Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SATA Manuels
Pulvérisateurs de peinture
spray master RP
SATA spray master RP Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SATA spray master RP. Nous avons
1
SATA spray master RP manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
SATA spray master RP Mode D'emploi (476 pages)
Marque:
SATA
| Catégorie:
Pulvérisateurs de peinture
| Taille: 7.6 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Allgemeine Informationen
3
Gewährleistung und Haftung
4
Sicherheitshinweise
4
Anforderungen an das Personal
4
Persönliche Schutzausrüstung
4
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Beschreibung
6
Lieferumfang
7
Aufbau
7
Technische Daten
7
Betrieb
8
Wartung und Instandhaltung
11
Pflege Und Lagerung
15
Störungen
16
Entsorgung
18
Kundendienst
18
Zubehör
18
Ersatzteile
19
EU Konformitätserklärung
20
Български
21
Обща Информация
21
Целева Група
21
Указания За Безопасност
22
Изисквания Към Персонала
22
Лични Предпазни Средства
22
Указания За Безопасност
23
Целесъобразна Употреба
24
Конструкция
25
Обем На Доставката
25
Описание
25
Експлоатация
26
Режим На Регулиране
27
Технически Данни
26
Изхвърляне
38
Принадлежности
38
Резервни Части
39
ЕО - Декларация За 9. Техническо Обслуж- Съответствие
40
汉语
41
一般信息 ................................41 保养和维护
41
安全提示
42
交货标准
43
预期用途
43
技术参数
44
护理和存储
51
售后服务
53
Čeština
57
Všeobecné Informace
57
Bezpečnostní Pokyny
58
Obsah Dodávky
60
Popis
60
PoužíVání Podle Určení
60
Složení
61
Stříkací Pistole
61
Technické Údaje
61
Provoz
62
První Uvedení Do Provozu
62
Regulační RežIM
63
Údržba
65
Péče A Skladování
69
Poruchy
70
Likvidace
72
Náhradní Díly
72
Příslušenství
72
Zákaznický Servis
72
Eu Prohlášení O Shodě
73
Dansk
75
Generel Information
75
Garanti Og Ansvar
76
Læs Dette Først
75
Sikkerhedshenvisninger
76
Beskrivelse
78
Korrekt Anvendelse
78
Samlet Levering
78
Opbygning
79
Tekniske Data
79
Brug
80
Første Ibrugtagning
80
Reparation
83
Pleje Og Opbevaring
86
Fejlmeddelelser
87
Bortskaffelse
89
Kundeservice
89
Tilbehør
89
Reservedele
90
EU-Overensstemmelseserklæring
91
Eesti
93
Üldine Informatsioon
93
Ohutusjuhised
94
Kirjeldus
96
Sihipärane Kasutamine
96
Tarnekomplekt
96
Ehitus
97
Tehnilised Andmed
97
Käsitsemine
98
Esmakordne Kasutuselevõtt
98
Korrashoid
101
Korrashoid Ja Hoiustamine
104
Rikked
106
Jäätmekäitlus
107
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
108
Tarvikud
108
Varuosad
108
EL-I Vastavusdeklaratsioon
109
English
111
General Information
111
Warranty and Liability
112
Safety Instructions
112
Personal Protection Equipment
112
Use in Explosive Atmospheres
113
Description
114
Intended Use
114
Scope of Delivery
114
Technical Data
115
Technical Design
115
Spray Gun
115
Operation
116
First Use
116
Maintenance and Repairs
119
Care and Storage
122
Malfunctions
123
Corrective Action
124
Accessories
125
After Sales Service
125
Disposal
125
Spare Parts
126
EU Declaration of Conformity
127
Español
129
Información General
129
Garantía y Responsabilidad
130
Instrucciones de Seguridad
130
Equipo de Protección Personal
130
Utilización Adecuada
132
Componentes
133
Descripción
133
Volumen de Suministro
133
Datos Técnicos
134
Funcionamiento
134
Primera Puesta en Servicio
135
Servicio Regular
135
Mantenimiento y Conservación
138
Cuidado y Almacenamiento
142
Fallos
144
Accesorios
146
Eliminación
146
Piezas de Recambio
146
Servicio al Cliente
146
Declaración de Conformidad
148
Suomi
149
Yleistiedot
149
Takuu Ja Vastuu
150
Turvallisuusohjeet
150
Kuvaus
152
Määräystenmukainen Käyttö
152
Toimituksen Sisältö
152
Rakenne
153
Tekniset Tiedot
153
Käyttö
154
Huolto Ja Kunnossapito
157
Hoito Ja Säilyttäminen
160
Häiriöt
161
Asiakaspalvelu
163
Hävittäminen
163
Tarvikkeet
163
Varaosat
164
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
165
Français
167
Informations Générales
167
Garantie et Responsabilité
168
Renseignements de Sécurité
168
Exigences Envers le Personnel
168
Composition
171
Contenu de Livraison
171
Description
171
Utilisation Correcte
171
Données Techniques
172
Fonctionnement
172
Première Mise en Service
173
Mode Régulé
173
Adaptation de la Pression du Produit
174
Ajuster le Jet
175
Démarrage du Processus de Peinture
175
Terminer le Processus de Peinture
175
Entretien et Maintenance
176
Remplacement de la Gâchette
176
Remplacer le Kit Projecteur
177
Remplacement du Joint D'aiguille de Peinture
177
Insertion du Piston D'air, du Ressort du Piston D'air et du Micromètre D'air
178
Remplacer le Joint (Côté Air)
179
Insertion de la Broche de Régulation Jet Rond / Jet Plat
180
Soin et Entreposage
180
Dysfonctionnements
181
Accessoires
184
Evacuation
184
Pièces de Rechange
184
Service Après-Vente
184
Déclaration de Conformité
186
Ελληνικά
187
Γενικές Πληροφορίες
187
Οδηγίες Ασφαλείας
188
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
188
Κατασκευή
191
Περιγραφή
191
Περιεχόμενο Συσκευασίας
191
Προβλεπόμενη Χρήση
191
Λειτουργία
192
Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας
193
Λειτουργία Ρύθμισης
193
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
192
Καλή Κατάσταση
196
Συντήρηση Και Διατήρηση Σε
196
Φροντίδα Και Αποθήκευση
201
Βλάβες
202
Αξεσουάρ
204
Απόρριψη
204
Εξυπηρέτηση Πελατών
204
Ανταλλακτικά
205
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε
206
Magyar
207
Általános Tudnivalók
207
Biztonsági Tudnivalók
208
Biztonsági Tudnivalók
209
Leírás
210
Rendeltetésszerű Használat
210
Szállítási Terjedelem
210
Felépítés
211
Műszaki Adatok
211
Üzemeltetés
212
Első Használat
212
Normál Üzem
213
Szervizelés És Karbantar
215
Tás
215
Karbantartás És Tárolás
219
Hibák
220
Hulladékkezelés
223
Pótalkatrészek
223
Tartozék
223
Vevőszolgálat
223
EU Megfelelőségi Nyilatkozat
224
Italiano
225
Informazioni Generali
225
Indicazioni DI Sicurezza
226
Requisiti Per Il Personale
226
Equipaggiamento DI Protezione Personale
226
Descrizione
228
Impiego Secondo le Disposzioni
228
Dati Tecnici
229
Struttura
229
Volume DI Consegna
229
Funzionamento
230
Prima Messa in Funzione
231
Modalità Regolazione
231
Periodica
233
Cura E Stoccaggio
238
Anomalie
239
Accessori
241
Ricambi
241
Servizio
241
Smaltimento
241
Dichiarazione DI Conformità
243
Lietuvių
247
Bendroji Informacija
247
Saugos Nuorodos
248
Aprašymas
250
Komplektacija
250
Naudojimo Paskirtis
250
Techniniai Duomenys
251
UžDėjimas
251
Eksploatacija
252
Pirmasis Paleidimas
252
Įprastinis Naudojimas
253
Einamoji Techninė PriežIūra Ir Remontas
255
PriežIūra Ir Sandėliavimas
258
Gedimai
259
Atsarginės Dalys
262
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
262
Priedai
262
Utilizavimas
262
ES Atitikties Deklaracija
264
Latviešu
265
Vispārēja Informācija
265
Drošības NorāDījumi
266
Drošības NorāDījumi
267
Apraksts
268
Paredzētais Pielietojums
268
Piegādes Komplekts
268
Tehniskie Parametri
269
Uzbūve
269
Pirmreizējā Lietošana
270
Standarta Lietošana
271
Darbi
273
Kopšana Un Uzglabāšana
277
Darbības Traucējumi
278
Klientu Apkalpošanas Centrs
280
Piederumi
280
Utilizācija
280
Rezerves Detaļas
281
Es Atbilstības Deklarācija
282
Dutch
283
Algemene Informatie
283
Veiligheidsinstructies
284
Eisen Aan Het Personeel
284
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
284
Beschrijving
286
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
286
Leveringsomvang
286
Opbouw
287
Technische Gegevens
287
Bedrijf
288
Eerste Ingebruikname
288
Onderhoud en Instandhouding
291
Onderhoud en Opslag
295
Storingen
296
Afvalverwerking
298
Klantenservice
298
Reserveonderdelen
298
Toebehoren
298
EU Conformiteitsverklaring
300
Norsk
301
Generell Informasjon
301
Sikkerhetsanvisninger
302
Beskrivelse
304
Leveransens Innhold
304
Rett Bruk
304
Oppbygging
305
Tekniske Data
305
Drift
306
Første Gangs Bruk
306
Vedlikehold Og Reparasjon
309
Pleie Og Oppbevaring
312
Feil
313
Deponering
315
Kundeservice
315
Reservedeler
315
Tilbehør
315
EU-Samsvarserklæring
317
Polski
319
Informacje Ogólne
319
Gwarancja I Odpowiedzialność
320
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
320
Środki Ochrony Osobistej
321
Budowa
323
Opis
323
Zakres Dostawy
323
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
323
Dane Techniczne
324
Praca
324
Pierwsze Uruchomienie
325
Tryb Regulacji
325
Konserwacja I Serwisowanie
328
Pielęgnacja I Przechowywanie
332
Usterki
333
Akcesoria
335
Serwis
335
Utylizacja
335
CzęśCI Zamienne
336
Deklaracja ZgodnośCI WE
337
Português
339
Informações Gerais
339
Garantia E Responsabilidade
340
Notas de Segurança
340
Equipamento de Segurança Pessoal
340
Uso Correto
342
Dados Técnicos
343
Descrição
343
Estrutura
343
Volume de Fornecimento
343
Funcionamento
344
Primeira Colocação Em Funcionamento
345
Modo de Ajuste
345
Manutenção E Reparação
348
Conservação E Armazenamento
352
Avarias
353
Acessórios
355
Serviço para Clientes
355
Tratamento
355
Peças Sobressalentes
356
Declaração de Conformidade
357
Română
359
InformaţII Generale
359
IndicaţII Privind Siguranţa
360
Descriere
362
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
362
Asamblarea
363
Date Tehnice
363
Setul De Livrare
363
Exploatarea
364
Prima Punere În Funcţiune
364
Regimul de Reglaj
365
Întreţinerea Generală
367
Îngrijirea ŞI Depozitarea
371
Defecţiuni
372
Accesorii
374
Dezafectarea
374
Serviciul Asistenţă ClienţI
374
Piese De Schimb
375
Declaraţie de Conformitate U.E
376
Русский
379
Общая Информация
379
Целевая Группа
379
Безопасности
380
Требования К Персоналу
380
Средства Индивидуальной Защиты
381
Указания По Технике Безопасности
381
Указания По Технике Ремонт
380
Конструкция
383
Первый Ввод В Эксплуатацию
385
Нормальная Эксплуатация
386
Назначению
383
Описание
383
Уход И Хранение
393
Использование По 11. Неисправности
394
Аксессуары
397
Запчасти
397
Сервисная Служба
397
Утилизация
397
Svenska
401
Allmän Information
401
Garanti Och Ansvar
402
Säkerhetsanvisningar
402
Avsedd Användning
404
Beskrivning
404
Konstruktion
404
Leveransomfattning
404
Drift
405
Första Idrifttagandet
406
Inställning Av Materialmängd
408
Tekniska Data
405
Underhåll Och Service
409
Service Och Förvaring
413
Störningar
414
Avfallshantering
415
Kundtjänst
416
Reservdelar
416
Tillbehör
416
EU Konformitetsförklaring
417
Slovenščina
419
Preberite Najprej
419
Splošne Informacije
419
Varnostni Napotki
420
Obseg Dobave
422
Opis
422
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
422
Sestava
423
Tehnični Podatki
423
Delovanje
424
Prvi Zagon
424
Regulacijski Način
425
Vzdrževanje In Popravila
427
Nega In Skladiščenje
430
Motnje
431
Odlaganje
433
Oprema
433
Servisna Služba
433
Nadomestni Deli
434
ES Izjava Skladnosti
435
Slovenčina
437
Všeobecné Informácie
437
Cieľová Skupina
437
Bezpečnostné Pokyny
438
Požiadavky Na Personál
438
Obsah Dodávky
440
Popis
440
Používanie Podľa Určenia
440
Technické Údaje
441
Zloženie
441
Prevádzka
442
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
442
Riadna Prevádzka
443
Prispôsobenie Tlaku Materiálu
443
Údržba A Opravy
445
Starostlivosť A Skladovanie
449
Poruchy
450
Pomoc Pri Poruchách
450
Likvidácia
452
Príslušenstvo
452
Zákaznícky Servis
452
Náhradné Diely
453
Eú Vyhlásenie O Zhode
454
Türkçe
455
Genel Bilgiler
455
Garanti Ve Sorumluluk
456
Hedef Grubu
455
Emniyet Bilgileri
456
Emniyet Bilgileri
457
Amacına Uygun KullanıM
458
TanıM
458
Teslimat IçeriğI
458
Teknik Özellikler
459
Yapısı
459
KullanıM
460
İlk Devreye Alma
460
BakıM Ve OnarıM
463
BakıM Ve Saklama
466
Arızalar
468
Atığa Ayırma
469
Aksesuar
470
Müşteri Servisi
470
Yedek Parça
470
AB Uygunluk Beyanı
471
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SATA Spray master RP
SATA SATAminijet 1000 A HVLP
SATA SATAminijet 3000 A HVLP
SATA dolphin S 1420
SATA SATAjet 3000 K spray mix
SATA SA-72900
SATA paint set 10
SATA SATAminijet 1000 H
SATA SATAminijet 1000 K HVLP
SATA SATAminijet 1000 H HVLP
SATA Catégories
Pulvérisateurs de peinture
Produits respiratoires
Equipement d'atelier
Équipement de nettoyage
Systèmes de filtration de l'eau
Plus Manuels SATA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL