Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Hettich Manuels
Équipement de laboratoire
2200
Hettich 2200 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Hettich 2200. Nous avons
1
Hettich 2200 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Hettich 2200 Mode D'emploi (99 pages)
Marque:
Hettich
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 3.74 MB
Table des Matières
Table des Matières
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Restrisiken
12
Technische Daten
12
Sicherheitshinweise
13
Transport und Lagerung
14
Transport
14
Lagerung
14
Bedeutung der Symbole
15
Lieferumfang
15
Auspacken der Zentrifuge
16
Inbetriebnahme
16
Deckel Öffnen und Schließen
17
Deckel Öffnen
17
Deckel Schließen
17
Ein- und Ausbau des Rotors
17
Beladen des Rotors
18
Verschließen von Bio-Sicherheitssystemen
19
Bedien- und Anzeigeelemente
20
Drehknopf
20
Tasten des Bedienfeldes
20
Einstellmöglichkeiten
20
Zentrifugations-Parameter Eingeben
21
Programmierung
21
Programm -Eingabe / -Änderung
21
Programm-Abruf
21
Zentrifugation
22
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
22
Dauerlauf
22
Kurzzeitzentrifugation
22
Not-Stop
22
Akustisches Signal
23
Betriebsstunden-Abfrage
23
Kühlung (nur bei Zentrifuge mit Kühlung)
23
Standby-Kühlung
23
Vorkühlen des Rotors
23
Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
24
Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM
24
Rotorerkennung
24
Notentriegelung
25
Pflege und Wartung
25
Zentrifuge (Gehäuse, Deckel und Schleuderraum)
25
Oberflächenreinigung und -Pflege
25
Oberflächendesinfektion
26
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
26
Rotoren und Zubehör
26
Reinigung und Pflege
26
Desinfektion
26
Rotoren und Zubehör mit Begrenzter Verwendungsdauer
27
Autoklavieren
27
Zentrifugiergefäße
27
Störungen
28
Rücksendung von Geräten
29
Entsorgung
29
Mikro 220
32
Use According to Specification
32
Remaining Risks
32
Technical Specifications
32
Notes on Safety
33
Transport and Storage
34
Transport
34
Storage
34
Symbol Meanings
35
Delivery Checklist
36
Unpacking the Centrifuge
36
Initial Operation
36
Opening and Closing the Lid
37
Opening the Lid
37
Closing the Lid
37
Installation and Removal of the Rotor
37
Loading the Rotor
38
Closing Biosafety Systems
39
Control and Display Elements
40
Control Knob
40
Control Panel Pushbuttons (Keys)
40
Adjustment Possibilities
41
Entering Centrifugation Parameter
41
Programming
42
Programme Input/Alteration
42
Programme Recall
42
Centrifugation
42
Centrifugation with Pre-Set Time
42
Continuous Run
43
Short-Term Centrifugation
43
Emergency Stop
43
Acoustic Signal
43
Recall Hours of Operation
43
Cooling (Only in Centrifuges with Cooling)
44
Standby-Cooling
44
Pre-Cooling the Rotor
44
Relative Centrifugal Force (RCF)
44
Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
45
Rotor Recognition
45
Emergency Release
45
Maintenance and Servicing
46
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
46
Surface Cleaning and Care
46
Surface Disinfection
46
Removal of Radioactive Contaminants
46
Rotors and Attachments
47
Cleaning and Care
47
Disinfection
47
Removal of Radioactive Contaminants
47
Rotors and Accessories with Limited Service Lives
47
Autoclaving
48
Centrifuge Containers
48
Faults
49
Returning Devices
50
Disposal
50
Mikro 220
53
Usage Conforme
53
Risques Résiduels
53
Données Techniques
53
Consignes de Sécurité
54
Transport et Stockage
55
Transport
55
Stockage
55
Signification des Symboles
56
Composition de la Livraison
57
Déballer la Centrifugeuse
57
Mise en Service
57
Ouvrir et Fermer le Couvercle
58
Ouvrir le Couvercle
58
Fermer le Couvercle
58
Montage et Démontage du Rotor
58
Chargement du Rotor
59
Fermeture des Systèmes de Sécurité Biologique
60
Organes de Commande et Indicateurs
61
Bouton de Réglage
61
Touches de la Console de Commande
61
Possibilités de Réglage
61
Saisie des Paramètres de Centrifugation
62
Programmation
62
Saisie / Modification de Programme
62
Appel de Programme
62
Centrifugation
63
Centrifugation Avec Sélection de Temps Préalable
63
Centrifugation Continue
63
Centrifugation Rapide
63
Arrêt D'urgence
63
Signal Sonore
64
Interrogation du Compteur de Durée de Fonctionnement
64
Refroidissement (Uniquement Sur Centrifugeuse Avec Refroidissement)
64
Refroidissement en Veilleuse
64
Pré-Refroidissement du Rotor
64
Accélération Centrifuge Relative (RCF)
65
Centrifugation de Matières et de Mélanges D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM 3
65
Identification du Rotor
66
Déverrouillage D'urgence
66
Entretien et Maintenance
66
Centrifugeuse (Boîtier, Couvercle et Cuve)
66
Entretien et Nettoyage des Surfaces
66
Désinfection des Surfaces
67
Décontamination de Substances Radioactives
67
Rotors et Accessoires
67
Nettoyage et Entretien
67
Désinfection
67
Rotors et Accessoires à Durée D'utilisation Limitée
68
Autoclave
68
Réservoirs de Centrifugation
68
Défauts
69
Renvoi D'appareils au Fabricant
70
Élimination des Déchets
70
Mikro 220
73
Uso Previsto
73
Rischi Residui
73
Dati Tecnic
73
Indicazioni Inerenti la Sicurezza
74
Trasporto Ed Immagazzinaggio
75
Trasporto
75
Immagazzinaggio
75
Significato Dei Simboli
76
Contenuto Della Fornitura
77
Disimballo Della Centrifuga
77
Messa in Funzione
77
Apertura E Chiusura del Coperchio
78
Apertura del Coperchio
78
Chiusura del Coperchio
78
Installazione E Disinstallazione del Rotore
78
Carico del Rotore
79
Chiudere I Sistemi Biologici DI Sicurezza
80
Elementi DI Operazione E Visualizzazione
81
Manopola
81
Tasti del Display
81
Possibilità DI Regolazione
81
Inserire I Parametri DI Centrifugazione
82
Programmazione
82
Inserimento/Variazione del Programma
82
Richiamo del Programma
82
Centrifugazione
83
Centrifugazione con Tempo Preimpostato
83
Corsa Continua
83
Centrifugazione Breve
83
Arresto DI Emergenza
83
Segnale Acustico
84
Consultazione Delle Ore DI Funzionamento
84
Raffreddamento (solo Per Centrifuga con Raffreddamento)
84
Raffreddamento-Standby
84
Pre-Raffreddamento del Rotore
84
Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
85
Centrifugazione DI Sostanze O DI Miscele DI Sostanze con Densità Maggiore DI 1,2 Kg/DM
85
Riconoscimento del Rotore
85
Sblocco DI Emergenza
86
Pulizia E Manutenzione
86
Centrifughe (Scatola, Coperchio E Vano DI Centrifugazione)
86
Cura E Pulizia Delle Superfici
86
Disinfezione Delle Superfici
86
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
87
Rotori Ed Accessori
87
Pulizia E Cura
87
Disinfezione
87
Rotori Ed Accessori con Limitata Durata DI Impiego
88
Trattamento in Autoclave
88
Contenitori Centrifuga
88
Guasti
89
Rispedizione DI Apparecchi
90
Smaltimento
90
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
91
Mikro 220 / Mikro 220R
91
Anhang / Appendix
91
Mikro 220
98
Mikro 220R
99
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Hettich MIKRO 220R
Hettich 2200-01
Hettich 2205
Hettich 2205-07
Hettich 2205-01
Hettich MIKRO 200 2400
Hettich HAEMATOKRIT 210
Hettich 2300
Hettich 2300-01
Hettich MIKRO 200 2400-01
Hettich Catégories
Équipement de laboratoire
Ameublement d'intérieur
Systèmes d'ouverture de porte
Equipement d'atelier
Équipement industriel
Plus Manuels Hettich
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL