Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Protool Manuels
Outils électroportatifs
MXP 1002 E EF
Protool MXP 1002 E EF Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Protool MXP 1002 E EF. Nous avons
1
Protool MXP 1002 E EF manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice Originale
Protool MXP 1002 E EF Notice Originale (88 pages)
Marque:
Protool
| Catégorie:
Outils électroportatifs
| Taille: 12.82 MB
Table des Matières
Deutsch
4
Table des Matières
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Technische Daten
4
Bedienelemente
4
Symbole
4
Sicherheitshinweise
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Sicherheitswarnungen
5
Restliche Sicherheitsrisiken
5
Informationen über Lärm und Vibrationen
5
Inbetriebnahme und Verwendung
6
Spannen des Rührers
6
Einschalten und Ausschalten
6
Regelelektronik
6
Gangwahlschalter
6
Schnittstelle Ergofix
6
Rührer
7
Netzanschluss
7
Umweltschutz / Entsorgung
8
Kundendienst
8
Wartung und Instandhaltung
8
Stationärer Einsatz
8
Absaugung
8
10 Gewährleistung
9
11 Konformitätserklärung
9
English
10
Intended Use
10
Operating Equipment
10
Symbols
10
General Safety Instructions
11
Information about Noise and Vibrations
11
Other Safety Risks
11
Safety Instructions
11
Safety Warnings
11
Control Electronics
12
Ergofix Interface
12
Speed Selection Switch
12
Starting up and Using the Machine
12
Switching the Machine on and off
12
Tightening the Stirrer
12
Mains Connection
13
Stirrer
13
Environmental Protection / Disposal
14
Service
14
Service and Maintenance
14
Stationary Use
14
Suction
14
10 Warranty
15
11 Declaration of Conformity
15
Français
16
Caractéristiques Techniques
16
Symboles
16
Utilisation Conforme
16
Éléments de Commande
16
Autres Risques pour la Sécurité
17
Avertissements de Sécurité
17
Consignes de Sécurité
17
Consignes Générales de Sécurité
17
Informations Concernant le Bruit et les Vibrations
17
Commutateur de Vitesse
18
Fixation du Mélangeur
18
Mise en Marche et Arrêt
18
Mise en Service et Utilisation
18
Régulation Électronique
18
Interface Ergofix
19
Mélangeur
19
Raccordement au Secteur
19
Aspiration
20
Entretien et Réparation
20
Service Après-Vente
20
Utilisation à Poste Fi Xe
20
10 Garantie
21
11 Déclaration de Conformité
21
Instructions de Protec Tion de L'environnement / Elimination de Déchets
21
Español
22
Elementos de la Máquina
22
Símbolos
22
Uso Conforme a lo Previsto
22
Advertencias de Seguridad
23
Indicaciones de Seguridad
23
Indicaciones Generales de Seguridad
23
Información sobre Ruidos y Vibraciones
23
Riesgos de Seguridad Residuales
23
Conexión y Desconexión
24
Electrónica de Regulación
24
Puesta en Marcha y Utilización
24
Selector de Velocidades
24
Sujeción del Mezclador
24
Conexión a la Corriente
25
Interfaz Ergofix
25
Mezclador
25
Asistencia al Cliente
26
Aspiración
26
Mantenimiento y Reparación
26
Uso Estacionario
26
10 Garantía
27
11 Declaracion de Conformidad
27
Protección del Medio Ambiente / Eliminación
27
Italiano
28
Dati Tecnici
28
Elementi DI Comando
28
Simboli
28
Uso Conforme
28
Avvertimenti DI Sicurezza
29
Indicazioni Generali Sulla Sicurezza
29
Indicazioni Sulla Sicurezza
29
Informazioni Sul Rumore E le Vibrazioni
29
Ulteriori Rischi Per la Sicurezza
29
Accensione E Spegnimento
30
Elettronica DI Regolazione
30
Messa in Funzione E Utilizzo
30
Selettore DI Velocità
30
Serraggio del Miscelatore
30
Collegamento Alla Rete
31
Interfaccia Ergofix
31
Miscelatore
31
Aspirazione
32
Manutenzione
32
Servizio DI Assistenza Clienti
32
Uso Stazionario
32
10 Garanzia
33
11 Dichiarazione DI Conformità
33
Protezione Dell'ambiente / Smaltimento
33
Dutch
34
Bedieningselementen
34
Technische Gegevens
34
Doelgericht Gebruik
34
Symbolen
34
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
35
Informatie over Geluid en Vibraties
35
Overige Veiligheidsrisico's
35
Veiligheidsaanwijzingen
35
Veiligheidswaarschuwingen
35
Aanspannen Van de Roerder
36
Inbedrijfneming en Gebruik
36
Inschakelen en Uitschakelen
36
Interface Ergofix
36
Regelelektronica
36
Versnellingskeuzeschakelaar
36
Roerder
37
Stroomnetaansluiting
37
Afzuiging
38
Klantendienst
38
Milieubescherming / Afvalverwijdering
38
Onderhoud en Service
38
Stationair Inzetten
38
10 Garantie
39
11 Konformiteitsverklaring
39
Svenska
40
Tekniska Data
40
Maskinens Komponenter
40
Avsedd Användning
40
Allmänna Säkerhetsanvisningar
41
Fastspänning Av Omröraren
41
Idrifttagande Och Användning
41
Information Om Buller Och Vibrationer
41
Säkerhetsanvisningar
41
Säkerhetsvarningar
41
Övriga Risker
41
Ergofix-Koppling
42
Slå På Och Av
42
Styrelektronik
42
Växelväljare
42
Nätanslutning
43
Omrörare
43
Stationär Användning
43
Uppsugning
43
10 Garanti
44
11 Konformitetsförklaringen
44
Kundtjänst
44
Miljöhänsyn / Avfallshantering
44
Skötsel Och Underhåll
44
Suomi
45
Koneen Osat
45
Määräystenmukainen Käyttö
45
Kytkeminen Päälle Ja Pois
46
Käyttöönotto Ja Käyttö
46
Melu- Ja Tärinäarvot
46
Muut Turvallisuusriskit
46
Sekoitinsauvan Kiinnitys
46
Turvallisuusvaroitukset
46
Turvaohjeet
46
Yleiset Turvaohjeet
46
Ergofix-Kiinnitys
47
Säätöelektroniikka
47
Vaihteenvalintakatkaisin
47
Kiinteäasenteinen Käyttö
48
Pölynpoisto
48
Sekoitinsauvat
48
Verkkoliitäntä
48
10 Takuu
49
Huolto
49
Huolto Ja Kunnossapito
49
Todistus Standardinmukaisuudesta
49
Ympäristönsuojelu / Hävitys
49
Dansk
50
Betjeningselementer
50
Korrekt Anvendelse
50
Symboler
50
Tekniske Data
50
Andre Sikkerhedsrisici
51
Generelle Sikkerhedsanvisninger
51
Ibrugtagning Og Anvendelse
51
Oplysninger Om Støj Og Vibrationer
51
Sikkerhedsadvarsler
51
Sikkerhedsanvisninger
51
Tilspænding Af Omrører
51
Gearvælger
52
Grænsefl Ade Ergofix
52
Reguleringselektronik
52
Start Og Standsning
52
Nettilslutning
53
Omrører
53
Stationær Brug
53
Udsugning
53
10 Garanti
54
11 Konformitetserklæring
54
Kundeservice
54
Miljøbeskyttelse / Bortskaffelse
54
Service Og Vedligeholdelse
54
Norsk
55
Advarsler
56
Andre Farer
56
Generelle Sikkerhetsregler
56
Informasjon Om Støy Og Vibrasjoner
56
Innfesting Av Omrører
56
Oppstart Og Bruk
56
Sikkerhetsregler
56
Ergofix-Kobling
57
Girvelger
57
Skru Maskinen På Og Av
57
Styreelektronikk
57
Avsug
58
Omrører
58
Stasjonær Drift
58
Strømtilkobling
58
10 Garanti
59
11 Erklæring Av Konformitet
59
Miljøvern / Deponering
59
Service
59
Service Og Vedlikehold
59
Português
60
Elementos de Comando
60
Símbolos
60
Utilização Conforme as Disposições
60
Avisos de Segurança
61
Indicações de Segurança
61
Indicações Gerais de Segurança
61
Informações sobre Ruído E Vibrações
61
Outros Riscos de Segurança
61
Colocação Em Funcionamento E Utilização
62
Electrónica de Regulação
62
Fixar O Misturador
62
Interruptor de Selecção de Velocidades
62
Ligar E Desligar a Ferramenta
62
Interface Ergofix
63
Ligação à Rede
63
Misturador
63
Aspiração
64
Manutenção E Reparação
64
Serviço a Clientes
64
Utilização Fi Xa
64
10 Garantia
65
11 Declaração de Conformidade
65
Protecção Do Meio-Ambiente / Eliminação
65
Русский
66
Применение По Назначению
66
Символы
66
Элементы Инструмента
66
Общие Указания По Технике Безопасности
67
Прочие Опасности
67
Сведения О Шуме И Вибрации
67
Указания По Безопасности
67
Указания По Технике Безопасности
67
Ввод В Эксплуатацию И Использование
68
Включение И Выключение
68
Крепление Мешалки
68
Переключатель Скоростей
68
Управляющая Электроника
68
Адаптер Ergofix
69
Мешалки
69
Подключение К Электросети
69
Пылеудаление
70
Сервисная Служба
70
Стационарный Вариант
70
Техническое Обслуживание И Текущий Ремонт
70
10 Гарантия
71
11 Заявление О Конформности
71
Охрaнa Окружaющeй Срeды / Утилизация
71
Čeština
72
Ovládací Prvky
72
Použití K Určenému Účelu
72
Symboly
72
Technické Údaje
72
Bezpečnostní Pokyny
73
Bezpečnostní Varování
73
Informace O Hlučnosti a Vibracích
73
Upnutí Míchací Metly
73
Uvedení Do Provozu a Použití
73
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
73
Zbytková Bezpečnostní Rizika
73
Regulační Elektronika
74
Rozhraní Ergofix
74
Zapnutí a Vypnutí
74
Řazení Rychlostí
74
Míchací Metly
75
OdsáVání
75
Připojení K Elektrické Síti
75
Stacionární Použití
75
10 Záruka
76
Prohlášení O Shodnosti Provedení
76
Recyklovatelnost
76
Zákaznický Servis
76
Údržba a Opravy
76
Polski
77
Dane Techniczne
77
Elementy Urządzenia
77
Symbole
77
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
77
Informacje Dotyczące Hałasu I Drgań
78
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
78
Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
78
Pozostałe Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
78
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
78
Elektroniczne Układy Regulacji
79
Przełącznik Wyboru Biegu
79
Uruchomienie I Korzystanie Z Urządzenia
79
Włączanie I Wyłączanie
79
Zaciskanie Mieszadła
79
Mieszadło
80
Przyłącze Sieciowe
80
Złącze Ergofix
80
Obsługa Techniczna I Konserwacja
81
Odsysanie
81
Praca Stacjonarna
81
Serwis
81
10 Gwarancja
82
11 Oświadczenie O ZgodnośCI
82
Ochrona Środowiska / Usuwanie Odpadów
82
Slovenčina
83
Ovládacie Prvky
83
Použitie Na Určený Účel
83
5.1 Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
84
Bezpečnostné Pokyny
84
Bezpečnostné Varovania
84
Informácie O Hluku a VibráCIách
84
Upnutie Miešacej Metly
84
Uvedenie Do Prevádzky a Používanie
84
Zvyškové Bezpečnostné Riziká
84
6.2 Zapnutie a Vypnutie
85
Radenie Rýchlostí
85
Regulačná Elektronika
85
Rozhranie Ergofix
85
Miešacie Metly
86
Odsávanie
86
Pripojenie Do Siete
86
Stacionárne Použitie
86
10 Záruka
87
11 Vyhlásenie O Konformite
87
Ochrana Životného Prostredia / Likvidácia
87
Zákaznícky Servis
87
Údržba
87
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Protool MXP 1000 E EF
Protool MXP 1200 E EF
Protool MXP 1200 EQ
Protool MXP 1202 EQ
Protool MXP 1600 EQ
Protool MXP 1602 EQ
Protool MXP 1000 EQ
Protool MXP 800 E
Protool WCP 32
Protool Catégories
Cisailles
Mélangeurs de chantier
Outils électroportatifs
Perceuses
Scies
Plus Manuels Protool
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL