Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Selco Manuels
Systèmes de soudage
Neomig 4000
Selco Neomig 4000 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Selco Neomig 4000. Nous avons
1
Selco Neomig 4000 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions
Selco Neomig 4000 Manuel D'instructions (164 pages)
Marque:
Selco
| Catégorie:
Systèmes de soudage
| Taille: 3.02 MB
Table des Matières
Dichiarazione DI Conformita' Ce
3
Table des Matières
4
Avvertenze
5
Protezione Personale E DI Terzi
5
Protezione Personale
5
Protezione DI Terzi
5
Protezione da Fumi E Gas
5
Prevenzione Incendio/Scoppio
5
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
5
Installazione, Uso E Valutazione Dell'area
5
Metodi DI Riduzione Delle Emissioni
5
Alimentazione DI Rete
5
Grado DI Protezione IP
6
Installazione
6
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
6
Posizionamento Generatore
6
Posizionamento Bombole
6
Allacciamento
6
Tensione DI Rete
6
Scelta Della Tensione DI Rete
6
Messa a Terra
7
Alimentazione con Gruppo Elettrogeno
7
Messa in Servizio
7
Messa in Opera
7
Presentazione Della Saldatrice
8
Generalità
8
Pannello Comandi Frontale STANDARD
8
Pannello Comandi Frontale XP
9
Set up
9
Codifica Allarmi
10
Pannello Posteriore
10
Pannello Prese
10
Manutenzione
11
Possibili Inconvenienti Elettrici
11
Possibili Difetti DI Saldatura in Mig
11
Cenni Teorici Sulla Saldatura a Filo Continuo
12
Introduzione
12
Metodi DI Procedimento
12
Parametri DI Saldatura
12
Gas Utilizzabili
13
Caratteristiche Tecniche
14
Warning
17
Operator and Other Persons' Protection
17
Personal Protection
17
Other Persons' Protection
17
Protection against Fumes and Gases
17
Fire/Explosion Prevention
17
Electromagnetic Compatibility (EMC)
17
Installation, Use and Area Examination
17
Emission Reduction Methods
17
IP Protection Rating
18
Installation
18
Lifting, Transport and Unloading Procedures
18
Positioning the Power Source
18
Positioning of Bottles
18
Connection
18
Mains Voltage
18
Selecting the Mains Voltage
18
Earthing
19
Power Supply Via Generating Set
19
Commissioning
19
Start-Up
19
Machine Description
20
Generalities
20
STANDARD Front Control Panel
20
XP Front Control Panel
21
Set up
21
Alarm Codes
22
Rear Panel
22
Sockets Panel
22
Maintenance
23
Possible Electrical Failures
23
Possible Faults in the Mig Welding
23
Continuous Wire Welding Theory
24
Introduction
24
Methods
24
Welding Parameters
24
Gases
25
Technical Specifications
26
Warnung
29
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
29
Persönlicher Schutz
29
Schutz Dritter
29
Rauch- und Gasschutz
29
Brand-/Explosionsverhütung
29
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)
29
Lnstallation, Gebrauch und Bewertung des Bereichs
29
Systeme zur Reduzierung der Emissionen
29
Schutzart IP
30
Installation
30
Heben, Transport und Abladen
30
Generator Aufstellen
30
Aufstellen der Flaschen
30
Anschluss
30
Netzspannung
30
Wahl der Netzspannung
30
Erdung
31
Versorgung mit Generatorsatz
31
Inbetriebsetzung
31
PRÄSENTIERUNG der Schweißmaschine
32
Allgemeines
32
Standardversion
32
Standardschaltfeld
32
Xpschaltfeld
33
Setup
33
Alarmcodes
34
Hinteres Schaltfeld
34
Tafel mit Steckerbuchsen
34
Wartung
35
Mögliche Elektrische Störungen
35
Mögliche Fehler bei Mig-Schweissung
35
THEORETISCHE HINWEISE für das Dauerdrahtschweißen
36
Einleitung
36
Verfahren
36
Schweißparameter
36
Verwendbare Gase
37
Technische Merkmale
38
Manuel pour L'utilisation et la Maintenance
39
Declaration de Conformite Ce
39
Avertissement
41
Protection Personnelle et des Autres Personnes
41
Protection Personnelle
41
Protection des Autres Personnes
41
Protection Contre les Fumées et les Gaz
41
Prévention Contre le Risque D'incendia et D'explosion
41
Compatibilite Electromagnetique (EMC)
41
Lnstallation, Utilisation et Évaluation de la Zone
41
Méthodes de Réduction des Émissions
41
Alimentation de Secteur
41
Degré de Protection IP
42
Installation
42
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
42
Positionnement du Générateur
42
Emplacement des Bouteilles
42
Branchement et Raccordement
42
Tension du Réseau
42
Choix de la Tension du Réseau
42
Mise à la Terre
43
Alimentation Avec Groupe Électrogène
43
Mise en Service
43
Présentation de la Machine
44
Généralités
44
Panneau de Commande Frontal XP
45
Menu Set up
45
Code Alarmes
46
Panneau Arrière
46
Panneau Prises
46
Entretien
47
Possibles Problemes Électrique
47
Possibles Défauts de Soudure en Mig
47
Informations Générales Sur la Soudure à Fil Continu
48
Introduction
48
Méthodes Adoptées
48
Paramètres de Soudure
48
Gaz Utilisables
49
Caractéristiques Techniques
50
Declaración de Conformidad Ce
51
Advertencia
53
Protección Personal y de Terceros
53
Protección Personal
53
Protección de Terceros
53
Protección contra Los Humos y Gases
53
Prevención contra Incendios/Explosiónes
53
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
53
Instalación, Uso y Evaluación del Área
53
Métodos de Reducción de las Emisiones
53
Alimentación de Red
53
Grado de Protección IP
54
Instalación
54
Modo de Levantamiento, Transporte y Descarga
54
Colocación del Generador
54
Colocación de Los Cilindros
54
Conexión
54
Tensión de Red
54
Elección de la Tensión de Red
54
Puesta a Tierra
55
Alimentación con Grupo Electrógeno
55
Puesta en Servicio
55
Puesta en Funcionamiento
55
Presentación de la Soldadora
56
Generalidades
56
Panel de Mandos Frontal ESTÁNDAR
56
Panel de Mandos Frontal XP
57
Set up
57
Codificación de las Alarmas
58
Panel Trasero
58
Panel de las Tomas
58
Mantenimiento
59
Posibles Inconvenientes Eléctricos
59
Posibles Defectos de Soldadura en Mig
59
Nociones Teóricas sobre la Soldadura con Alambre Continuo
60
Introducción
60
Métodos de Procedimiento
60
Parámetros de Soldadura
60
Gases Utilizables
61
Características Técnicas
62
Declaração de Conformidade Ce
63
Atenção
65
Protecção Do Operador E de Terceiras Pessoas
65
Protecção Pessoal
65
Protecção de Terceiros
65
Protecção contra Fumos E Gases
65
Prevenção contra Incêndios/Explosões
65
Compatibilidade Electromagnética (EMC)
65
Instalação, Utilização E Estudo da Área
65
Métodos de Redução das Emissões
65
Conexão Equipotencial
65
Grau de Protecção IP
66
Instalação
66
Modalidade de Elevação, Transporte E Descarga
66
Colocação Do Gerador
66
Posicionamento das Garrafas
66
Ligação
66
Tensão de Rede
66
Escolha da Tensão de Rede
66
Ligação à Terra
67
Alimentação Com Grupo Electrógeno
67
Colocação Em Serviço
67
Apresentação da Máquina
68
Generalidades
68
Painel Comandos Frontal STANDARD
68
Painel Comandos Frontal XP
69
Set up
69
Codificação Alarmes
70
Painel Posterior
70
Painel Tomadas
70
Manutenção
71
Possíveis Falhas Eléctricas
71
Possíveis Defeitos Em Soldadura Mig
71
Noções Teóricas sobre a Soldadura a Fio Contínuo
72
Introdução
72
Métodos de Procedimento
72
Parâmetros de Soldadura
72
Gases Utilizáveis
73
Características Técnicas
74
Waarschuwing
77
Bescherming Van Operator en andere Personen
77
Persoonlijke Bescherming
77
Bescherming Van andere Personen
77
Voorzorgen Tegen Rook en Gassen
77
Voorzorgen Tegen Brand en Explosie
77
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
77
Installatie, Gebruik en Evaluatie Van de Zone
77
Methoden Om de Straling te Beperken
77
Beveiligingsgraad IP
78
Installatie
78
Wijze Van Optillen, Transport en Lossen
78
Plaatsen Van de Generator
78
Positionering Gasflessen
78
Aansluiting
78
Netspanning
78
Keuze Van de Netspanning
78
Aardverbinding
79
Stroomtoevoer Met Stroomaggregaat
79
Inbedrijfstelling
79
Inwerkingstelling
79
Presentatie Van Het Lasapparaat
80
Algemene Informatie
80
STANDAARD Voorpaneel
80
XP Voorpaneel
81
Set up
81
Codering Alarmen
82
Paneel Achterkant
82
Paneel Met Contactpunten
82
Onderhoud
83
Mogelijke Elektrische Storingen
83
Mogelijke Storingen Bij Mig Lassen
83
Algemene Informatie over Het Lassen Met Continue Draadtoevoer
84
Inleiding
84
Werkmethoden
84
Lasparameters
84
Bruikbare Gassoorten
85
Technische Kenmerken
86
Försäkran Om Överensstämmelse
87
Varning
89
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
89
Personlig Skyddsutrustning
89
Skydd För Tredje man
89
Skydd Mot Rök Och Gas
89
Skydd Mot Bränder/Explosioner
89
Elektromagnatisk Kompatibilitet (EMC)
89
Installation, Drift Och Omgivningsbedömning
89
Metoder För Att Minska Emissionerna
89
IP-Skyddsgrad
90
Installation
90
Lyftning, Transport Och Lossning
90
Generatorns Placering
90
Gasbehållarnas Placering
90
Inkoppling
90
Nätspänning
90
Val Av Nätspänning
90
Jordning
91
Strömförsörjning Via Elgenerator
91
Igångsättning
91
Beskrivning Av Svetsaggregatet
92
Allmänt
92
Främre Kontrollpanel STANDARD
92
Främre Kontrollpanel XP
93
Set-Up
93
Larmkoder
94
Bakre Kontrollpanel
94
Kopplingstavla
94
Underhåll
95
Tänkbara Elektriska Störningar
95
Tänkbara Fel VID Mig-Svetsning
95
Något Om Svetsning Med Kontinuerlig TråD
96
Inledning
96
Tillvägagångssätt
96
Svetsningsparametrar
96
Gaser Som Kan Användas
97
Tekniska Data
98
Ef-Overensstemmelseserklæring
99
Advarsel
101
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
101
Personlig Beskyttelseù
101
Beskyttelse Af Andre
101
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
101
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
101
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
101
Installering, Brug Og Vurdering Af Området
101
Metoder Til Reducering Af Udsendelser
101
Beskyttelsesgrad IP
102
Installering
102
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
102
Placering Af Strømkilden
102
Positionering Af Flaskerne
102
Tilslutning
102
Netspænding
102
Valg Af Netspænding
102
Jordforbindelse
103
Forsyning Med Generator-Aggregat
103
Idriftsættelse
103
Driftsigangsætning
103
Præsentation Af Svejsemaskinen
104
Almene Oplysninger
104
Det Frontale Betjeningspanel STANDARD
104
Det Frontale Betjeningspanel XP
105
Setup
105
Alarmkodificering
106
Bagpanel
106
Stikkontaktpanel
106
Vedligeholdelse
107
Mulige Elektriske Fejl
107
Mulige Svejsefejl Ved Mig
107
Teoretiske RåD Til Svejsning Med Kontinuerlig TråD
108
Indledning
108
Procedurer
108
Svejseparametre
108
Anvendelige Gasser
109
Tekniske Karakteristika
110
Advarsel
113
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje man
113
Personlig Beskyttelse
113
Beskyttelse Av Tredje man
113
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
113
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
113
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
113
Installasjon, Bruk Og Vurdering Av Området
113
Metoder for Å Minke Støy
113
Vernegrad IP
114
Installasjon
114
Løftemodus, Transport Og Lessing
114
Plassering Av Generatorn
114
Plassering Av Gassbeholdere
114
Kopling
114
1Nettspenning
114
Valg Av Nettspenning
114
Jordeledning
115
Strømforsyning Med Elektrogen Gruppe
115
Ingangsetting
115
Oppstart
115
Presentasjon Av Sveisemaskinen
116
Generell
116
STANDARD Frontpanel Med Kontroller
116
XP Frontpanel Med Kontroller
117
Innstilling
117
Alarmkoder
118
Bakpanel
118
Støpselpanel
118
Vedlikehold
119
Mulike Elektriske Problemer
119
Mulige Mig-Sveisedefekter
119
Teoretisk Beskrivelse Av Kontinuerlig Rak Sveising
120
Introduksjon
120
Fremgangsmetoder
120
Sveiseparametrer
120
Gasser Som Kan Bli Brukt
121
Teknisk Beskaffenhet
122
Käyttö- Ja Huolto-Ohje
123
Varoitus
125
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
125
Henkilökohtainen Suojaus
125
Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaus
125
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
125
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
125
Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
125
Asennus, Käyttö Ja Alueen Tarkistus
125
Päästöjen Vähentäminen
125
IP-Luokitus
126
Asennus
126
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
126
Virtalähteen Sijoittaminen
126
Kaasupullojen Asettelu
126
Kytkentä
126
Verkkojännite
126
Verkkojännitteen Valinta
126
Maadoitus
127
Virransyöttö Generaattorikoneikolla
127
Käyttöönotto
127
1Käyttöönasettelu
127
Laitteen Esittely
128
Yleistä
128
STANDARD Etuohjauspaneeli
128
XP Etuohjauspaneeli
129
Set up
129
Hälytyskoodit
130
Takapaneeli
130
Liitäntäpaneeli
130
Huolto
131
Mahdolliset Sähköiset Viat
131
Mahdolliset Virheet Mig-Hitsauksessa
131
Teoreettinen Yleiskatsaus Hitsauksesta Lankaliittämisellä
132
Johdanto
132
Etenemistavat
132
Hitsausparametrit
132
KäytettäVät Kaasut
133
Tekniset Ominaisuudet
134
Δηλωση Συμμορφωσησ Ce
135
Ασφαλεια
137
Προσωπική Προστασία Και Προφύλαξη Τρίτων
137
Προσωπική Προστασία
137
Προστασία Τρίτων
137
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
137
Πρόληψη Πυρκαγιών/Εκρήξεων
137
Ηλεκτρομαγνητικη Συμβατοτητα (Emc)
137
Εγκατάσταση, Χρήση Και Αξιολόγηση Του Χώρου
137
Μέθοδοι Μείωσης Των Εκπομπών
137
Βαθμός Προστασίας IP
138
Εγκατασταση
138
Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς Και Εκφόρτωσης
138
Τοποθέτηση Γεννήτριας
138
Τοποθέτηση Φιαλών
138
Σύνδεση
138
Τάση Δικτύου
138
Επιλογή Της Τάσης Του Δικτύου
139
Γείωση
139
Τροφοδοσία Με Ηλεκτροπαραγωγό Ζεύγος
139
Θεση Σε Λειτουργια
139
Θέση Σε Λειτουργία
139
Παρουσιαση Του Μηχανηματοσ Συγκολλησησ
140
Γενικά
140
Βασικός Εμπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων
140
XP Εμπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων
141
Set up
141
Κωδικοί Συναγερμού
142
Πίσω Πίνακας
142
Πίνακας Υποδοχών
143
Συντήρηση
143
Πιθανά Ηλεκτρικά Προβλήματα
143
Πιθανά Ελαττώματα Συγκόλλησης Σε MIG
143
Θεωρητικά Αποσπάσματα Για Τη Συγκόλληση Με Συνεχές Σύρμα
144
Εισαγωγή
144
Μέθοδοι Διαδικασίας
144
Παράμετροι Συγκόλλησης
144
Αέρια Που Χρησιμοποιούνται
145
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
146
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Selco Neomig 4500
Selco Neomig 4000 XP
Selco Genesis 4000 GSM
Selco Genesis 4000 PME
Selco Quasar 400 SMC Classic
Selco Quasar 400 TLH
Selco Neomig 3500
Selco Neomig 3000
Selco Neomig 3000 XP
Selco ETG 402
Selco Catégories
Systèmes de soudage
Plus Manuels Selco
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL