Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Medion Manuels
Systèmes de navigation automobile
GoPal S3867
Medion GoPal S3867 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Medion GoPal S3867. Nous avons
1
Medion GoPal S3867 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Medion GoPal S3867 Mode D'emploi (112 pages)
Marque:
Medion
| Catégorie:
Systèmes de navigation automobile
| Taille: 4.3 MB
Table des Matières
Dutch
2
Table des Matières
2
1 Betreffende Deze Handleiding
5
Gebruik Voor Het Beoogde Doel
6
Conformiteitsinformatie
6
2 Veiligheidsaanwijzingen
7
Gevaren Voor Kinderen en Personen Met Beperkte Vermogens Om Apparaten te Bedienen
7
Veiligheid
7
Repareer Het Apparaat Nooit Zelf
8
Back-Up
8
Voorwaarden Van Uw Werkomgeving
9
Omgevingstemperatuur
9
Elektromagnetische Tolerantie
10
Bekabeling
10
Accuwerking
11
Accu's Opladen
12
Op de Accu Gebruikte Symbolen
13
Onderhoud en Reiniging
13
Onderhoud Van Het Display
14
3 Bij de Levering Inbegrepen
14
4 Componenten
15
Vooraanzicht
15
Achteraanzicht
16
Bovenaanzicht
17
5 Accu en Micro SD-Kaart Plaatsen
17
6 Eerste Initialisatie
19
Accu Opladen in Oplader
19
Toestel In- en Uitschakelen
21
7 Algemene Gebruiksaanwijzingen
21
In- en Uitschakelen
21
8 Navigatiesysteem Herstellen
23
Reset
23
Volledig Uitschakelen / Hard Reset
24
9 Navigatie
25
Veiligheidstips Voor Navigatie
25
Stand Van de Antenne
25
Stuur-/Fietsbevestiging (Optioneel)
26
10 Bijzondere Functie Cleanup (Engelstalig Programma)
26
11 Synchronisatie Met de PC
29
Microsoft® Activesync® Installeren
29
Activesync®-Modus
31
Werken Met Microsoft® Activesync
32
12 GPS (Global Positioning System)
33
13 Bijkomende Kaarten
34
Kopiëren Van Installatiebestanden en Kaartengegevens Naar Het Interne Geheugen
34
14 Dikwijls Gestelde Vragen
34
15 Service
35
Fouten en Mogelijke Oorzaken
35
Als U Nog Verdere Ondersteuning Nodig Heeft
35
Transport
36
16 Afvalverwijdering
36
17 Technische Gegevens Van Navigatiesysteem
37
18 Technische Gegevens Van Oplader
37
19 Index
38
Français
40
1 À Propos de Ce Mode D'emploi
43
Symboles et Avertissements Utilisés Dans Ce Mode D'emploi
43
Utilisation Conforme
44
Déclaration de Conformité
44
2 Consignes de Sécurité
45
Dangers en cas D'utilisation de L'appareil Par des Enfants et Personnes à Capacité Restreinte
45
Sécurité de Fonctionnement
45
Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil
46
Sauvegarde des Données
46
Conditions D'utilisation
46
Température Ambiante
47
Compatibilité Électromagnétique
47
Câblage
48
Fonctionnement Sur Piles
48
Chargement des Piles
49
Symboles Utilisés Sur les Piles
50
Nettoyage et Entretien
50
Entretien de L'écran
51
3 Contenu de L'emballage
51
4 Les Différentes Vues
52
Vue de Face
52
Vue Arrière
53
Vue de Dessus
54
5 Insertion des Piles et de la Carte Microsd
54
6 Configuration Initiale
55
Chargement des Piles Dans le Chargeur
56
Allumer et Éteindre L'appareil
57
7 Remarques Générales Concernant L'utilisation
58
Allumer et Éteindre
58
8 Réinitialiser le Système de Navigation GPS
60
Reset (Redémarrage)
60
Hard Reset (Arrêt Complet)
61
9 Navigation
61
Consignes de Sécurité pour la Navigation
61
Orientation de L'antenne
62
Fixation au Guidon/Vélo (en Option)
62
10 Fonction Spéciale Cleanup (Interface en Anglais)
62
11 Synchronisation Avec le PC
65
Installer Microsoft® Activesync
65
Raccorder L'appareil à un PC
66
Mode Mémoire de Masse
67
Mode Activesync
67
Travailler Avec Microsoft® Activesync
68
12 GPS (Global Positioning System)
69
13 Autres Cartographies
70
Transfert de Fichiers D'installation et de Cartographies Dans la Mémoire Interne
70
14 Questions Fréquemment Posées
70
15 Service Après-Vente
71
Pannes et Causes Possibles
71
Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire
71
Transport
72
16 Recyclage
72
17 Caractéristiques Techniques du Système de Navigation
73
18 Caractéristiques Techniques du Chargeur
73
19 Index
74
Deutsch
76
1 Zu dieser Anleitung
79
In dieser Anleitung Verwendete Warnsymbole und Signalwörter
79
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
80
Konformitätsinformation
80
2 Sicherheitshinweise
81
Gefahren für Kinder und Personen mit Eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu Bedienen
81
Betriebssicherheit
81
Niemals selbst Reparieren
82
Datensicherung
82
Bedingungen der Betriebsumgebung
82
Umgebungstemperatur
83
Elektromagnetische Verträglichkeit
83
Verkabelung
84
Akkubetrieb
84
Akkus Laden
85
Auf den Akkus Verwendete Symbole
86
Reinigung und Wartung
86
Pflege des Displays
87
3 Lieferumfang
87
4 Ansichten
88
Ansicht von Vorne
88
Rückansicht
89
Beschreibung
89
Ansicht von Oben
89
5 Akku und Micro SD-Karte Einsetzen
90
6 Ersteinrichtung
91
Akkus IM Ladegerät Laden
91
Gerät Ein- und Ausschalten
92
7 Allgemeine Bedienungshinweise
93
Ein- und Ausschalten
93
8 Navigationssystem Zurücksetzen
95
Reset
95
Vollständiges Abschalten/Hard Reset
96
9 Navigieren
96
Sicherheitshinweise Navigation
96
Antennenausrichtung
97
Lenker-/Fahrradbefestigung (Optional)
97
10 Sonderfunktion Cleanup (Englische Programmführung)
97
11 Synchronisation mit dem PC
101
Microsoft® Activesync® Installieren
101
Mit dem PC Verbinden
102
Mit Microsoft® Activesync® Arbeiten
104
12 GPS (Global Positioning System)
105
13 Weiteres Kartenmaterial
106
Übertragen von Installationsdateien und Karten Material in den Internen Speicher
106
14 Häufig Gestellte Fragen
106
15 Kundendienst
107
Fehler und Mögliche Ursachen
107
Benötigen Sie Weitere Unterstützung
107
Transport
108
16 Recycling und Entsorgung
108
17 Technische Daten Navigationssystem
109
18 Technische Daten Ladegerät
109
19 Index
110
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Medion GoPal Outdoor S3857
Medion GoPal E4450
Medion Gopal E4260
Medion GoPal P4635
Medion GoPal E5 70 Série
Medion GoPal E4445 M20
Medion GoPal PNA410T
Medion GoPal E360 Série
Medion GoPal E5455
Medion GoPal E4470
Medion Catégories
Ordinateurs portables
TV LCD
Smart TV
Radios
Moniteurs
Plus Manuels Medion
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL