aucune Entrée
198
Calcul D'une T.V.A. (Taxe à la Valeur Ajoutée)/Taxes
199
Système de T.V.a./Taxes
199
Vente Contre une Offre Mixte
199
Vente à Crédit
199
Calculs de Pourcentages (Primes ou Rabais)
201
Entrées Auxiliaires
201
Entrées de Déductions
201
Fonctions Facultatives
201
Entrées de Numéros de Codes Non-Additifs et Impression
202
Entrées de Remboursements
202
Change D'une Monnaie
203
Traitement D'un Payement
203
Dans une Séquence Automatique
204
Entrées de Comptes Admis
204
Entrées de Décaissements
204
Entrées de Touche
204
Pas de Vente (Échange)
204
Avant une Programmation
205
Introduction des Codes de Caractères Avec les Touches Numériques Sur le Clavier
205
Partie 3 pour le DIRECTEUR
205
Procédure pour la Programmation
205
Table des Codes de Caractères Alphanumériques
206
Montant pour
207
Programmation de Fonctions Auxiliaires
207
Programmation de Touches Diverses
207
Taux pour et
207
Limitation du Taux de Pourcentage pour % et
208
Paramètres de Fonction pour
208
Paramètres de Fonction pour % , & et
208
Paramètres de Fonction pour (Lorsqu'on Utilise en tant que Touche TL)
209
Programmations D'autres Textes
211
Symbole D'une Monnaie Nationale
211
Symbole D'une Monnaie Étrangère
211
Texte D'un Fonction
212
Texte pour le Mode de Formation
212
Programmation de Fonctions Avancees
214
Programmation du Numéro de L'enregistreuse et du Numéro Consécutif
214
Programmation 1 pour la Sélection de Diverses Fonctions
215
Sélection de Fonctions pour des Touches Diverses
215
Disposition D'impression D'un Reçu
216
Disposition pour une Impression
216
Autres Programmations
217
Mode D'économie D'énergie
222
Programmation 2 pour la Sélection de Diverses Fonctions
222
Densité de L'imprimante Thermique
223
Disposition de L'impression D'un Message Logotype
223
Spécifications D'un Employé Stagiaire pour le Mode de Formation
223
Programmation de la Touche AUTO - Touche de Mise en Séquence Automatique
224
Programmation de L'euro
225
Lecture de Programmes Mémorisés
226
Mode de Formation
229
Lecture (X) et Remise a Zero (Z) des Totaux de Ventes
230
Lecture et Remise a Zero D'un Rapport de la Bande de Details Quotidiens Electronique (Ej)
232
Entrees de Surpassements
233
RECTIFICATION APRES L'ACHEVEMENT D'UNE OPERATION (Mode D'annulation)
233
Fonction de Transition de L'euro
234
Dans le cas D'une Erreur de L'imprimante
237
Dans le cas D'une Panne de Courant
237
Entretien Par L'operateur
237
Précautions pour la Manipulation de L'imprimante et du Papier D'enregistrement
237
Remplacement D'un Rouleau de Papier
238
Remplacement des Piles
238
Enlèvement du Tiroir
240
Nettoyage de L'imprimante (Tête D'impression/Détecteur/Rouleau)
240
Ouverture du Tiroir à la Main
240
Suppression D'un Bourrage du Papier
240
Donnees Techniques
241
Español
244
Impresora
247
Vista Exterior
247
Selector de Modo y Llaves de Modo
248
Teclado
248
Llave de la Cerradura del Cajón
249
Visualizadores
249
Inicialización de la Caja Registradora
250
Instalación de las Pilas
251
Instalación de un Rollo de Papel
252
Abreviaturas y Terminología
255
Antes de la Programación
255
Descripción de las Teclas Especiales
255
Procedimiento para la Programación
255
Guía para la Programación de Texto
256
Programación de la Fecha y de la Hora
257
Selección del Idioma
257
Programación de Los Impuestos
258
Programación de Secciones
259
Programación de PLU (Codificación de Precios) y Subsección
262
Mensajes de Membrete
264
Nombres de Dependiente
264
Programación de Texto
264
Programación de Otros Elementos Necesarios
265
Ejemplo de Registro Básico de Ventas
266
Registro de PLU
267
Cancelación del Registro Numérico
268
Corrección del Último Registro (Cancelación Directa)
268
Cancelación del Subtotal
269
Corrección del Registro Siguiente al Último O Anterior (Cancelación Indirecta)
269
Corrección de Registros Incorrectos no Hechos con la Función de Cancelación Directa O Indirecta
270
Tabla de Códigos de Error
273
Aviso de Error
274
Informe Adicional para REGISTRO BASICO de VENTAS
274
Otros Registros Basicos de Ventas
274
Parte 2 para el OPERADOR
274
Registros de Artículos
275
Registros de un solo Artículo
275
Registros Repetidos
276
Registros de Multiplicación
277
Registros de Venta en Metálico de un solo Artículo (SICS)
277
Finalización de una Transacción
278
Importe Recibido en Metálico O Cheque
278
Ventas en Metálico O Cheque que no Necesitan Registrar el Importe Recibido
278
Visualización de Los Subtotales
278
Cómputo del IVA (Impuesto del Valor Añadido)/Impuestos
279
Sistema Iva/Impuestos
279
Ventas a Crédito
279
Ventas con Importe Recibido Mixto
279
Caracteristicas Opcionales
281
Cálculos de Porcentaje (Recargo O Descuento)
281
Registros Auxiliares
281
Registros de Deducción
281
Registros de Devolución
282
Registros E Impresión de Números de Código de no Suma
282
Cambio de Divisas
283
Tratos de Pagos Auxiliares
283
Registros con la Tecla de Secuencia Automática (Tecla a )
284
Registros de Pagos
284
Registros de Recibido a Cuenta
284
Sin Ventas (Cambios)
284
Introducción de Códigos de Caracteres con las Teclas Numéricas del Teclado
285
Parte 3 para el ADMINISTRADOR ANTES de la PROGRAMACION
285
Procedimiento para la Programación
285
Tabla de Códigos de Caracteres Alfanuméricos
286
Importe para
287
Programacion de Funciones Auxiliares
287
Programación de Teclas Misceláneas
287
Tasa para
287
Límite de la Tasa de Porcentaje para
288
Parámetros de Función para % , & y
288
Parámetros de Función para (cuando Se Usa como Tecla TL)
290
R X y
290
Otras Programaciones de Texto
291
Símbolo de Divisas
291
Símbolo de Moneda Nacional
291
Texto de Función
292
Texto del Modo de Instrucción
292
Programacion de Funciones Avanzadas
294
Programación de Número de Caja Registradora y de Número Consecutivo
294
Programación 1 de Selección de Diversas Funciones
295
Selección de Función para Teclas Misceláneas
295
Formato de Impresión
296
Otras Programaciones
297
Modo de Ahorro de Energía
302
Programación 2 de Selección de Diversas Funciones
302
Densidad de la Impresora Térmica
303
Especificación de Dependientes de Instrucción para el Modo de Instrucción
303
Formato de Impresión de Mensajes de Membrete
303
Programación de la Tecla AUTO - Tecla de Secuencia Automática
304
Programación del EURO
305
Lectura de Programas Almacenados
306
Modo de Instruccion
309
Lectura (X) y Reposicion (Z) de Los Totales de Ventas
310
Lectura y Reposicion de Informes Ej
312
CORRECCION DESPUES de FINALIZAR una TRANSACCION (Modo de Cancelación)
313
Registros de Anulacion
313
Funcion de Migracion del Euro
314
En Caso de Corte de la Alimentación
317
En el Caso de Error de la Impresora
317
Mantenimiento para el Operador
317
Precauciones al Manejar la Impresora y el Papel de Registro
317
Reemplazo de las Pilas
318
Reemplazo del Rollo de Papel
318
Abertura Manual del Cajón
320
Extracción del Cajón
320
Extracción del Papel Atascado
320
Limpieza de la Impresora (Cabezal de Impresión / Sensor / Rodillo)
320
Especificaciones
321
Dutch
324
Deel 1 GIDS VOOR SNEL STARTEN
327
Exterieur
327
Printer
327
Toetsenbord
328
Displays
329
Ladeslot en Sleutel
329
Stap 2 Voorbereiding Voor de Kassa
330
Plaatsen Van Batterijen
331
Plaatsen Van Een Papierrol
332
Afkortingen en Termen
335
Alvorens te Programmeren
335
Beschrijving Van Speciale Toetsen
335
Procedure Voor Programmeren
335
Belegeiding Voor Programmeren Van Tekst
336
Programmeren Van de Datum en Tijd
337
Taalkeuze
337
Programmeren Van Belasting
338
Programmeren Van Afdeling
339
Programmeren Van PLU ("Price Look-Up") en Subafdeling
342
Logo-Mededelingen
344
Namen Van Winkelbediendes
344
Programmeren Van Tekst
344
Programmeren Van andere Nodige Onderdelen
345
Voorbeeld Voor Invoeren Van Eenvoudige Verkopen
346
Invoeren Van PLU
347
Annuleren Van Een Ingevoerd Cijfer
348
Corrigeren Van de Laatste Invoer (Direct Annuleren)
348
Annuleren Van Subtotaal
349
Corrigeren Van de Voorlaatste of Eerdere Invoer (Indirect Annuleren)
349
Corrigeren Van Fouten die Niet Direct of Indirect Kunnen Worden Geannuleerd
350
Foutcodetabel
353
Deel 2 VOOR de WINKELBEDIENDE
354
Extra Informatie Voor INVOEREN VAN EENVOUDIGE VERKOPEN
354
Foutmelding
354
Invoeren Van Eenvoudige Verkopen
354
Invoeren Van Enkele Onderdelen
355
Invoeren Van Onderdelen
355
Invoeren Van Herhalingen
356
Invoer Met Vermenigvuldiging
357
Invoeren Van Contante Verkoop Van Één Artikel (SICS)
357
Contante Betaling of Cheque
358
Tonen Van Subtotaal
358
Verkoop Tegen Contante Betaling of Cheque Zonder Invoeren Van Ontvangen Bedrag
358
Voltooien Van Een Transactie
358
Berekenen Van BTW (Belasting Toegevoegde Waarde)/Belasting
359
Btw/Belastingsysteem
359
Verkoop Met Gemengde Betaling
359
Verkoop Op Krediet
359
Berekenen Van Percentage (Premie of Korting)
361
Extra Functies
361
Invoeren Van Extra Opties
361
Invoeren Van Korting
361
Invoeren en Afdrukken Van Een "Niet-Toevoegen" Codenummer
362
Invoeren Van Terugbetalingen
362
Andere Betalingswijze en Betalingen
363
Buitenlands Geld
363
Geen Verkoop (Wisselen)
364
Invoeren Van Automatische Handelingen ( a Toets)
364
Invoeren Van Ontvangen-Op-Rekening
364
Invoeren Van Uitbetalingen
364
Alvorens te Programmeren
365
Deel 3 VOOR de MANAGER
365
Invoeren Van Tekencodes Met Gebruik Van de Cijfertoetsen Op Het Toetsenbord
365
Procedure Voor Programmeren
365
Tabel Met Codes Voor Tekens, Letters, Cijfers en Symbolen
366
Bedrag Voor
367
Programmeren Van Diverse Toetsen
367
Programmeren Van Extra Functies
367
Waarde Voor % , & en V
367
Functieparameters Voor
368
Limiet Voor Percentage Voor % en
368
Functieparameters Voor
369
(Bij Gebruik als de TL Toets)
370
Programmeren Van Overige Tekst
371
Symbool Voor Buitenlandse Valuta
371
Symbool Voor Nationale Valuta
371
Tekst Voor Trainingfunctie
372
Programmeren Van Geavanceerde Functies
374
Programmeren Van Kassanummer en Volgnummer
374
Diverse Functies Programmeren 1
375
Functiekeuze Voor Diverse Toetsen
375
Printformaat
376
Overige Programmering
377
Diverse Functies Programmeren 2
382
Energiebesparingsfunctie
382
Dichtheid Thermische Printer
383
Printformaat Voor Afdrukken Van Logo
383
Specificatie Voor Training Bediende
383
Programmeren Van de AUTO Toets - Toets Voor Automatisch Opeenvolgende Handelingen
384
Programmering Voor de EURO
385
Lezen Van Vastgelegde Programma's
386
Trainingsfunctie
389
Lezen (X) en Terugstellen (Z) Van Verkooptotalen
390
CORRECTIE NA HET VOLTOOIEN VAN EEN TRANSACTIE (Annuleerfunctie)
393
Overschrijven Van Invoer
393
Bij Een Printerfout
397
Bij Een Stroomonderbreking
397
Onderhoud Voor Bediening
397
Voorzorgen Voor Het Behandelen Van de Printer en Het Papier
397
Vervangen Van de Batterijen
398
Vervangen Van de Papierrol
398
Handmatig Openen Van de Lade
400
Reinigen Van de Printer (Afdrukkop / Sensor / Roller)
400
Verwijderen Van Vastgelopen Papier
400
Technische Gegevens
401
Publicité
Sharp XE-A113 Manuel D'instructions (83 pages)
Marque:
Sharp
| Catégorie:
Caisses enregistreuses
| Taille: 6.18 MB
Table des Matières
Important
3
Table des Matières
4
Etape
4
Partie 1 GUIDE de DEMARRAGE RAPIDE
7
Composants et Leurs Fonctions
7
Etape
7
Vue Extérieure
7
Imprimante
7
Vue Arrière
7
Commutateur de Mode et Clés de Mode
8
Disposition du Clavier
8
Noms des Touches
8
Affichages
9
Affichage du Client (Type à Éjection)
9
Symboles de Condition de la Machine
9
Clé de Verrouillage du Tiroir
9
Etape 8 Avant D'appeler pour un Depannage
10
Preparatifs de la Caisse Enregistreuse
10
Initialisation de la Caisse Enregistreuse
10
Installation des Piles
11
Installation D'un Rouleau de Papier
12
Etape
14
Impression du Menu D'aide
14
Impression des Messages de Guidage
14
Fonction D'aide
14
Etape
15
Abréviations et Terminologie
15
Avant D'effectuer une Programmation
15
Programmation des Fonctions de Base
15
Procédure pour une Programmation
15
Description de Touches Spéciales
15
Guidage pour la Programmation D'un Texte
16
Choix D'une Langue
17
Programmation de la Date et de L'heure
17
Programmation de Taxes
18
Programmation D'un Taux D'une Taxe
18
Programmation de Rayons
19
Prix Unitaire Préréglé
20
Texte D'un Rayon (Indicatif D'un Article)
21
Programmation de PLU (Prix Par Article Déjà Programmé) et de Rayons Auxiliaires
22
Affectation D'un Prix Unitaire et D'un Rayon Associé
22
Sélection D'un Plu/Rayon Auxiliaire
23
Texte D'un PLU (Indicatif de L'article)
23
Programmation D'un Texte
24
Nom des Employés
24
Messages Logotypes
24
Programmation D'autres Articles Nécessaires
25
Entrees pour des Ventes de Base
26
Exemple D'entrée pour des Ventes de Base
26
Entrée de PLU (Prix Par Article Déjà Programmé)
27
Etape
28
Annulation D'une Entrée Numérique
28
Rectification de la Dernière Entrée (Annulation Directe)
28
Rectification
28
Rectification de L'avant-Dernière Entrée ou D'une Entrée PréCédente (Annulation Indirecte)
29
Annulation D'un Total Partiel
29
Annulation D'entrées Incorrectes Non Traitées Par la Fonction D'annulation Directe ou Indirecte
30
Etape
31
Rapport Complet Sur les Ventes
31
Rapport Total Sur les Ventes (Rapport Z)
31
Regroupement Périodique
32
Avant D'appeler pour un Depannage
33
Table des Codes D'erreurs
33
Partie 2 pour L'OPERATEUR
34
Autres Entrees de Ventes de Base
34
Informations Supplémentaires pour des ENTREES de VENTES de BASE
34
Avertissement D'une Erreur
34
Entrées D'articles
35
Entrées D'un Seul Article
35
Entrées de Rayons
35
Entrées de Plu/Rayons Auxiliaires
36
Entrées Répétées
36
Entrées Multiplicatives
37
Entrées de la Vente au Comptant D'un Seul Article (SICS)
37
Affichage de Totaux Partiels
38
Achèvement D'une Opération
38
Vente au Comptant ou Contre un Chèque
38
Vente au Comptant ou Contre un Chèque Qui Ne Nécessite Aucune Entrée
38
Vente à Crédit
39
Vente Contre une Offre Mixte
39
Calcul D'une T.V.A. (Taxe à la Valeur Ajoutée)/Taxes
39
Système de T.V.a./Taxes
39
Fonctions Facultatives
41
Entrées Auxiliaires
41
Calculs de Pourcentages (Primes ou Rabais)
41
Entrées de Déductions
41
Entrées de Remboursements
42
Entrées de Numéros de Codes Non-Additifs et Impression
42
Traitement D'un Payement
43
Change D'une Monnaie
43
Application D'un Taux de Change Préréglé
43
Application D'un Taux de Change Manuel
43
Entrées de Comptes Admis
44
Entrées de Décaissements
44
Pas de Vente (Échange)
44
Entrées de Touche
44
Dans une Séquence Automatique
44
Partie 3 pour le DIRECTEUR
45
Avant une Programmation
45
Procédure pour la Programmation
45
Introduction des Codes de Caractères Avec les Touches Numériques Sur le Clavier
45
Table des Codes de Caractères Alphanumériques
46
Programmation de Fonctions Auxiliaires
47
Programmation de Touches Diverses
47
Taux pour et
47
Montant pour
47
Limitation du Taux de Pourcentage pour % et
48
Paramètres de Fonction pour % , & et
48
Paramètres de Fonction pour
49
Paramètres de Fonction pour (Lorsqu'on Utilise en tant que Touche TL)
50
Programmations D'autres Textes
51
Symbole D'une Monnaie Étrangère
51
Symbole D'une Monnaie Nationale
51
Texte pour le Mode de Formation
52
Texte D'un Fonction
52
Liste des Textes de Fonctions
53
Programmation de Fonctions Avancees
54
Programmation du Numéro de L'enregistreuse et du Numéro Consécutif
54
Numéro de L'enregistreuse
54
Programmation 1 pour la Sélection de Diverses Fonctions
55
Sélection de Fonctions pour des Touches Diverses
55
Disposition pour une Impression
56
Disposition D'impression D'un Reçu
56
Autres Programmations
57
Programmation 2 pour la Sélection de Diverses Fonctions
62
Mode D'économie D'énergie
62
Disposition de L'impression D'un Message Logotype
63
Densité de L'imprimante Thermique
63
Spécifications D'un Employé Stagiaire pour le Mode de Formation
63
Programmation de la Touche AUTO - Touche de Mise en Séquence Automatique
64
Programmation de L'euro
65
Réglages du Système de L'euro
65
Réglages pour une Opération de Modification Automatique de L'euro
65
Réglage de la Date pour une Opération de Modification de L'euro
66
Réglage de L'heure pour une Opération de Modification de L'euro
66
Lecture de Programmes Mémorisés
66
Séquence des Touches pour la Lecture D'une Programmation Mémorisée
66
Exemples D'impressions
67
Mode de Formation
69
Lecture (X) et Remise a Zero (Z) des Totaux de Ventes
70
Résumé des Rapports de Lectures (X) et de Remises à Zéro (Z)
70
Totaux de Ventes Quotidiennes
71
Rapport de PLU Sur une Plage Désignée
71
Rapport D'un Employé Individuel
71
Rapport Horaire
71
Lecture et Remise a Zero D'un Rapport de la Bande de Details Quotidiens Electronique (Ej)
72
Impression des Données de la Bande de Détails Quotidiens au Cours D'une Opération
72
Lecture et Remise à Zéro des Données de la Bande de Détails Quotidiens Électronique (Etablissement D'un Rapport EJ)
72
Entrees de Surpassements
73
RECTIFICATION APRES L'ACHEVEMENT D'UNE OPERATION (Mode D'annulation)
73
Fonction de Transition de L'euro
74
Comment les Monnaies Sont Traitées Dans Votre Enregistreuse
74
Opération de Modification Automatique de L'euro
74
Programmation Facultative pour L'introduction de L'euro
76
Programmation pour la Touche de Change
76
Entretien Par L'operateur
77
Dans le cas D'une Panne de Courant
77
Dans le cas D'une Erreur de L'imprimante
77
Précautions pour la Manipulation de L'imprimante et du Papier D'enregistrement
77
Remplacement des Piles
78
Remplacement D'un Rouleau de Papier
78
Enlèvement du Rouleau de Papier
79
Installation du Rouleau de Papier
79
Suppression D'un Bourrage du Papier
80
Nettoyage de L'imprimante (Tête D'impression/Détecteur/Rouleau)
80
Enlèvement du Tiroir
80
Ouverture du Tiroir à la Main
80
Donnees Techniques
81
Informations Sur la Mise au Rebut à L'intention des Utilisateurs Privés (Ménages)
82
Informations Sur la Mise au Rebut à L'intention des Entreprises
82
Publicité
Produits Connexes
Sharp XE-A137
Sharp XE-A147
Sharp XE-A102
Sharp XE-A101
Sharp XE-A107
Sharp XE-A301
Sharp XE-A303
Sharp XE-A307
Sharp XE-A202
Sharp XE-A201
Sharp Catégories
Réfrigérateurs
Four à micro-ondes
Moniteurs
Lave-vaisselles
Imprimantes tout-en-un
Plus Manuels Sharp
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL