Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
ProfiCare Manuels
Aspirateurs
PC-BS 3035 A
ProfiCare PC-BS 3035 A Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour ProfiCare PC-BS 3035 A. Nous avons
1
ProfiCare PC-BS 3035 A manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
ProfiCare PC-BS 3035 A Mode D'emploi (66 pages)
Marque:
ProfiCare
| Catégorie:
Aspirateurs
| Taille: 2.41 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Indicación de Los Elementos de Manejo
3
Übersicht der Bedienelemente
3
Обзор Деталей Прибора
3
Montage
4
Table des Matières
5
Allgemeine Hinweise
5
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
5
Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion)
6
Sicherer Umgang mit Li-Ion-Akkus
6
Die Lebenszeit des Li-Ion-Akkus Verlängern
6
Auspacken des Gerätes
7
Lieferumfang
7
Montage und Aufladen des Akkus
8
Benutzung des Gerätes
8
Technische Daten
10
Garantie
10
Garantiebedingungen
10
Garantieabwicklung
10
Hinweis zur Richtlinienkonformität
10
Entsorgung
11
Akku- / Batterieentsorgung
11
Bedeutung des Symbols „Mülltonne
11
Dutch
12
Overzicht Van de Bedieningselementen
3
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat
12
Oplaadbare Lithium-Ionaccu (Li-Ion)
13
Overzicht Van de Bedieningselementen /
14
Het Apparaat Uitpakken
14
Let Op
14
Omvang Van de Levering
14
Opmerking
14
Opmerkingen Voor Het Gebruik
14
Open Zuigmond en Borstel
14
Inklapbare Handgreep
14
Aan / Uit Schakelaar (5 en 12)
15
Het Apparaat Gebruiken
15
De Verzamelcontainer Legen
15
Montage en Opladen Batterijen
15
Montage Van Het Apparaat
15
De Accu Opladen
15
Reiniging
15
Onderdelen 1 en 2
16
Vloerzuigmond
16
Opslaan
16
Probleemoplossing
16
Technische Gegevens
16
Verwijdering
17
Batterijen / Accu's Verwijdering
17
Betekenis Van Het Symbool "Vuilnisemmer
17
Français
18
Conseils de Sécurité Spécifiques à Cet Appareil
18
Batteries au Lithium-Ion Rechargeables (Li-Ion)
19
Manipulation en Toute Sécurité des Batteries au
19
Lithium-Ion Rechargeables
19
Prolonger la Durée de Vie des Batteries Li-Ion Rechargeables
20
Déballage de L'appareil
20
Notes D'utilisation
20
Buse à Recoins et Buse à Brosse
21
Poignée Repliable
21
Interrupteur Marche / Arrêt (5 et 12)
21
Liste des Différent Éléments de Commande
20
Contenu de la Livraison
20
Montage et Charge de la Batterie
21
Montage de L'appareil
21
Chargement de la Batterie
21
Utilisation de L'appareil
21
Vider le Récipient de Collecte
21
Suceur à Plancher
22
Stockage
22
Nettoyage
22
Dépannage
22
Données Techniques
22
Élimination
23
Accumulateur / Mise au Rebut de la Batterie
23
Signification du Symbole « Poubelle
23
Español
24
Indicaciones Especiales de Seguridad para Este Aparato
24
Baterías de Litio-Ión Recargables (Li-Ion)
25
Indicación de Los Elementos de Manejo /
26
Desembalaje del Aparato
26
Contenido en la Entrega
26
Notas de Uso
26
Boquilla Rinconera y Boquilla con Cepillo
26
Mango Plegable
26
Interruptor de Encendido / Apagado (5 y 12)
27
Montaje y Carga de la Batería
27
Montaje del Aparato
27
Cargar la Batería
27
Utilización del Dispositivo
27
Vaciado del Recipiente de Recogida
27
Limpieza
28
Componentes 1 y 2
28
Boquilla para Suelos
28
Almacenamiento
28
Solución de Problemas
28
Datos Técnicos
28
Eliminación
29
Eliminación de Acumulador / Batería
29
Significado del Símbolo "Cubo de Basura
29
Italiano
30
Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
30
Per Questo Apparecchio
31
Batterie Ricaricabili Agli Ioni DI Litio
31
Prolungamento Della Durata DI Vita Utile Della Batteria Ricaricabile Agli Ioni DI Litio
31
Batterie Ricaricabili Agli Ioni DI Litio (Li-Ion)
31
Elementi DI Comando / Nella Fornitura
32
Note Per L'uso
32
Bocchetta a Tubo E Bocchetta a Spazzola
32
Maniglia Pieghevole
32
Interruttore on / off (5 E 12)
33
Disimballaggio
32
Assemblaggio E Sostituzione Batteria
33
Assemblaggio del Dispositivo
33
Caricamento Della Batteria
33
Usando Il Dispositivo
33
Svuotare Il Contenitore DI Raccolta
33
Pulizia
34
Componenti 1 E 2
34
Ugello Pavimento
34
Conservazione
34
Ricerca Dei Guasti
34
Dati Tecnici
34
Smaltimento
35
Smaltimento Della Batteria / Accumulatore
35
Significato del Simbolo "Eliminazione
35
English
36
Special Safety Instructions for this Appliance
36
Special Safety Instructions for this Appliance
37
Rechargeable Lithium-Ion Batteries (Li-Ion)
37
Safe Handling of Rechargeable Lithium-Ion Batteries
37
Extending the Life of the Rechargeable Li-Ion Battery
37
General Notes
37
Overview of the Components / Scope of Delivery
38
Notes for Use
38
Gap Nozzle and Brush Nozzle
38
Folding Handle
38
On / off Switch (5 and 12)
38
Assembly and Battery Charging
38
Assembly of the Appliance
38
Charging the Battery
39
Unpacking the Appliance
38
Using the Appliance
39
Emptying the Collection Container
39
Cleaning
39
Components 1 and 2
40
Floor Nozzle
40
Technical Data
40
Disposal
40
Accumulator / Battery Disposal
40
Meaning of the "Dustbin" Symbol
40
Storage
40
Troubleshooting
40
Polski
41
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia
41
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia
42
Ogólne Uwagi
42
Akumulatory Litowo-Jonowe (Li-Ion)
42
Bezpieczna Obsługa Akumulatorów Litowo-Jonowych
42
Wydłużanie ŻywotnośCI Akumulatorów Litowo-Jonowych
42
Wskazówki Dotyczące Użytkowania
43
Dysza Ssąca Szczelinowa I Dysza Ssąca Ze Szczotką
43
Składanie Rączki Uchwytu
44
Przełącznik Wł. / Wył. (5 I 12)
44
Rozpakowanie Urządzenia
43
PrzegląD Elementów Obsługi / Zakres Dostawy
43
Montaż I Ładowanie Akumulatora
44
Montaż Urządzenia
44
Ładowanie Baterii
44
Obsługa Urządzenia
44
Opróżnianie Zbiornika Na Brud
44
Czyszczenie
45
CzęśCI 1 I 2
45
Dysza Do Podłóg
45
Dane Techniczne
45
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
45
Warunki Gwarancji
46
Usuwanie
46
Utylizacja Akumulatora / Baterii
46
Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
46
Magyar
47
A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok
47
Újratölthető Lítium-Ion Telepek (Li-Ion)
48
Újratölthető Lítium-Ion Telepek Biztonságos Kezelése
48
Li-Ion Telep Élettartamának Növelése
48
A Kezelőelemek Áttekintése / a Csomag Tartalma
49
A Készülék Kicsomagolása
49
Megjegyzések Használatra
49
RésszíVófej És Kefés SzíVófej
49
Behajtható Fogantyú
49
Be / Ki Kapcsoló (5 És 12)
49
Összeszerelés És Akkumulátortöltés
50
A Készülék Összeszerelése
50
Az Akkumulátor Feltöltése
50
A Készülék Használata
50
A Gyűjtőtartály Kiürítése
50
Tisztogatás
50
Részegységek 1 És 2
51
PadlófúVóka
51
Selejtezés
51
Az Akkumulátor / Elemek Ártalmatlanítása
51
A „Kuka" Piktogram Jelentése
51
Tárolás
51
Hibaelhárítás
51
Műszaki Adatok
51
Русский
52
Общие Замечания
52
Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора
53
Распаковка Устройства
54
Аккумуляторной Батареи
54
Продление Срока Службы Ионно-Литиевой
54
Обзор Деталей Прибора / Комплект Поставки
54
Аккумуляторные Батареи (Li-Ion)
54
Примечания По Использования
55
Насадка Для Узких Мест И Насадка-Щетка
55
Складывающаяся Ручка
55
Переключатель «Включено / Выключено» (5 И 12)
55
Сборка И Зарядка Аккумулятора
55
Сборка Прибора
55
Заряд Аккумуляторов
55
Эксплуатация
56
Очистка Контейнера Для Мусора
56
Чистка
56
Насадка Для Пола
56
Хранение
56
Поиск И Устранение Неисправностей
57
Технические Данные
57
Утилизация
57
Утилизация Батарей / Аккумуляторных Батареек
57
Значение Символа «Корзина
57
Publicité
Publicité
Produits Connexes
ProfiCare PC-BS 3040
ProfiCare PC-BS 3039
ProfiCare PC-BS 3037 A
ProfiCare PC-BS 3036 A
ProfiCare PC-BS 3110
ProfiCare PC-MS 3079
ProfiCare PC-BS 3038
ProfiCare PC-HT 3009
ProfiCare PC-LR 3076
ProfiCare PC-HR 3053
ProfiCare Catégories
Aspirateurs
Produits de soins personnels
Ventilateurs
Tondeuses à cheveux
Sèche-cheveux
Plus Manuels ProfiCare
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL