Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Mettler Toledo Manuels
Thermostats
OptiMax 1001
Mettler Toledo OptiMax 1001 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Mettler Toledo OptiMax 1001. Nous avons
2
Mettler Toledo OptiMax 1001 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Guide De L'utilisateur
Mettler Toledo OptiMax 1001 Guide De L'utilisateur (102 pages)
Marque:
Mettler Toledo
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 9.75 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
1 Einführung
7
Lieferumfang
7
Kontrolle bei Erhalt
9
2 Sicherheitshinweise
10
Definition von Warnsignalen und Symbolen
10
Bestimmungsgemässe Verwendung
10
Produktspezifische Sicherheit
10
3 Übersicht
13
4 Installation
15
Installationsanforderungen
15
Gerät Auspacken und Transportieren
15
Verbinden der Stromversorgung mit dem Gerät
15
Anschliessen der Wasserkühlung
17
Anschliessen der Kryostatkühlung
17
Anschliessen des Spülgasschlauchs an das Instrument
18
Spülen des Reaktors mit Inertgas
19
Anschliessen des Touchscreens an das Optimax-Instrument
19
Verbinden des Sicherheitstasters mit dem Optimax-Instrument
21
Montieren des Rührers
21
Anbringen eines Tr-Sensors
23
Installieren eines Zweiteiligen 1000-Ml-Reaktors
23
Einschalten des Geräts
24
5 Bedienung
26
Wählen Sie den Reaktortyp aus
26
Ändern der Sicherheitseinstellungen
26
Ändern Sie die Sicherheitstemperatur (T Safe)
27
Ändern der Grenzwerte für die Reaktionstemperatur (Tr)
27
Ändern des Manteltemperaturbereichs (Tj)
27
Ändern des Werts Tdiff Max
28
Rsafe Ändern
28
Rmax Ändern
28
Starten eines Experiments
29
Ändern der Rührerdrehzahl
29
Ändern von Tj
29
Ändern von Tr
29
Beenden eines Experiments
30
6 Wartung
31
Aktualisierung der Firmware
31
Überprüfen des Reaktors
31
Reinigen des Messgerätes
31
Entsorgung
31
7 Technische Daten
32
Thermostat
34
Reaktoren
34
Rührer
35
Spülgas
35
Français
37
1 Présentation
39
Contenu de la Livraison
39
Vérification Dès Réception
41
2 Informations Relatives à la Sécurité
42
Définition des Avertissements et des Symboles
42
Usage Prévu
42
Consignes de Sécurité Spécifiques au Produit
42
3 Présentation
45
4 Installation
47
Conditions Préalables à L'installation
47
Déballage et Transport de L'appareil
47
Raccordement de L'instrument à L'alimentation Électrique
47
Raccordement du Système de Refroidissement Par Eau
49
Raccordement du Système de Refroidissement Par Cryostat
49
Connexion du Système de Gaz de Purge à L'instrument
50
Purge du Réacteur à L'aide D'un Gaz Inerte
51
Connexion de L'écran Tactile à L'instrument Optimax
51
Connexion du Bouton de Sécurité à Optimax
53
Assemblage de L'agitateur
53
Installation D'un Capteur Tr
55
Installation D'un Réacteur à Deux Pièces 1000 Ml
55
Mettez L'appareil Sous Tension
56
5 Fonctionnement
58
Sélection du Type de Réacteur
58
Modification des Paramètres de Sécurité
58
Modification des Températures de Sécurité (T Safe)
59
Modification des Limites de Température de Réaction (Tr)
59
Modification de la Plage de Température de la Chemise (Tj)
59
Modification du Paramètre Tdiff Max
60
Modification de Rsafe
60
Modification de Rmax
60
Démarrage D'une Expérience
61
Modification de la Vitesse de L'agitateur
61
Modification de la Valeur Tj
61
Modification de la Valeur Tr
61
Arrêt D'une Expérience
62
6 Maintenance
63
Mise à Jour du Firmware
63
Vérification du Réacteur
63
Nettoyage de L'instrument
63
Mise au Rebut
63
7 Caractéristiques Techniques
64
Thermostat
66
Réacteurs
66
Agitateur
67
Gaz de Purge
67
Dutch
69
1 Inleiding
71
Levering
71
Controleren Bij Levering
73
2 Veiligheidsinformatie
74
Definities Van de Waarschuwingen en Symbolen
74
Beoogd Doel
74
Productspecifieke Veiligheid
74
3 Overzicht
77
4 Installatie
79
Installatievereisten
79
Het Apparaat Uitpakken en Transporteren
79
De Stroom Aansluiten
79
De Waterkoeling Aansluiten
81
De Cryostaatkoeling Aansluiten
81
Purge Gas Van Het Instrument Aansluiten
82
De Reactor Met Inert Gas Purgen
83
Het Touchscreen Op de Optimax Aansluiten
83
De Veiligheidsknop Op de Optimax Aansluiten
85
De Roerder Monteren
85
Een Tr-Elektrode Installeren
87
Een Tweedelige Reactor Van 1000 Ml Installeren
87
Het Apparaat Inschakelen
88
5 Bediening
90
Selecteer Het Reactortype
90
De Veiligheidsinstellingen Veranderen
90
De Veiligheidstemperatuur (T Safe) Veranderen
91
Veranderen Van de Reactie-Temperatuurlimieten (Tr)
91
Het Bereik Van de Jackettemperatuur (Tj) Veranderen
91
Tdiff Max Veranderen
92
Rsafe Veranderen
92
Rmax Veranderen
92
Een Experiment Starten
93
Roersnelheid Veranderen
93
De Tj Veranderen
93
De Tr Veranderen
93
Een Experiment Beëindigen
94
6 Onderhoud
95
De Firmware Updaten
95
De Reactor Controleren
95
Het Instrument Reinigen
95
Veiligheidsopmerking
95
7 Technische Gegevens
96
Thermostaat
98
Reactoren
98
Roerder
99
Spoelgas
99
Publicité
Mettler Toledo OptiMax 1001 Guide De L'utilisateur (96 pages)
Marque:
Mettler Toledo
| Catégorie:
Thermostats
| Taille: 4.05 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
1 Einführung
7
Lieferumfang
7
Kontrolle bei Erhalt
9
2 Sicherheitshinweise
10
Definition von Warnsignalen und Symbolen
10
Bestimmungsgemässe Verwendung
10
Produktspezifische Sicherheit
10
3 Übersicht
13
4 Installation
15
Installationsanforderungen
15
Verbinden der Stromversorgung mit dem Gerät
15
Anschliessen der Wasserkühlung
16
Anschliessen der Kryostatkühlung
16
Anschliessen des Spülgasschlauchs an das Instrument
17
Spülen des Reaktors mit Inertgas
18
Anschliessen des Touchscreens an das Optimax-Instrument
18
Verbinden des Not-Aus-Schalters mit dem Optimax-Instrument
19
Montieren des Rührers
20
Anbringen eines Tr-Sensors
21
Installieren eines Zweiteiligen 1000-Ml-Reaktors
21
Einschalten des Geräts
23
5 Bedienung
24
Wählen Sie den Reaktortyp aus
24
Ändern der Sicherheitseinstellungen
24
Ändern Sie die Sicherheitstemperatur (T Safe)
25
Ändern der Grenzwerte für die Reaktionstemperatur (Tr)
26
Ändern des Manteltemperaturbereichs (Tj)
26
Ändern des Werts Tdiff Max
26
Rsafe Ändern
27
Rmax Ändern
27
Starten eines Experiments
28
Ändern der Rührerdrehzahl
28
Ändern von Tj
28
Ändern von Tr
29
Beenden eines Experiments
29
6 Wartung
31
Aktualisierung der Firmware
31
Überprüfen des Reaktors
31
Reinigen des Messgerätes
31
Entsorgung
31
7 Technische Daten
32
Thermostat
33
Rührer
34
Spülgas
34
Reaktoren
34
Français
35
1 Présentation
37
Contenu de la Livraison
37
Vérification Dès Réception
39
2 Informations Relatives à la Sécurité
40
Définition des Avertissements et des Symboles
40
Usage Prévu
40
Consignes de Sécurité Spécifiques au Produit
40
3 Présentation
43
4 Installation
45
Conditions Préalables à L'installation
45
Raccordement de L'instrument à L'alimentation Électrique
45
Raccordement du Système de Refroidissement Par Eau
46
Raccordement du Système de Refroidissement Par Cryostat
46
Connexion du Système de Gaz de Purge à L'instrument
47
Purge du Réacteur à L'aide D'un Gaz Inerte
48
Connexion de L'écran Tactile à L'instrument Optimax
48
Connexion du Bouton D'arrêt D'urgence à L'instrument Optimax
49
Assemblage de L'agitateur
50
Installation D'un Capteur Tr
51
Installation D'un Réacteur à Deux Pièces 1000 Ml
51
Mettez L'appareil Sous Tension
53
5 Fonctionnement
54
Sélection du Type de Réacteur
54
Modification des Paramètres de Sécurité
54
Modification des Températures de Sécurité (T Safe)
55
Modification des Limites de Température de Réaction (Tr)
56
Modification de la Plage de Température de la Chemise (Tj)
56
Modification du Paramètre Tdiff Max
56
Modification de Rsafe
57
Modification de Rmax
57
Démarrage D'une Expérience
58
Modification de la Vitesse de L'agitateur
58
Modification de la Valeur Tj
58
Modification de la Valeur Tr
59
Arrêt D'une Expérience
59
6 Maintenance
61
Mise à Jour du Firmware
61
Vérification du Réacteur
61
Nettoyage de L'instrument
61
Mise au Rebut
61
7 Caractéristiques Techniques
62
Thermostat
64
Agitateur
64
Gaz de Purge
64
Réacteurs
64
Dutch
65
1 Inleiding
67
Levering
67
Controleren Bij Levering
69
2 Veiligheidsinformatie
70
Definities Van de Waarschuwingen en Symbolen
70
Beoogd Doel
70
Productspecifieke Veiligheid
70
3 Overzicht
73
4 Installatie
75
Installatievereisten
75
De Stroom Aansluiten
75
De Waterkoeling Aansluiten
76
De Cryostaatkoeling Aansluiten
76
Purge Gas Van Het Instrument Aansluiten
77
De Reactor Met Inert Gas Purgen
78
Het Touchscreen Op de Optimax Aansluiten
78
De Noodstopknop Op de Optimax Aansluiten
79
De Roerder Monteren
80
Een Tr-Elektrode Installeren
81
Een Tweedelige Reactor Van 1000 Ml Installeren
81
Het Apparaat Inschakelen
83
5 Bediening
84
Selecteer Het Reactortype
84
De Veiligheidsinstellingen Veranderen
84
De Veiligheidstemperatuur (T Safe) Veranderen
85
Veranderen Van de Reactie-Temperatuurlimieten (Tr)
86
Het Bereik Van de Jackettemperatuur (Tj) Veranderen
86
Tdiff Max Veranderen
86
Rsafe Veranderen
87
Rmax Veranderen
87
Een Experiment Starten
88
Roersnelheid Veranderen
88
De Tj Veranderen
88
De Tr Veranderen
89
Een Experiment Beëindigen
89
6 Onderhoud
91
De Firmware Updaten
91
De Reactor Controleren
91
Het Instrument Reinigen
91
Veiligheidsopmerking
91
7 Technische Gegevens
92
Thermostaat
93
Roerder
94
Spoelgas
94
Reactoren
94
Publicité
Produits Connexes
Mettler Toledo EasyClean 100
Mettler Toledo ME-T 10mg/100mg
Mettler Toledo EasyMax 102 LT
Mettler Toledo EasyMax 102
Mettler Toledo 1140
Mettler Toledo 11121464
Mettler Toledo pH-Meter 1120
Mettler Toledo pH-Meter 1120-X
Mettler Toledo pH Simulator 112
Mettler Toledo 11149002
Mettler Toledo Catégories
Balances
Appareils de mesure
Émetteurs
Capteurs
Équipement de laboratoire
Plus Manuels Mettler Toledo
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL