Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SATA Manuels
Pulvérisateurs de peinture
minijet 1000 H
SATA minijet 1000 H Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SATA minijet 1000 H. Nous avons
1
SATA minijet 1000 H manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
SATA minijet 1000 H Mode D'emploi (562 pages)
Marque:
SATA
| Catégorie:
Pulvérisateurs de peinture
| Taille: 11.08 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Allgemeine Informationen
3
Gewährleistung und Haftung
4
Sicherheitshinweise
4
Anforderungen an das Personal
4
Persönliche Schutzausrüstung
4
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Beschreibung
6
Lieferumfang
7
Aufbau
7
Technische Daten
7
Betrieb
9
Wartung und Instandhaltung
13
Pflege Und Lagerung
17
Störungen
18
Entsorgung
21
Kundendienst
21
Zubehör
21
Ersatzteile
21
EU Konformitätserklärung
22
Български
23
Обща Информация
23
Целева Група
23
Указания За Безопасност
24
Изисквания Към Персонала
24
Лични Предпазни Средства
24
Указания За Безопасност
25
Целесъобразна Употреба
26
Конструкция
27
Обем На Доставката
27
Описание
27
Експлоатация
29
Режим На Регулиране
31
Изхвърляне
42
Принадлежности
42
Технически Данни
43
ЕО - Декларация За 9. Техническо Обслуж- Съответствие
44
汉语
45
一般信息 ................................45 保养和维护
45
安全提示
46
使用用途
47
交货标准
48
护理和存储
56
售后服务
59
技术参数
60
Čeština
61
Všeobecné Informace
61
Bezpečnostní Pokyny
62
Obsah Dodávky
64
Popis
64
PoužíVání Podle Určení
64
Složení
65
Technické Údaje
66
Provoz
68
První Uvedení Do Provozu
69
Regulační RežIM
69
Údržba
72
Péče A Skladování
76
Poruchy
77
Likvidace
80
Náhradní Díly
80
Příslušenství
80
Zákaznický Servis
80
Eu Prohlášení O Shodě
81
Dansk
83
Generel Information
83
Garanti Og Ansvar
84
Læs Dette Først
83
Sikkerhedshenvisninger
84
Beskrivelse
86
Korrekt Anvendelse
86
Samlet Levering
86
Opbygning
87
Tekniske Data
87
Brug
89
Første Ibrugtagning
90
Reparation
92
Pleje Og Opbevaring
96
Fejlmeddelelser
97
Bortskaffelse
99
Kundeservice
99
Reservedele
100
Tilbehør
100
EU-Overensstemmelseserklæring
101
Eesti
103
Üldine Informatsioon
103
Ohutusjuhised
104
Kirjeldus
106
Sihipärane Kasutamine
106
Tarnekomplekt
106
Ehitus
107
Tehnilised Andmed
107
Käsitsemine
109
Esmakordne Kasutuselevõtt
110
Korrashoid
112
Korrashoid Ja Hoiustamine
116
Rikked
117
Jäätmekäitlus
120
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
120
Tarvikud
120
Varuosad
120
EL-I Vastavusdeklaratsioon
121
English
123
General Information
123
Warranty and Liability
124
Safety Instructions
124
Personal Protection Equipment
124
Description
126
Intended Use
126
Scope of Delivery
126
Technical Design
127
Spray Gun
127
Technical Data
128
Operation
131
First Use
132
Maintenance and Repairs
134
Care and Storage
138
Malfunctions
139
Corrective Action
140
After Sales Service
141
Disposal
141
Accessories
142
Spare Parts
142
EU Declaration of Conformity
143
Español
147
Información General
147
Garantía y Responsabilidad
148
Instrucciones de Seguridad
148
Componentes
151
Micrómetro de Aire
151
Descripción
151
Utilización Adecuada
151
Volumen de Suministro
151
Datos Técnicos
152
Funcionamiento
153
Primera Puesta en Servicio
154
Servicio Regular
155
Mantenimiento y Conservación
157
Cuidado y Almacenamiento
162
Fallos
163
Accesorios
166
Eliminación
166
Piezas de Recambio
166
Servicio al Cliente
166
Declaración de Conformidad
167
Suomi
169
Yleistiedot
169
Takuu Ja Vastuu
170
Turvallisuusohjeet
170
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
171
Kuvaus
172
Määräystenmukainen Käyttö
172
Toimituksen Sisältö
172
Rakenne
173
Tekniset Tiedot
173
Käyttö
175
Huolto Ja Kunnossapito
178
Hoito Ja Säilyttäminen
182
Häiriöt
183
Asiakaspalvelu
185
Hävittäminen
185
Tarvikkeet
186
Varaosat
186
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
187
Français
189
Informations Générales
189
Garantie et Responsabilité
190
Prévention des Accidents
190
Renseignements de Sécurité
190
Exigences Envers le Personnel
190
Composition
193
Contenu de la Livraison
193
Description
193
Utilisation Conforme
193
Données Techniques
194
Fonctionnement
195
Première Mise en Service
196
Mode Régulé
196
Ajuster le Jet
198
Démarrage du Processus de Peinture
198
Terminer le Processus de Peinture
198
Entretien et Maintenance
199
Remplacer le Kit Projecteur
200
Remplacer L'anneau de Distribution D'air
200
Remplacement du Joint D'aiguille de Peinture
201
Insertion du Piston D'air, du Ressort du Piston D'air et du Micromètre D'air
202
Insertion du Joint Autorégulant (Côté Air)
202
Insertion de la Broche de Régulation Jet Rond / Jet Plat
203
Soin et Entreposage
204
Dysfonctionnements
205
Accessoires
208
Service Après-Vente
208
Traitement des Produits Usagés
208
Pièces de Rechange
209
Déclaration de Conformité
210
Ελληνικά
211
Γενικές Πληροφορίες
211
Οδηγίες Ασφαλείας
212
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
212
Κατασκευή
215
Περιγραφή
215
Περιεχόμενο Συσκευασίας
215
Προβλεπόμενη Χρήση
215
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
217
Λειτουργία
219
Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας
220
Λειτουργία Ρύθμισης
221
Καλή Κατάσταση
223
Συντήρηση Και Διατήρηση Σε
223
Φροντίδα Και Αποθήκευση
228
Βλάβες
229
Απόρριψη
232
Εξυπηρέτηση Πελατών
232
Ανταλλακτικά
233
Αξεσουάρ
233
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε
234
Magyar
237
Általános Tudnivalók
237
Biztonsági Tudnivalók
238
Biztonsági Tudnivalók
239
Leírás
240
Rendeltetésszerű Használat
240
Szállítási Terjedelem
240
Felépítés
241
Műszaki Adatok
242
Üzemeltetés
244
Első Használat
245
Normál Üzem
245
Tás
248
Karbantartás És Tárolás
252
Hibák
254
Hulladékkezelés
256
Tartozék
256
Vevőszolgálat
256
Pótalkatrészek
257
EU Megfelelőségi Nyilatkozat
258
Italiano
261
Informazioni Generali
261
Indicazioni DI Sicurezza
262
Requisiti Per Il Personale
262
Impiego Secondo le Disposizioni
264
Descrizione
265
Struttura
265
Micrometro Dell'aria
265
Volume DI Consegna
265
Dati Tecnici
266
Funzionamento
267
Prima Messa in Funzione
268
Modalità Regolazione
268
Periodica
271
Cura E Stoccaggio
275
Anomalie
277
Accessori
279
Servizio
279
Smaltimento
279
Ricambi
280
Dichiarazione DI Conformità
281
Lietuvių
283
Bendroji Informacija
283
Saugos Nuorodos
284
Aprašymas
286
Naudojimas Pagal Paskirtį
286
Komplektacija
287
UžDėjimas
287
Techniniai Duomenys
288
Eksploatacija
290
Pirmasis Paleidimas
291
Įprastinis Naudojimas
291
Einamoji Techninė PriežIūra Ir Remontas
294
PriežIūra Ir Sandėliavimas
298
Gedimai
299
Atsarginės Dalys
302
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
302
Priedai
302
Utilizavimas
302
ES Atitikties Deklaracija
303
Latviešu
307
Vispārēja Informācija
307
Drošības NorāDījumi
308
Drošības NorāDījumi
309
Apraksts
310
Paredzētais Pielietojums
310
Piegādes Komplekts
310
Tehniskie Parametri
311
Uzbūve
311
Lietošana
313
Pirmreizējā Lietošana
314
Standarta Lietošana
314
Apkopes un Uzturēšanas Darbi
317
Kopšana Un Uzglabāšana
321
Darbības Traucējumi
323
Klientu Apkalpošanas Centrs
325
Piederumi
325
Utilizācija
325
Rezerves Detaļas
326
Es Atbilstības Deklarācija
327
Dutch
329
Algemene Informatie
329
Veiligheidsinstructies
330
Eisen Aan Het Personeel
330
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
330
Beschrijving
332
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
332
Leveringsomvang
332
Opbouw
333
Technische Gegevens
333
Bedrijf
335
Eerste Ingebruikname
336
Onderhoud en Instandhouding
339
Onderhoud en Opslag
343
Storingen
344
Afvalverwerking
347
Klantenservice
347
Reserveonderdelen
347
Toebehoren
347
EU Conformiteitsverklaring
348
Norsk
349
Generell Informasjon
349
Sikkerhetsanvisninger
350
Personlig Verneutstyr
350
Beskrivelse
352
Leveransens Innhold
352
Rett Bruk
352
Oppbygging
353
Tekniske Data
353
Drift
355
Første Gangs Bruk
356
Vedlikehold Og Reparasjon
358
Pleie Og Oppbevaring
362
Feil
363
Deponering
366
Kundeservice
366
Reservedeler
366
Tilbehør
366
EU-Samsvarserklæring
367
Polski
369
Informacje Ogólne
369
Gwarancja I Odpowiedzialność
370
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
370
Środki Ochrony Osobistej
371
Budowa
373
Opis
373
Zakres Dostawy
373
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
373
Dane Techniczne
374
Praca
375
Pierwsze Uruchomienie
376
Tryb Regulacji
377
Konserwacja I Serwisowanie
379
Pielęgnacja I Przechowywanie
384
Usterki
385
Akcesoria
388
CzęśCI Zamienne
388
Serwis
388
Utylizacja
388
Deklaracja ZgodnośCI WE
389
Português
391
Informações Gerais
391
Garantia E Responsabilidade
392
Notas de Segurança
392
Equipamento de Segurança Pessoal
392
Uso Correto
394
Descrição
395
Estrutura
395
Volume de Fornecimento
395
Dados Técnicos
396
Funcionamento
397
Primeira Colocação Em Funcionamento
398
Modo de Ajuste
398
Manutenção E Reparação
401
Substituir O Êmbolo de Ar, a Mola de Êmbolo de Ar E O Micrómetro de Ar
403
Conservação E Armazenamento
405
Avarias
407
Serviço para Clientes
409
Tratamento
409
Acessórios
410
Peças Sobressalentes
410
Declaração de Conformidade
411
Română
413
InformaţII Generale
413
IndicaţII Privind Siguranţa
414
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
416
Asamblarea
417
Descriere
417
Setul De Livrare
417
Date Tehnice
418
Exploatarea
419
Prima Punere În Funcţiune
420
Regimul de Reglaj
420
Întreţinerea Generală
423
Îngrijirea ŞI Depozitarea
427
Defecţiuni
429
Accesorii
431
Dezafectarea
431
Serviciul Asistenţă ClienţI
431
Piese De Schimb
432
Declaraţie de Conformitate U.E
433
Русский
435
Общая Информация
435
Целевая Группа
435
Безопасности
436
Требования К Персоналу
437
Средства Индивидуальной Защиты
437
Указания По Технике Безопасности
437
Назначению
439
Описание
439
Конструкция
440
Первый Ввод В Эксплуатацию
444
Нормальная Эксплуатация
445
Указания По Технике Ремонт
447
Уход И Хранение
452
Использование По 11. Неисправности
453
Сервисная Служба
456
Утилизация
456
Аксессуары
457
Запчасти
457
Svenska
461
Allmän Information
461
Garanti Och Ansvar
462
Säkerhetsanvisningar
462
Avsedd Användning
464
Beskrivning
464
Leveransomfattning
464
Konstruktion
465
Tekniska Data
465
Drift
467
Första Idrifttagandet
468
Inställning Av Materialmängd
469
Underhåll Och Service
470
Service Och Förvaring
474
Störningar
475
Avfallshantering
478
Kundtjänst
478
Reservdelar
478
Tillbehör
478
EU Konformitetsförklaring
479
Slovenščina
481
Preberite Najprej
481
Splošne Informacije
481
Varnostni Napotki
482
Obseg Dobave
484
Opis
484
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
484
Sestava
485
Tehnični Podatki
486
Delovanje
488
Prvi Zagon
489
Regulacijski Način
489
Vzdrževanje In Popravila
492
Nega In Skladiščenje
496
Motnje
497
Nadomestni Deli
500
Odlaganje
500
Oprema
500
Servisna Služba
500
ES Izjava Skladnosti
501
Slovenčina
505
Všeobecné Informácie
505
Bezpečnostné Pokyny
506
Požiadavky Na Personál
506
Obsah Dodávky
508
Popis
508
Používanie Podľa Určenia
508
Zloženie
509
Technické Údaje
510
Prevádzka
512
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
513
Riadna Prevádzka
513
Údržba A Opravy
516
Starostlivosť A Skladovanie
520
Poruchy
521
Pomoc Pri Poruchách
522
Likvidácia
524
Náhradné Diely
524
Príslušenstvo
524
Zákaznícky Servis
524
Eú Vyhlásenie O Zhode
525
Türkçe
529
Genel Bilgiler
529
Garanti Ve Sorumluluk
530
Hedef Grubu
529
Emniyet Bilgileri
530
Kişisel Koruyucu DonanıM
530
Emniyet Bilgileri
531
Amacına Uygun KullanıM
532
TanıM
532
Teslimat IçeriğI
532
Yapısı
533
Teknik Özellikler
534
KullanıM
537
İlk Devreye Alma
538
BakıM Ve OnarıM
540
BakıM Ve Saklama
544
Arızalar
545
Aksesuar
548
Atığa Ayırma
548
Müşteri Servisi
548
Yedek Parça
548
AB Uygunluk Beyanı
549
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SATA minijet 4400 B
SATA minijet 1000 K
SATA minijet 1000 K RP
SATA dolphin M 1420
SATA 244
SATA 264
SATA 284
SATA 3000 K spray mix
SATA Catégories
Pulvérisateurs de peinture
Produits respiratoires
Equipement d'atelier
Systèmes de filtration de l'eau
Équipement de nettoyage
Plus Manuels SATA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL