Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Kramp Manuels
Blocs d'alimentation
PP
Kramp PP Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Kramp PP. Nous avons
1
Kramp PP manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
Kramp PP Manuel D'utilisation (108 pages)
Marque:
Kramp
| Catégorie:
Blocs d'alimentation
| Taille: 2.94 MB
Table des Matières
English
2
Table des Matières
2
1 Introduction
3
Intentional Use of the Hydraulic Power Pack
3
Installation And/Or Operation Requirements
3
Emission Data
3
Supplier Data
3
Guarantee and Delivery Conditions
3
2 Description of the Device
4
Application
4
Improper Use
4
Accessories
4
Safety Function
4
3 Safety Regulations
5
General Safety Regulations
5
Safety Regulations for Transport
5
Safety Regulations for Commissioning
5
Safety Regulations for Operation
6
Safety Regulations for Maintenance and Repair
6
Safety Icons
6
Protective Equipment
7
4 Preparation and Installation
7
Development and Research
7
Installation and Assembly
7
Dimensioning of Tubes and Pipes
7
Installation and Assembly Personnel
7
Filling the Hydraulic System
8
Reservoir
8
Suction Filters
8
Gear Pumps
8
Plunger Pumps and Vane-Cell Pumps
8
Cylinders
8
Gearboxes
8
Deploying the Open-Circuit System
8
Electical
8
Direction of Rotations of the Pump
8
First Start-Up Phase
9
Adjusting the Safety Valve
9
Adjusting the Feedback Pressure of the Adjustable Pump
9
First Trial Run
9
Adjusting the Balancing Valves
9
Setting the Parameters
9
Deploying the Closed-Circuit System
10
Preparatory Work
10
Filling and De-Aerating Components
10
Filling a High-Prssure System with a Special Filling Device
10
First Start-Up Phase of a Closed Pump-Motor Combination
10
Removal of Residual Air and Trial Run
11
System Check
11
5 Maintenance
11
Preventive Maintenance
11
Periodic Maintenance
11
Reservoir
11
Suction Pipe
11
Pumps
11
Tubes and Pipes
12
Filters
12
Cooler
12
Intermediate and Built-In Valves
12
Cylinders
12
Gearboxes
12
Accumulators
12
Planning
12
6 Hydraulic Oil Choice of Oil
13
Properties that Determine Which Hydraulic Oil Should be Used
13
Viscosity
13
Viscosity Index - Viscosity Class
13
Pour Point
13
Conditions for the Use of Hydraulic Oil
13
Filtration Value
14
Safety and Health Measures Regarding the Use of Hydraulic Oil
14
Storage
14
7 Supply of Parts
15
8 Malfunctions
15
Installation Produces Excessive Noise (Pump Cavitates, Suction Problems)
15
Air in Oil
15
Mechanical Vibrations
16
Pump Supplies Insufficient Oil And/Or Does Not Reach Required Pressure Level
16
System Temperature Is too High, Causing Leakage
16
Rotational Speed of the Pump Is Incorrect
16
Malfunctioning Feed Pump in a Closed Sysstem
17
9 Technical Data
17
10 Data on Type Plate
17
11 EC-Declaration of Conformity
18
Deutsch
19
1 Einleitung
20
Bestimmungsgemäße Verwendung des Hydraulikaggregats
20
Installation Und/Oder Bedienungsanforderungen
20
Emissionsdaten
20
Lieferantendaten
20
Garantie und Lieferbedingungen
20
2 Beschreibung des Aggregats
21
Anwendung
21
Nicht Zulässige Anwendung
21
Zubehör
22
Sicherheitsfunktion
22
3 Sicherheitsvorschriften
22
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
22
Sicherheitsvorschriften Beim Transport
22
Sicherheitsvorschriften bei Inbetriebnahme
22
Sicherheitsvorschriften Bedienung
23
Sicherheitsvorschriften bei Wartung und Reparatur
23
Sicherheitspiktogramme
23
Schutzmittel
24
4 Vorbereitung und Installation
24
Entwicklung und Voruntersuchung
24
Installation und Zusammenbau
24
Dimensionierung von Schläuchen und Leitungen
25
Ausführendes Personal
25
Hydrauliksystem Befüllen
25
Ölbehälter
25
Saugfilter
25
Zahnradpumpen
25
Plungerpumpen und Flügelpumpen
25
Zylinder
25
Zahnradgehäuse
25
Anlaufen des Offenen Kreislaufs
26
Vorgaben für die Elektrik
26
Vorgaben für die Hydraulik
26
Drehrichtung der Pumpe
26
Erste Anlaufphase
26
Einstellen des Sicherheitsventils
26
Einstellen des Drosseldrucks bei Verstelbarer Pumpe
26
Erste Probelauf
27
Einstellen der Ausgleichsventile
27
Einstellen der Parameter
27
Anlaufen des Geschlossenen Kreislaufs
27
Vorbereitende Massnahmen
27
Befüllen und Entlüften von Komponenten
27
Hochdrucksystem mit Füllaggregat Befüllen
27
Erste Anlaufphase der Geschlossenen Pumpen-Motor-Kombination
28
Restentlüftung und Probelauf
28
Verantwortlichkeit für das System
28
5 Wartung
28
Vorbeugende Wartung
28
Periodische Wartung
29
Ölbehälter
29
Saugleitung
29
Pumpen
29
Schläuche und Leitungen
29
Filter
29
Kühler
29
Zwischen- und Aufbauventile
30
Zylinder
30
Zahnradgehäuse
30
Akkumulatoren
30
Planung
30
6 Hydrauliköl die Wahl des Richtigen Öls
30
Eigenschaften, die die Wahl des Hydrauliköls Beeinflussen
31
Viskosität
31
Viskositätsindex - Viskositätsklasse
31
Fliesspunkt
31
Voraussetzung für die Verwendung von Hydrauliköl
31
Filtrationswert
32
Filterfeinheit
32
Lagerung
32
7 Versorgung der Ersatzteile
32
8 Störungen
33
Anlage Macht zu viel Lärm (Pumpe Kavitiert, Saugt nicht Gut An)
33
Luft IM Öl
33
Mechanische Vibrationen
34
Pumpe Fördert nicht Genügend Öl Und/Oder Baut nicht Genug Druck auf
34
Undichte Stellen Infolge zu Hoher Temperatur IM System
34
Drehzahl der Pumpe ist nicht Richtig
34
Undichte Stellen von der Hochdruck- zur Niederdruckseite des Systems
34
Störung an der Speisepumpe bei Geschlossenen Systemen
34
9 Technischen Daten
35
10 Daten Typschild
35
11 EG-Konformitätserklärung
36
Français
37
1 Introduction
38
Usage du Groupe Hydraulique
38
Installation Et/Ou Exigences de Commande
38
Données D'émission
38
Données Fournisseur
38
Garantie et Condtions de Livraison
38
2 Description de L'appareil
39
Application
39
Usage Non Autorisé
39
Accessoires
39
Fonction de Sécurité
40
3 Prescriptions Générales de Sécurité
40
Prescriptions de Sécurité pendant le Transport
40
Prescriptions de Sécurité Lors Dela Commande
41
Presctriptions de Sécurité en cas D'entretien et de Réparation
41
Pictogrammes de Sécurité
41
Équipements de Protection
42
4 Préparation et Installation
42
Développement et Examen
42
Installation et Assemblage
42
Dimensionnement des Flexibles et des Conduites
42
Exécutants
43
Remplissage du Système Hydraulique
43
Réservoir
43
Filtres D'aspiration
43
Pompes à Engrenages
43
Pompes à Pistons et Pompes à Palettes
43
Cylindres
43
Boîtiers D'engrenages
43
Démarrage D'un Système à Circuit Ouvert
43
Electricité
44
Hydraulique
44
Sens de Rotation de la Pompe
44
Première Phase de Démarrage
44
Réglage de la Valve de Sécurité
44
Réglage de la Pression de Contrôle de Rétroaction - Pompe Réglable
44
Première Mise à L'essai
45
Réglage des Valves D'équilibrage
45
Démarrage D'un Système à Circuit Fermé
45
Travaux Préparatoires
45
Remplissage et Purge des Composants
45
Remplissage D'un Système Haute Pression au
45
Première Phase de Démarrage D'un Système à Circuit Ferme Moteur/Pompe
46
Purge Résiduelle et Mise à L'essai
46
Responsabilité
46
5 Entretien
46
Entretien Préventif
47
Entrretien Périodique
47
Réservoir
47
Tuyau D'aspiration1
47
Pompe
47
Flexibles et Conduites
47
Filtres
47
Refroidisseur
48
Valves Intermédiaires et à Superposer
48
Verins
48
Boîtiers D'engrenages
48
Accumulateurs
48
Planification
48
6 Huile Hydraulique Choix de L'huile
48
Propriétés Déterminantes pour le Choix de L'huile Hydraulique
49
Viscosité
49
Indice de Viscosité - Classe Viscosité
49
Point D'écoulement
49
Conditions D'utilisation de L'huile Hydraulique
49
Valeur de Filtration
50
Finesse de Filtration
50
Mesures de Sécurité et D'hygiène en cas D'utilisation D'huile Hydraulique
50
Entreposage
50
7 Fourniture des Pièces Détachées
50
8 Pannes
51
L'installation Fait Trop
51
Il y a de L'air Dans L'huile
51
Vibrations Mécaniques
52
La Pompe Ne Libère Pas Suffisamment D'huile Et/ ou N'atteint Pas la Pression Requise
52
La Température du Système Est Trop Élevée et Provoque des Fuites
52
Le Régime de la Pmpe Est Incorrect
52
Il y a des Fuites depuis le Côté Haute Pression Vers le Côté Basse Pression
52
Panne de la Pompe D'alimentation Dans Els Sys- Tèmes Fermés
53
9 Données Techniques
53
10 Données Plaque Signalétique
53
11 0 Déclaration CE de Conformité
54
Dutch
55
1 Inleiding
56
Gebruikersdoel Van Het Hydraulische Aggregaat
56
Bedieningseisen
56
Emissiegegevens
56
Leveranciergegevens
56
Garantie
56
2 Apparaatomschrijving
57
Toepassing
57
Niet Toegestaan Gebruik
57
Accessoires
58
Veiligheidsfunctie
58
3 Veiligheid
58
Algemene Veiligheidsvoorschriften
58
Veiligheidsvoorschriften Bij Transport
58
Veiligheidsvoorschriften Bij Inbedrijfstelling
58
Veiligheidsvoorschriften Bij Bediening
59
Veiligheidsvoorschriften Bij Onderhoud en Reparatie
59
Veiligheidspictogrammen
59
Beschermingsmiddelen
60
4 In Bedrijfstelling
60
Ontwikkeling en Onderzoek
60
Installeren en Assembleren
60
Dimensionering Van Slangen en Leidingen
61
Uitvoerenden
61
Hydraulisch Systeem Afvullen
61
Het Reservoir
61
Zuigfilters
61
Tandwielpompen
61
Plunjerpompen en Schottenpompen
61
Cilinders
61
Tandwielkasten
61
Opstarten Open Kringloop Systeem
61
Hydraulisch
62
Eerste Aanloopfase
62
Afstellen Veiligheidsventiel
62
Afstellen Terugregeldruk Verstelbare Pomp
62
Eerste Proefdraai
63
Afstellen Balanceerventielen
63
Afstellen Parameters
63
Opstarten Gesloten Kringloopsysteem
63
Voorbereidende Werkzaamheden
63
Afvullen en Ontluchten Componenten
63
Hogedruk Systeem Afvullen Met Speciaal Vulaggregaat
63
Eerste Aanloopfase Van Gesloten Pomp-Motor Combinatie
63
Restontluchting en Proefdraaien
64
Systeem Verantwoording
64
5 Onderhoud
64
Preventief Onderhoud
64
Periodiek Onderhoud
64
Het Reservoir
65
De Zuigleiding
65
Pompen
65
Slangen en Leidingwerk
65
Filters
65
Koeler
65
Cilinders
66
Tandwielkasten
66
Accumulatoren
66
Planning
66
6 Hydraulische Olie
66
Oliekeuze
66
Eigenschappen die de Hydraulische Olie Keuze Bepalen
67
Viscositeit
67
Pourpoint
67
Toepassingsvoorwaarden Van Hydraulische Olie
67
Filtratiewaarde
68
Filterfijnheid
68
Veiligheids- en Gezondheidsmaatregelen Bij Gebruik Van Hydraulische Olie
68
Opslag
68
7 Onderdelen Voorziening
68
8 Storingen
68
Installatie Maakt te Veel Lawaai (Pomp Caviteert, Zuigt Moeilijk Aan)
69
Lucht in Olie
69
Mechanische Vibraties
69
Pomp Levert Niet Voldoende Olie En/Of Komt Niet Op Druk
70
Te Hoge Temperatuur in Het Systeem Waardoor Lekkage Ontstaat
70
Toerental Van de Pomp Is Niet Juist
70
Lekkage Van de Hoge Druk- Naar de Lage Drukzijde Van Het Systeem
70
Storing Aan de Voedingspomp Bij Gesloten Systemen
70
9 Technische Gegevens
71
10 Gegevens Typeplaatje
71
11 EG-Verklaring Van Overeenstemming
72
Italiano
73
1 Introduzione
74
Finalità D'uso del Gruppo Idraulico
74
Requisiti Per L'installazione E/O L'azionamento
74
Dati Sulle Emissioni
74
Informazioni Sul Fornitore
74
Condizioni DI Garanzia E DI Fornitura
74
2 Descrizione Dell'apparecchio
75
Applicazione
75
Uso Non Consentito
75
Accessori
75
Funzionalità DI Sicurezza
75
3 Prescrizioni DI Sicurezza
76
Prescrizioni DI Sicurezza Generali
76
Prescrizioni DI Sicurezza Per Il Trasporto
76
Prescrizioni DI Sicurezza Per la Messa in Servizio
76
Prescrizioni DI Sicurezza Per L'azionamento
77
Segnaletica DI Sicurezza
77
Dispositivi DI Protezione
78
4 Messa in Servizio
78
Assemblaggio E Installazione
78
Dimensionamento Delle Tubazioni E Condutture
78
Esecutori
79
Riempimento del Sistema Idraulico
79
Serbatoio
79
Filtri DI Aspirazione
79
Pompe a Ingranaggi
79
Pompe a Pistone E a Palette
79
Cilindri
79
Avvio del Sistema a Ciclo Aperto
79
Idraulica
80
Prima Fase DI Messa in Funzione
80
Regolare la Valvola DI Sicurezza
80
Regolare la Pressione DI Ritorno Della Pompa
80
Prova Iniziale
80
Regolazione Valvole DI Bilanciamento
81
Regolazione Parametri
81
Avvio del Sistema a Circuito Chiuso
81
Svuotamento E Spurgo Dei Componenti
81
Prima Messa in Funzione DI un Sistema Pompa-Motore Chiuso
82
Spurgo Aria Residua E Collaudo
82
Responsabilità Sul Sistema
82
5 Manutenzione
82
Manutenzione Preventiva
82
Manutenzione Periodica
83
Serbatoio
83
Condotto D'aspirazione
83
Pompe
83
Tubazioni E Condutture
83
Filtri
83
Raffreddatore
83
Valvole Intermedie E DI Accumulo
84
Cilindri
84
Accumulatori
84
Pianificazione
84
6 Olio Idraulico Scelta Dell'olio
84
Proprietà Per Determinare la Scelta Dell'olio Idraulico
85
Viscosità
85
Punto DI Scorrimento
85
Condizioni DI Applicazione Dell'olio Idraulico
85
Grado DI Filtrazione
86
Finezza del Filtro
86
Prescrizioni Per la Sicurezza E Misure Sanitarie Per L'uso Dell'olio Idraulico
86
Stoccaggio
86
7 Fornitura Dei Componenti
86
8 Guasti
86
L'impianto Produce Troppo Rumore (la Pompa Va Cavitazione, Aspira con Difficoltà)
87
Aria Nell'olio
87
Vibrazioni Meccaniche
88
La Pompa Non Manda Olio Sufficiente E/O L'olio Non Va in Pressione
88
Temperatura Troppo Alta Nel Sistema con Conseguente Formazione DI Perdite
88
Velocità DI Rotazione Della Pompa Scorretta
88
Perdita Dal Lato Alta Pressione Verso Il Lato Bassa Pressione del Sistema
88
Avaria Della Pompa DI Alimentazione Nei Sistemi Chiusi
88
9 Specifiche Tecniche
89
10 Targhetta Dati
89
11 Dichiarazione DI Conformità CE
90
Čeština
91
1 Úvod
92
Účel Použití Hydraulického Agregátu
92
Instalace a Požadavky Na Obsluhu
92
Údaje O Emisích
92
Údaje O Dodavateli
92
Záruka a Dodací Podmínky
92
2 Popis Přístroje
93
Použití
93
Nedovolené Použití
93
Příslušenství
93
Funkce Zabezpečení
93
3 Bezpečnostní Předpisy
94
Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
94
Bezpečnostní Předpisy PřI Přepravě
94
Bezpečnostní Předpisy PřI Uvedení Do Provozu
94
Bezpečnostní Předpisy PřI Obsluze
94
Bezpečnostní Předpisy PřI Údržbě a Opravách
95
Bezpečnostní Piktogramy
95
Osobní Ochranné Prostředky
95
4 Uvedení Do Provozu
96
Vývoj a Výzkum
96
Instalace a Montáž
96
Dimenzování Hadic a Potrubí
96
Osoby ProváDějíCí Instalaci a Montáž
96
Plnění Hydraulického Systému
96
Nádrž
97
Sací Filtry
97
Zubové Čerpadlo
97
Plunžrová Čerpadla a Křídlová Čerpadla
97
Válce
97
Převodovky
97
Spuštění Otevřeného Cirkulačního Systému
97
Hydraulický
97
První Rozběhová Fáze
97
Seřízení Bezpečnostního Ventilu
98
Seřízení Vratného Regulačního Tlaku Nastavitelného Čerpadla
98
První Zkušební Otáčky
98
Seřízení Vyrovnávacích Ventilů
98
Seřízení Parametrů
98
Spuštění Uzavřeného Cirkulačního Systému
98
Přípravné Práce
98
Plnění a Odvzdušňování Dílů
99
Plnění Vysokotlakého Systému SpeciálníM PlnicíM Agregátem
99
První Rozběhová Fáze Uzavřené Kombinace Čerpadlo-Motor
99
Odvzdušňování Zbytkového Vzduchu a Zkušební Běh
99
Odpovědnost Systému
99
5 Údržba
100
Preventivní Údržba
100
Pravidelná Údržba
100
Nádrž
100
Sací Potrubí
100
Čerpadla
100
Hadice a Potrubí
100
Filtry
100
Chladič
100
Meziventily a Montážní Ventily
101
Válce
101
Převodovky
101
Akumulátory
101
Plánování
101
6 Hydraulický Olej Výběr Oleje
101
Vlastnosti, Které Určují Volbu Hydraulického Oleje
101
Viskozita
102
Viskozitní Index - Třída Viskozity
102
Bod Tuhnutí
102
Podmínky Použití Hydraulického Oleje
102
Hodnota Filtrace
102
Jemnost Filtru
102
Bezpečnostní a Zdravotní Opatření PřI PoužíVání Hydraulického Oleje
103
Skladování
103
7 Zásobování Díly
103
8 Poruchy
103
Zařízení Je Příliš Hlučné (Čerpadlo Kavituje, Obtížně NasáVá)
104
Vzduch V Oleji
104
Mechanické Vibrace
104
Čerpadlo NedodáVá Dostatečné Množství Oleje Nebo Se NedostáVá Pod Tlak
104
Příliš Vysoká Teplota V Systému, V Důsledku Čehož Dochází K Netěsnosti
104
Otáčky Čerpadla Nejsou Správné
105
Únik Ze Strany Vysokého Tlaku Na Stranu Nízkého Tlaku Systému
105
Porucha Napájecího Čerpadla U Uzavřených SystéMů
105
9 Technické Údaje
105
10 Údaje Na TypovéM Štítku
105
11 ES Prohlášení O Shodě
106
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Kramp MPP
Kramp UNTH
Kramp Catégories
Stations météo
Appareils de mesure
Meuleuses d'angles
Scanners
Pompes
Plus Manuels Kramp
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL