Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
RIDGID Manuels
Équipement de diagnostic
FT-103
RIDGID FT-103 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour RIDGID FT-103. Nous avons
1
RIDGID FT-103 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
RIDGID FT-103 Mode D'emploi (378 pages)
Marque:
RIDGID
| Catégorie:
Equipement d'atelier
| Taille: 5.83 MB
Table des Matières
English
2
Table des Matières
2
Recording Form for Machine Serial Number
3
Safety Symbols
4
General Safety Rules
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
4
Equipment Use and Care
4
Service
5
Specific Safety Information
5
A-Frame Fault Locator Safety
5
RIDGID Contact Information
6
Description
6
Transmitter
6
Receiver
7
Specifications
7
Standard Equipment
8
Changing/Installing Batteries
8
Transmitter
9
Receiver (A-Frame)
9
Pre-Operation Inspection
9
Set-Up and Operation Instructions
9
Fault Locating
10
Connecting Transmitter
10
Locating
11
Locating below Paved Surfaces
12
Multiple Faults
13
Path Locating
13
Direct Connect Path Locating Method
13
Inductive Clamp Path Locating
14
Broadcast Inductive Path Locating
14
Storage
15
Maintenance
15
Cleaning
15
Calibration
15
Service and Repair
15
Optional Equipment
16
Disposal
16
Battery Disposal
16
EC Declaration of Conformity
16
FCC Statement
16
Electromagnetic Compatibility (EMC)
16
Français
18
Fiche D'enregistrement du Numéro de Série de L'appareil
17
Symboles de Sécurité
19
Consignes Générales de Sécurité
19
Sécurité des Lieux
19
Sécurité Électrique
19
Sécurité Individuelle
19
Utilisation et Entretien du Matériel
20
Service Après-Vente
20
Consignes de Sécurité Spécifiques
20
Sécurité du Localisateur de Rupture
20
Description
21
Transmetteur
22
Récepteur
23
Coordonnées RIDGID
21
Caractéristiques Techniques
24
Equipements de Base
24
Inspection Préalable
25
Remplacement des Piles
25
Transmetteur
25
Récepteur A-Frame
25
Préparation et Utilisation de L'appareil
26
Localisation de Rupture
26
Connexion du Transmetteur
27
Localisation
27
Localisation Sous Chaussée
29
Ruptures Multiples
30
Traçage des Conducteurs Traçage Par Connexion Directe
30
Traçage Par Pince à Induction
31
Traçage Par Transmission Inductive
32
Entretien
33
Nettoyage
33
Calibrage
33
Révisions et Réparations
33
Accessoires
33
Recyclage
33
Recyclage des Piles
33
Stockage
33
Déclaration de Conformité CE
34
Enoncé FCC
34
Compatibilité Électromagnétique (EMC)
34
Español
36
Formulario de Registro para el Número de Serie de la Máquina
35
Reglas de Seguridad General
37
Seguridad en la Zona de Trabajo
37
Seguridad Eléctrica
37
Seguridad Personal
37
Uso y Cuidado de Los Aparatos
38
Servicio
38
Simbología de Seguridad
37
Información de Seguridad Específica
38
Seguridad del Bastidor Localizador de Fallas
38
Descripción
39
Transmisor
40
Receptor
41
Información de Contacto RIDGID
39
Especificaciones
42
Equipo Estándar
42
Cambio E Instalación de Baterías
43
Transmisor
43
Receptor (Bastidor)
43
Inspección Previa a la Operación
43
Instrucciones de Montaje y Operación
44
Localización de Fallas
44
Conexión del Transmisor
45
Localización
45
Localización Debajo de Superficies Pavimentadas
47
Fallas Múltiples
48
Localización de Rutas
48
Método de Localización de Rutas por Conexión Directa
48
Localización de Rutas por Pinza Inductiva
49
Localización de Rutas por Inducción del Transmisor
50
Almacenamiento
50
Eliminación
51
Eliminación de Baterías
51
Equipo Opcional
51
Mantenimiento
51
Limpieza
51
Calibración
51
Servicio y Reparaciones
51
Declaración de la FCC
52
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
52
Declaración de Conformidad de la Comunidad Europea
52
Deutsch
54
Formular zum Festhalten der Geräteseriennummer
53
Allgemeine Sicherheitsregeln
55
Sicherheit IM Arbeitsbereich
55
Elektrische Sicherheit
55
Sicherheit von Personen
55
Benutzung und P Ege
56
Wartung
56
Sicherheitssymbole
55
Spezi Sche Sicherheitsinstruktionen
56
Dreiecksrahmen-Fehlersuchgerät Sicherheit
56
Beschreibung
57
Transmitter
58
Empfänger
59
RIDGID Kontaktinformationen
57
Technische Daten
59
Standardausstattung
60
Wechseln/Einlegen der Batterien/Akkus
60
Transmitter
60
Empfänger (Dreiecksrahmen)
60
Vorbereitungs- und Betriebsanweisungen
61
Inspektion vor der Benutzung
61
Fehlersuche
62
Anschließen des Transmitters
62
Ortung
63
Ortung unter Gep Asterten Flächen
64
Mehrere Fehler
65
Streckenortung
66
Streckenortung mit Direkter Verbindung
66
Streckenortung mit Induktiver Klemme
67
Streckenortung mit Induktivem Senden
67
Wartung
68
Reinigung
68
Kalibrierung
68
Wartung und Reparatur
68
Aufbewahrung
68
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
69
Entsorgung
69
Entsorgung von Batterien
69
Optionale Ausstattung
69
EG Konformitätserklärung
69
FCC-Erklärung
69
Dutch
72
Registratieformulier Voor Serienummer Van Machine
71
Veiligheidssymbolen
73
Algemene Veiligheidsvoorschriften
73
Veiligheid Op de Werkplek
73
Elektrische Veiligheid
73
Persoonlijke Veiligheid
73
Gebruik en Onderhoud Van de Apparatuur
74
Onderhoud
74
Speci Eke Veiligheidsinformatie
74
Veiligheid Storingzoeker Met A-Frame
74
Beschrijving
75
Zender
76
Ontvanger
77
RIDGID Contactgegevens
75
Speci Caties
77
Standaarduitrusting
78
Batterijen Vervangen/Plaatsen
78
Zender
78
Ontvanger (A-Frame)
78
Inspectie Vóór Gebruik
79
Instellings- en Bedieningsinstructies
79
Storing Opsporen
80
De Zender Aansluiten
80
Opsporen
81
Opsporen Onder Bestrate Oppervlakken
82
Meerdere Storingen
83
Route Opsporen
83
Opsporingsmethode Met Direct Aangesloten Pad
83
Route Opsporen Met Een Inductieve Klem
84
Route Opsporen Met Inductieve Verzending
85
Opslag
85
Onderhoud
86
Reinigen
86
Kalibratie
86
Onderhoud en Reparatie
86
EG-Conformiteitsverklaring
86
Optionele Apparatuur
86
Afvalverwijdering
86
Verwijderen Van Batterijen
86
FCC-Verklaring
87
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
87
Italiano
90
Modulo DI Registrazione Per Il Numero DI Serie Della Macchina
89
Regole Generali Per la Sicurezza
91
Sicurezza Nell'area DI Lavoro
91
Sicurezza Elettrica
91
Sicurezza Personale
91
Utilizzo E Manutenzione Dell'apparecchiatura
92
Manutenzione
92
Simboli DI Sicurezza
91
Informazioni Speci Che DI Sicurezza
92
Sicurezza del Localizzatore Dei Guasti A-Frame
92
Informazioni DI Contatto RIDGID
93
Descrizione
93
Trasmettitore
94
Ricevitore
95
Speci Che
95
Dotazione Standard
96
Sostituzione/Installazione Delle Batterie
96
Trasmettitore
96
Ricevitore (A-Frame)
96
Istruzioni Sulla con Gurazione E Il Funzionamento
97
Ispezione Prima Dell'uso
97
Individuazione Dei Guasti
98
Connessione del Trasmettitore
98
Individuazione
99
Localizzazione Sotto le Super CI Pavimentate
101
Guasti Multipli
101
Individuazione del Percorso
102
Metodo DI Individuazione del Percorso a Connessione Diretta
102
Individuazione del Percorso con Morsetto Induttivo
103
Individuazione del Percorso Induttivo DI Trasmissione
103
Stoccaggio
104
Manutenzione
104
Pulizia
104
Calibrazione
104
Manutenzione E Riparazione
104
Dichiarazione FCC
105
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
105
Smaltimento
105
Smaltimento Delle Batterie
105
Attrezzatura Opzionale
105
Dichiarazione DI Conformità CE
105
Português
108
Formulário de Registo Do Número de Série da Máquina
107
Símbolos de Segurança
109
Regras Gerais de Segurança
109
Segurança da Área de Trabalho
109
Segurança Elétrica
109
Segurança Pessoal
109
Utilização E Manutenção Do Equipamento
110
Assistência
110
Informações de Segurança Especí cas
110
Segurança Do Localizador de Avarias da Estrutura a
110
Descrição
111
Transmissor
112
Recetor
113
Informações de Contacto da RIDGID
111
Especi Cações
113
Equipamento Padrão
114
Substituir/Instalar Pilhas
114
Transmissor
114
Recetor (Estrutura A)
114
Inspeção Antes da Colocação Em Funcionamento
115
Instruções de con Guração E Operação
115
Localização de Avarias
116
Ligar O Transmissor
116
Localizar
117
Localização Sob Superfícies Pavimentadas
118
Várias Avarias
119
Localização de Caminho
119
Método de Localização de Caminho de Ligação Direta
120
Localização Do Caminho Do Grampo Indutor
120
Localização Do Caminho Indutor de Emissão
121
Manutenção
122
Limpeza
122
Calibragem
122
Assistência E Reparação
122
Armazenamento
122
Equipamento Opcional
122
Eliminação
122
Eliminação das Pilhas
123
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
123
Declaração de Conformidade CE
123
Declaração FCC
123
Svenska
126
Registreringsformulär För Maskin Med Serienummer
125
Allmänna Säkerhetsföreskrifter
127
Säkerhet På Arbetsområdet
127
Elsäkerhet
127
Personsäkerhet
127
Användning Och Skötsel Av Utrustning
128
Service
128
Säkerhetssymboler
127
Särskild Säkerhetsinformation
128
Fellokaliserare Tvåbensbock, Säkerhet
128
Beskrivning
129
Sändare
129
Mottagare
130
RIDGID-Kontaktinformation
129
Speci Kationer
130
Standardutrustning
131
Byta/Sätta I Batterier
131
Sändare
132
Mottagare (Tvåbensbock)
132
Inspektion Före Användning
132
Anvisningar För Inställning Och Användning
132
Fellokalisering
133
Ansluta Sändaren
133
Lokalisering
134
Lokaliseringen under Ytor Med Beläggning
135
Flera Fel
136
Lokalisera Kabeldragning
136
Lokaliseringsmetod Med Direktansluten Bana
136
Lokalisering Av Dragning Med Induktiv Klämma
137
Lokalisering Av Sänd Induktiv Bana
137
Förvaring
138
Underhåll
138
Rengöring
138
Kalibrering
138
Service Och Reparationer
138
Extrautrustning
139
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
139
Bortska Ande
139
Bortska Ande Av Batterier
139
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
139
FCC-Information
139
Dansk
142
Registreringsformular Til Serienummer
141
Sikkerhedssymboler
143
Generelle Sikkerhedsregler
143
Sikkerhed I Arbejdsområdet
143
Elektrisk Sikkerhed
143
Personlig Sikkerhed
143
Anvendelse Og Vedligeholdelse Af Udstyret
144
Service
144
Speci K Sikkerhedsinformation
144
Sikkerhed I Relation Til Fejlsøgeren Med A-Formet Ramme
144
Beskrivelse
145
Sender
145
Modtager
146
Kontaktoplysninger Til RIDGID
145
Speci Kationer
146
Standardudstyr
147
Udskiftning/Isætning Af Batterier
147
Sender
148
Modtager (A-Formet Ramme)
148
Eftersyn Før Brug
148
Anvisninger for Opsætning Og Drift
149
Fejlsøgning
149
Forbindelse Af Sender
149
Søgning/Lokalisering
150
Lokalisering under Ader Med Fast Belægning
152
Flere Fejl
152
Lokalisering Af Forløbsbane
152
Metode Til Lokalisering Af Forløbsbane Med Direkte Forbindelse
153
Lokalisering Af Forløbsbane Med Induktiv Klemme
153
Lokalisering Af Forløbsbane Med Broadcastinduktivfunktion
154
Opbevaring
154
Bortska else
155
Bortska else Af Batteri
155
Vedligeholdelse
155
Rengøring
155
Kalibrering
155
Service Og Reparation
155
EF-Overensstemmelseserklæring
155
Ekstraudstyr
155
FCC-Erklæring
156
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
156
Norsk
158
Registreringsskjema for Maskinens Serienummer
157
Sikkerhetssymboler
159
Generelle Sikkerhetsbestemmelser
159
Sikkerhet På Stedet Hvor Arbeidet Utføres
159
Elektrisk Sikkerhet
159
Personlig Sikkerhet
159
Bruk Og Vedlikehold Av Utstyret
159
Vedlikehold
160
Spesi Kk Sikkerhetsinformasjon
160
A-Frame Feillokaliseringsverktøy Sikkerhet
160
RIDGID Kontaktinformasjon
161
Beskrivelse
161
Sender
161
Mottaker
162
Spesi Kasjoner
162
Standardutstyr
163
Skifte/Installere Batterier
163
Sender
164
Mottaker (A-Frame)
164
Oppsetts- Og Driftsinstruksjoner
164
Inspeksjon Før Bruk
164
Feilsøking
165
Tilkobling Av Sender
165
Lokalisering
166
Lokalisering under Belagte Områder
167
Flere Feil
168
Lokalisering Av Kabel
168
Direktekoblet Lokaliseringsmetode Av Kabel/Leder
168
Lokalisering Av Kabel Med Induktiv Tang
169
Lokalisering Ved Hjelp Av Induktiv Kringkastingsmodus
169
Vedlikehold
170
Rengjøring
170
Kalibrering
170
Vedlikehold Og Reparasjon
170
Oppbevaring
170
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
171
Avfallshåndtering
171
Avhending Av Batterier
171
Tilleggsutstyr
171
FCC-Erklæring
171
CE-Samsvarserklæring
171
Suomi
174
Tallennuslomake Koneen Sarjanumerolle
173
Turvallisuussymbolit
175
Yleisiä Turvallisuusohjeita
175
Työalueen Turvallisuus
175
Sähköturvallisuus
175
Henkilökohtainen Turvallisuus
175
Laitteen Käyttö Ja Huolto
175
Huolto
176
Erityisiä Turvallisuustietoja
176
A-Runkoisen Paikannuslaitteen Turvallisuus
176
Kuvaus
177
Lähetin
177
Vastaanotin
178
RIDGID-Yhteystiedot
177
Tekniset Tiedot
178
Vakiovarusteet
179
Paristojen Vaihto/Asennus
179
Lähetin
179
Vastaanotin (A-Runko)
180
Tarkastus Ennen Käyttöä
180
Asennus- Ja Käyttöohjeet
180
Vian Paikantaminen
181
Lähettimen Kytkeminen
181
Paikannus
182
Paikantaminen Päällystettyjen Pintojen Alta
183
Useita Vikoja
184
Reitin Paikannus
184
Reitin Paikannuksen Suorakytkentämenetelmä
184
Reitin Paikannus Induktiivisella Puristimella
185
Reitin Paikannus Induktiivisella Lähetyksellä
185
Kunnossapito
186
Puhdistus
186
Kalibrointi
186
Huolto Ja Korjaus
186
Säilytys
186
Lisävarusteet
187
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
187
FCC-Lausunto
187
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
187
Hävittäminen
187
Akun Hävittäminen
187
Polski
190
Zapisywanie Numeru Seryjnego Maszyny
189
Symbole Ostrzegawcze
191
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
191
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
191
Bezpieczeństwo Związane Z ElektrycznośCIą
191
Bezpieczeństwo Osobiste
191
Użytkowanie I Konserwacja Narzędzi
192
Serwis
192
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
192
Bezpieczeństwo Użycia Lokalizatora Usterek Na Ramie a
192
Informacje Kontaktowe RIDGID
193
Opis
193
Nadajnik
194
Odbiornik
195
Dane Techniczne
195
Wyposażenie Standardowe
196
Wymiana/Wkładanie Baterii
196
Nadajnik
196
Odbiornik
196
Instrukcje Kon Guracji I Obsługi
197
PrzegląD Przed Rozpoczęciem Pracy
197
Znajdowanie Usterek
198
Podłączanie Nadajnika
198
Lokalizacja
199
Lokalizacja Pod Utwardzonymi Powierzchniami
201
Wiele Usterek
201
Lokalizacja Trasy
201
Metoda Lokalizacji Trasy Z Bezpośrednim Połączeniem
202
Lokalizacja tras Z Obejmą Indukcyjną
202
Lokalizacja tras Z Nadawaniem Indukcyjnym
203
Konserwacja
204
Czyszczenie
204
Kalibracja
204
Serwis I Naprawa
204
Wyposażenie Opcjonalne
204
Utylizacja
204
Utylizacja Akumulatorów
205
Przechowywanie
204
Deklaracja ZgodnośCI FCC
205
Zgodność Elektromagnetyczna (EMC)
205
Deklaracja ZgodnośCI WE
205
Čeština
208
Záznamový Formulář Sériového Čísla Nástroje
207
Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
209
Bezpečnost Na Pracovišti
209
Elektrobezpečnost
209
Osobní Bezpečnost
209
Použití a Péče O Zařízení
210
Servis
210
Bezpečnostní Symboly
209
Speci Cké Informace O Bezpečnosti
210
Bezpečnost Rámového Lokátoru Vad Tvaru a
210
Popis
211
Vysílač
211
Přijímač
212
Kontaktní Údaje RIDGID
211
Speci Kace
212
Standardní Vybavení
213
VýMěna/Vložení Baterií
213
Vysílač
214
Přijímač (RáM Tvaru A)
214
Kontrola Před ZahájeníM Práce
214
Lokalizace Vad
215
Připojení Vysílače
215
Lokalizace
216
Lokalizace Pod ZpevněnýMI Povrchy
218
Vícero Vad Vodiče
218
Pokyny K Nastavení a Provozu
215
Lokalizace Trasy
218
Způsob Lokalizace Trasy Vedení PříMýM PřipojeníM
219
Lokalizace Trasy Indukční Svorkou
219
Lokalizace Trasy IndukčníM VysíláníM
220
Uskladnění
220
Údržba
221
ČIštění
221
Kalibrace
221
Servis a Opravy
221
Likvidace
221
Likvidace Baterií
221
Volitelné Vybavení
221
Prohlášení O Shodě es
221
Prohlášení Úřadu FCC
222
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
222
Slovenčina
224
Záznamový Formulár Pre Výrobné Číslo Zariadenia
223
Bezpečnostné Symboly
225
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
225
Bezpečnosť Na Pracovisku
225
Elektrická Bezpečnosť
225
Bezpečnosť Osôb
225
Používanie Zariadenia a Starostlivosť Oň
226
Servis
226
Špeci Cké Bezpečnostné Informácie
226
Bezpečnosť Rámového Vyhľadávača Chýb
226
Popis
227
Vysielač
228
Prijímač
229
Kontaktné Informácie Spoločnosti RIDGID
227
Technické Údaje
229
Štandardné Vybavenie
230
Výmena/Inštalácia Batérií
230
Vysielač
230
Prijímač (Rámový)
230
Kontrola Pred Činnosťou
230
Pokyny Na Nastavenie a Prevádzku
231
Vyhľadávanie Chýb
232
Pripojenie Vysielača
232
Lokalizácia
233
Lokalizácia Pod DláždenýMI Povrchmi
234
Viaceré Chybné Miesta
235
Lokalizácia Trasy
235
Metóda Lokalizácie Trasy Priamym PripojeníM
235
Lokalizácia Trasy Indukčnou Svorkou
236
Vysielacia Indukčná Lokalizácia Trasy
236
Skladovanie
237
Údržba
237
Čistenie
237
Kalibrácia
237
Servis a Opravy
237
Vyhlásenie FCC
238
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
238
ES Prehlásenie O Zhode
238
Likvidácia
238
Likvidácia Batérií
238
Voliteľné Vybavenie
238
Română
240
Formular de Înregistrare Pentru Numărul de Serie al Ma Inii
239
Reguli Generale de Siguran Ă
241
Siguran a În Zona de Lucru
241
Siguran a Din Punct de Vedere Electric
241
Siguran a Individuală
241
Utilizarea I Îngrijirea Echipamentului
242
Service
242
Simboluri de Siguran Ă
241
Informa II Speci Ce Privind Siguran a
242
Locator Defecte Cu Cadru a - Siguran a
242
Descriere
243
Emi Ător
244
Receptor
245
Informa II Contact RIDGID
243
Speci Ca II
245
Echipament Standard
246
Înlocuirea/Montarea Bateriilor
246
Emi Ător
246
Receptor (Cadru A)
246
Ini Ializare I Instruc Iuni de Operare
247
Inspec Ia Înainte de Utilizare
247
Localizarea Defectelor
248
Conectarea Emi Ătorului
248
Localizarea
249
Localizarea Sub Suprafe E Pavate
250
Defecte Multiple
251
Localizarea Traseului
251
Metoda de Localizare a Traseului Prin Conexiune Directă
251
Localizarea Traseului Cu Clemă Inductivă
252
Localizarea Traseului Cu Emisie Inductivă
252
Depozitare
253
Între Inere
253
Cură Are
253
Calibrare
253
Service I Repara II
254
Echipamente Op Ionale
254
Dezafectare
254
Dezafectarea Bateriilor
254
Declara Ia FCC
254
Declara Ie de Conformitate CE
254
Compatibilitate Electromagnetică (EMC)
255
Magyar
258
A Berendezés SorozatszáMának Rögzítésére Szolgáló Rész
257
Általános Biztonsági InformáCIók
259
A Munkaterület Biztonsága
259
Elektromos Biztonság
259
Személyes Biztonság
259
A Berendezés Használata És Karbantartása
260
Szerviz
260
Biztonsági Szimbólumok
259
Különleges Biztonsági InformáCIók
260
Az A-Keretes Hibakereső Biztonsága
260
A RIDGID Kapcsolattartási InformáCIóI
261
Ismertetés
261
Jeladó
262
Vevő
263
Műszaki Adatok
263
Alapfelszereltség
264
Az Elemek Cseréje/Behelyezése
264
Jeladó
264
Vevő (A-Keret)
264
Használat Előtti Ellenőrzés
264
Beállítási És Kezelési Útmutató
265
Hibakeresés
266
A Jeladó Csatlakoztatása
266
Helymeghatározás
267
A Hiba Helyének Meghatározása Burkolt Felületek Alatt
268
Többszörös Hibák Felderítése
269
Útvonalkeresés
269
Az Útvonalkeresés Módszere Közvetlen Kapcsolattal
269
InduktíV-Csipeszes Útvonalkeresés
270
Sugárzó InduktíV Útvonalkeresés
271
Tárolás
271
Karbantartás
271
Tisztítás
271
Kalibrálás
271
Szerviz És Javítás
272
Ártalmatlanítás
272
Akkumulátorok Ártalmatlanítása
272
FCC Nyilatkozat
272
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
272
Opcionális Felszereltség
272
Elektromágneses Kompatibilitás (EMC)
273
Ελληνικά
276
Φόρ Α Καταγραφή Αριθ Ού Σειρά Του Ηχανή Ατο
275
Γενικοί Κανόνε Για Την Ασφάλεια
277
Ασφάλεια Χώρου Εργασία
277
Ηλεκτρική Ασφάλεια
277
Προσωπική Ασφάλεια
277
Χρήση Και Φροντίδα Του Εξοπλισ Ού
278
Σέρβι
278
Σύ Βολα Ασφαλεία
277
Ειδικέ Πληροφορίε Για Την Ασφάλεια
278
Ασφάλεια Εντοπιστή Βλαβών Πλαισίου Α
278
Πληροφορίε Επικοινωνία Τη RIDGID
279
Περιγραφή
279
Πο Πό
280
Έκτη
281
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
281
Βασικό Εξοπλισ Ό
282
Αλλαγή/Τοποθέτηση Παταριών
282
Πο Πό
282
Έκτη (Πλαίσιο Α)
282
Επιθεώρηση Πριν Τη Λειτουργία
283
Οδηγίε Εγκατάσταση Και Λειτουργία
283
Εντοπισ Ό Βλαβών
284
Σύνδεση Του Πο Πού
284
Εντοπισ Ό
285
Εντοπισ Ό Κάτω Από Πλακόστρωτε Επιφάνειε
287
Πολλέ Βλάβε
287
Εντοπισ Ό Διαδρο Ή
287
Μέθοδο Απευθεία Σύνδεση Για Τον Εντοπισ Ό Διαδρο Ή
288
Εντοπισ Ό Διαδρο Ή Ε Επαγωγικό Σφιγκτήρα
288
Εντοπισ Ό Διαδρο Ή Ε Επαγωγή Εκπο Πή
289
Φύλαξη
290
Προαιρετικό Εξοπλισ Ό
290
Συντήρηση
290
Καθαρισ Ό
290
Βαθ Ονό Ηση
290
Σέρβι Και Επισκευή
290
Ήλωση Συ Όρφωση ΕΚ
291
Απόρριψη
291
Απόρριψη Παταριών
291
Ηλεκτρο Αγνητική Συ Βατότητα (EMC)
291
Ήλωση Συ Όρφωση Ε Την Ο Οσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC)
291
Hrvatski
294
Obrazac Za Zapisivanje Serijskog Broja Uređaja
293
Sigurnosni Simboli
295
OpćI Sigurnosni Propisi
295
Sigurnost Radnog Područja
295
Zaštita Od Struje
295
Osobna Zaštita
295
Način Uporabe I Briga O Opremi
296
Servisiranje
296
Posebne Sigurnosne Informacije
296
A-Okvir Lokator Greške, Sigurnost
296
Opis
297
Odašiljač
297
Prijamnik
298
Informacije Za Kontaktiranje RIDGID-A
297
Tehničke Karakteristike
298
Standardna Oprema
299
Izmjena/Ugrađivanje Baterija
299
Odašiljač
300
Prijamnik (a Okvir)
300
Provjera Prije Uporabe
300
Upute Za Postavljanje I Rad
300
Lociranje Greške
301
Spajanje Odašiljača
301
Lociranje
302
Lociranje Ispod Popločanih Površina
304
VIše Grešaka
304
Lociranje Putanje
304
Metoda Lociranja Putanje Direktnim Spajanjem
304
Lociranje Putanjom Induktivnom Stezaljkom
305
Lociranje Putanje Induktivnim Odašiljanjem
306
Održavanje
306
ČIšćenje
306
Kalibracija
306
Servisiranje I Popravak
306
Skladištenje
306
Zbrinjavanje
307
Zbrinjavanje Baterija
307
Neobavezna Oprema
307
FCC Izjava
307
Elektromagnetska Sukladnost (EMC)
307
EU Izjava O Sukladnosti
307
Slovenščina
310
Obrazec Za Vpis Serijske Številke Naprave
309
Splošna Varnostna Pravila
311
Varnost Delovnega Območja
311
Električna Varnost
311
Osebna Varnost
311
Uporaba in Nega Opreme
311
Servisiranje
312
Varnostni Simboli
311
Posebne Varnostne Informacije
312
Varnost Iskalnika Napak Z a Okvirjem
312
Kontaktni Podatki RIDGID
313
Opis
313
Oddajnik
313
Sprejemnik
314
Tehnični Podatki
314
Standardna Oprema
315
Zamenjava/Vgradnja Baterij
315
Oddajnik
316
Sprejemnik (a Okvir)
316
Pregled Pred Uporabo
316
Navodila Za Postavitev in Delovanje
316
Iskanje Napake
317
Povezovanje Oddajnika
317
Iskanje
318
Iskanje Pod Tlakovanimi Površinami
320
Več Napak
320
Iskanje Poti
320
Metoda Iskanja Z Neposredno Priključitvijo Na Pot
320
Iskanje Poti Z Indukcijsko Objemko
321
Iskanje Poti Z Indukcijskim Oddajanjem
322
Skladiščenje
322
Vzdrževanje
322
ČIščenje
322
Umerjanje
322
Servisiranje in Popravilo
323
Dodatna Oprema
323
Izjava FCC
323
Izjava es O Skladnosti
323
Odstranjevanje
323
Odstranjevanje Baterij
323
Elektromagnetna Združljivost (EMC)
324
Srpski
326
Obrazac Za Upisivanje Serijskog Broja Uređaja
325
Sigurnosni Simboli
327
Opšti Sigurnosni Propisi
327
Sigurnost Radnog Područja
327
Zaštita Od Struje
327
Lična Zaštita
327
Upotreba I Briga O Opremi
327
Servisiranje
328
Posebne Informacije O Bezbednosti
328
Bezbednost Lokatora Oštećenja Sa A-Ramom
328
Opis
329
Odašiljač
329
Prijemnik
330
RIDGID Kontaktne Informacije
329
Tehnički Podaci
330
Standardna Oprema
331
Zamena/Ugradnja Baterija
331
Odašiljač
332
Prijemnik (A-Ram)
332
Pregled Pre Upotrebe
332
Uputstva Za Podešavanje I Upotrebu
332
Lociranje Oštećenja
333
Priključenje Odašiljača
333
Lociranje
334
Lociranje Ispod Pokrivenih Površina
335
VIšestruka Oštećenja
336
Lociranje Putanje
336
Lociranje Putanje Direktnim Kontaktom
336
Lociranje Putanje Pomoću Induktivne Spone
337
Induktivno Lociranje Putanje
337
Održavanje
338
ČIšćenje
338
Kalibracija
338
Servisiranje I Popravke
338
Skladištenje
338
EC Deklaracija O Usaglašenosti
339
Elektromagnetna Kompatibilnost (EMC)
339
Opcionalna Oprema
339
Odstranjevanje
339
Odlaganje Baterija
339
FCC Izjava
339
Türkçe
362
Mak Ne Ser Numarası Ç N Kayıt Formu
361
Genel Güvenl K Kuralları
363
Çalı Ma Alanı Güvenl Ğ
363
Elektr K Güvenl Ğ
363
K Sel Güvenl K
363
Ek Pmanın Kullanılması Ve BakıMı
363
Serv S
364
Güvenl K Semboller
363
Özel Güvenl K B Lg Ler
364
A-Frame Arıza Tesp T Dedektörü Güvenl Ğ
364
Açıklama
365
Ver C
365
AlıCı
366
RIDGID İlet M B Lg Ler
365
Tekn K Özell Kler
366
Standart Ek Pman
367
P Ller N Değ T R Lmes /Takılması
367
Ver C
368
AlıCı (A-Frame)
368
KullanıM-Önces Kontrol
368
Ayarlama Ve Çalı Tırma tal Matları
368
Arıza Tesp T
369
Ver C y Bağlama
369
Hat Tesp T
370
Asfalt Yüzeyler N Altında hat Tesp T
371
B Rden Fazla Arıza
372
Yol Tesp T
372
Doğrudan Bağlantı Yol Tesp T
372
İndüks Yon Kelepçes Yol Tesp T
373
Yayın İndüks Yonu Yol Tesp T
373
Saklama
374
BakıM
374
Tem Zleme
374
Kal Brasyon
374
BakıM Ve OnarıM
374
İsteğe Bağlı Ek Pman
375
Elden Çıkarma
375
P Ller N Elden Çıkarılması
375
AB Uygunluk Beyanı
375
FCC Açıklaması
375
Elektromanyet K Uyumluluk (EMC)
375
Publicité
Publicité
Produits Connexes
RIDGID FR-30
RIDGID FKO-186
RIDGID FKO-1810
RIDGID NaviTrack Scout
RIDGID SeekTech SR-60
RIDGID SeeSnake Color Compact
RIDGID SeeSnake CS10
RIDGID SeeSnake CS65X
RIDGID Catégories
Scies
Outils électroportatifs
Aspirateurs
Outils
Perceuses
Plus Manuels RIDGID
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL