Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Sendoline Manuels
Équipement dentaire
S1-A
Sendoline S1-A Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Sendoline S1-A. Nous avons
2
Sendoline S1-A manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation
Sendoline S1-A Notice D'utilisation (202 pages)
Marque:
Sendoline
| Catégorie:
Équipement dentaire
| Taille: 0.95 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
1 Before You Begin
7
Structure of the Document
8
2 Safety Instructions
11
3 Technical Description
13
Task
13
Set up
14
Overview of Files
15
Technical Data
17
Product Labeling
20
4 Preparation
22
Initial Start-Up and Longer Breaks in Use
22
5 Operation
23
Replacing the Instrument
24
Attaching and Removing a File
25
Attaching the Apex Clip
27
Connecting the Instrument to an Endometer
28
Recommendation for the Treatment Procedure
30
Fitting and Removing an Insulating Sleeve
32
6 Postprocessing
34
After each Treatment Session
34
At the End of the Work Day
35
7 Reprocessing
36
Conduct Pre-Disinfection
36
Automated Cleaning and Disinfection
37
Manual Cleaning and Disinfection
40
Manual Maintenance
42
Sterilizing
46
8 Spare Parts and Consumables
48
9 Disposal
49
Deutsch
52
1 Bevor Sie Beginnen
55
Aufbau der Unterlage
56
2 Sicherheitshinweise
59
3 Technische Beschreibung
61
Aufgabe
61
Aufbau
62
Feilenübersicht
63
Technische Daten
65
Produktbeschriftung
68
4 Vorbereitung
70
Erstinbetriebnahme und Längere Nutzungspausen
70
5 Bedienung
71
Instrument Wechseln
72
Feile Einsetzen und Entfernen
73
Apex Clip Aufstecken
75
Instrument an ein Endometrie-Gerät Anschließen
76
Empfehlung zum Behandlungsablauf
78
Isolierhülle Aufziehen und Abnehmen
81
6 Nachbereitung
83
Nach jeder Behandlung
83
Am Ende des Arbeitstages
84
7 Aufbereitung
85
Vordesinfektion Durchführen
85
Maschinell Reinigen und Desinfizieren
86
Manuell Reinigen und Desinfizieren
89
Manuell Pflegen
91
Sterilisieren
95
8 Ersatzteile und Verbrauchsartikel
98
9 Entsorgung
99
Français
102
1 Avant de Commencer
105
Structure du Document
106
Consignes de Sécurité
109
3 Description Technique
111
Tâche
111
Structure
112
Vue D'ensemble des Limes
113
Caractéristiques Techniques
115
Marquage du Produit
118
4 Préparation
120
Mise en Service Initiale et Pauses D'utilisation Prolongées
120
5 Manipulation
121
Remplacement de L'instrument
122
Fixer et Retirer les Limes
123
Mise en Place du Clip Apex
125
Raccordement de L'instrument à un Appareil D'endométrie
126
Recommandation pour le Déroulement du Traitement
128
Mise en Place et Retrait de L'enveloppe Isolante
131
6 Traitement Ultérieur
133
Après Chaque Traitement
133
À la Fin de la Journée de Travail
134
7 Préparation
135
Procéder à une Pré-Désinfection
135
Nettoyage et Désinfection en Machine
136
Nettoyer et Désinfecter Manuellement
139
Entretien Manuel
141
Stérilisation
146
8 Pièces de Rechange et Consommables
148
9 Élimination du Produit
149
Italiano
152
1 Prima DI Iniziare
155
Struttura del Documento
156
2 Istruzioni DI Sicurezza
159
3 Descrizione Tecnica
161
Funzione
161
Struttura
162
Sommario Delle Lime
163
Dati Tecnici
165
Marcatura Sul Prodotto
168
4 Preparazione
170
Prima Messa in Servizio E Dopo Intervalli DI Inutilizzo Prolungati
170
5 Uso
171
Cambio Strumento
172
Inserimento E Rimozione Della Lima
173
Inserimento Della Clip Apex
175
Collegamento Dello Strumento Ad un Dispositivo Per Endometria
176
Suggerimento Per Il Trattamento
178
Inserimento E Rimozione Della Guaina Isolante
181
6 Post-Processo
183
Dopo Ogni Trattamento
183
Al Termine Della Giornata DI Lavoro
184
7 Preparazione
185
Eseguire una Predisinfezione
185
Pulizia E Disinfezione Meccaniche
186
Pulizia E Disinfezione Manuale
189
Trattamento Manuale
191
Sterilizzazione
196
8 Parti DI Ricambio E Articoli DI Consumo
198
9 Smaltimento
199
Publicité
Sendoline S1-A Notice D'utilisation (194 pages)
Marque:
Sendoline
| Catégorie:
Équipement dentaire
| Taille: 5.07 MB
Table des Matières
English
5
Table des Matières
5
1 Before You Begin
8
Structure of the Document
9
Service Life
12
2 Safety Information
13
3 Technical Description
15
Task
15
Set up
15
Overview of Files
17
Technical Data
19
4 Preparation
22
Initial Start-Up and Longer Breaks in Use
22
5 Operation
23
Replacing the Instrument
23
Attaching and Removing a File
24
Attaching the APEX Clip
26
Connecting the Instrument to an Endometer
27
Recommendation for the Treatment Procedure
28
Mounting and Removing the Insulating Sleeve
31
6 Follow-Up
33
After each Treatment Session
33
At the End of the Work Day
34
7 Conditioning
35
Conduct Pre-Disinfection
35
Automated Cleaning and Disinfecting
36
Manual Cleaning and Disinfection
39
Manual Maintenance
41
Sterilizing
45
8 Spare Parts and Consumables
47
9 Storage and Transport Conditions
48
10 Disposal
49
Deutsch
53
1 Bevor Sie Beginnen
56
Aufbau der Unterlage
57
Lebensdauer
60
2 Sicherheitshinweise
61
3 Technische Beschreibung
63
Aufgabe
63
Aufbau
63
Feilenübersicht
65
Technische Daten
67
4 Vorbereitung
70
Erstinbetriebnahme und Längere Nutzungspausen
70
5 Bedienung
71
Instrument Wechseln
71
Feile Einsetzen und Entfernen
72
APEX Clip Aufstecken
74
Instrument an ein Endometrie-Gerät Anschließen
75
Empfehlung zum Behandlungsablauf
76
Isolierhülle Aufziehen und Abnehmen
79
6 Nachbereitung
81
Nach jeder Behandlung
81
Am Ende des Arbeitstages
82
7 Aufbereitung
83
Vordesinfektion Durchführen
83
Maschinell Reinigen und Desinfizieren
84
Manuell Reinigen und Desinfizieren
87
Manuell Pflegen
89
Sterilisieren
93
8 Ersatzteile und Verbrauchsartikel
95
9 Lager- und Transportbedingungen
96
10 Entsorgung
97
Français
101
1 Avant de Commencer
104
Structure du Document
105
Durée de Vie
108
2 Consignes de Sécurité
109
3 Description Technique
111
Tâche
111
Structure
111
Vue D'ensemble des Limes
113
Caractéristiques Techniques
115
4 Préparation
118
Mise en Service Initiale et Pauses D'utilisation Prolongées
118
5 Manipulation
119
Remplacement de L'instrument
119
Fixer et Retirer les Limes
120
Mise en Place du Clip APEX
122
Raccordement de L'instrument à un Appareil D'endométrie
123
Recommandation pour le Déroulement du Traitement
124
Mise en Place et Retrait de L'enveloppe Isolante
127
6 Traitement Ultérieur
129
Après Chaque Traitement
129
À la Fin de la Journée de Travail
130
7 Préparation
131
Procéder à une Pré-Désinfection
131
Nettoyage et Désinfection en Machine
132
Nettoyer et Désinfecter Manuellement
135
Entretien Manuel
137
Stérilisation
141
8 Pièces de Rechange et Consommables
143
9 Conditions de Stockage et de Transport
144
10 Élimination du Produit
145
Italiano
149
1 Prima DI Iniziare
152
Struttura del Documento
153
Durata Utile
156
2 Istruzioni DI Sicurezza
157
3 Descrizione Tecnica
159
Funzione
159
Struttura
159
Sommario Delle Lime
161
Dati Tecnici
163
4 Preparazione
166
Prima Messa in Servizio E Dopo Intervalli DI Inutilizzo Prolungati
166
5 Uso
167
Cambio Strumento
168
Inserimento E Rimozione Della Lima
168
Inserimento Della Clip APEX
170
Collegamento Dello Strumento Ad un Dispositivo Per Endometria
171
Suggerimento Per Il Trattamento
172
Inserimento E Rimozione Della Guaina Isolante
175
6 Post-Processo
177
Dopo Ogni Trattamento
177
Al Termine Della Giornata DI Lavoro
178
7 Preparazione
179
Eseguire una Predisinfezione
179
Pulizia E Disinfezione Meccaniche
180
Pulizia E Disinfezione Manuale
183
Trattamento Manuale
185
Sterilizzazione
189
8 Parti DI Ricambio E Articoli DI Consumo
191
9 Condizioni DI Trasporto E Magazzinaggio
192
10 Smaltimento
193
Publicité
Produits Connexes
Sendoline S1-E
Sendoline Apex Locator S5
Sendoline S5 Endo Motor
Sendoline Big Apical Files 35/04
Sendoline Big Apical Files 40/04
Sendoline Big Apical Files 45/04
Sendoline Big Apical Files 50/04
Sendoline Endo Motor
Sendoline Catégories
Équipement dentaire
Plus Manuels Sendoline
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL