Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
ELNA Manuels
Machines à coudre
eXcellence 720
ELNA eXcellence 720 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour ELNA eXcellence 720. Nous avons
1
ELNA eXcellence 720 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
ELNA eXcellence 720 Mode D'emploi (196 pages)
Marque:
ELNA
| Catégorie:
Machines à coudre
| Taille: 2.94 MB
Table des Matières
Important Safety Instructions
2
Instructions de Sécurité Importantes
3
Wichtige Sicherheitshinweise
4
Table des Matières
5
SECTION I - Machine Parts and Functions Part Names
8
Teil I - Maschinenteile und Funktionen Teilebezeichnungen
9
Standard Accessories
10
Accessoires Standard
11
Serienmäßiges Zubehör
11
Presser Foot and Accessory Definitions
12
Définition des Pieds Presseurs et Accessoires
13
Definition für Nähfuß und Zubehör
13
How to Attach Stitch Chart Brackets
16
Stitch Chart
16
Write 'N Clip Board
16
Comment Fixer les Supports pour Tableau de Points
17
Tableau de Points
17
Tablette D'écriture
17
Anbringen von Stichtabellenhaltern
17
Stichtabelle
17
Write 'N Clip Board
17
Quilt Table
18
Knee Lifter
18
Table à Matelasser
19
Genouillère
19
Quilttisch
19
Knieheber
19
Connecting Machine to Power Supply
20
Branchement de la Machine Sur L'alimentation Électrique
21
Anschluss der Maschine an den Netzstrom
21
Main Function of Keys
22
Fonction des Touches Principales
23
Wichtigste Tastenfunktionen
23
Keyboard Selection Keys
24
Touche de Sélection
25
Tastaturauswahl-Tasten
25
Setting Quick Resumption, Sound and Language Modes
30
Réglage des Modes Reprise Rapide, Son et Langue
31
Einstellung der Modi für Schnelle Nähwiederaufnahme, Ton und Sprache
31
Controlling Sewing Speed
32
Foot Pressure Dial
32
Contrôle de la Vitesse de Couture
33
Sélecteur de Pression du Pied
33
Regulieren der Nähgeschwindigkeit
33
Einstellscheibe für den Nähfußdruck
33
How to Drop the Feed Dog
34
Presser Foot Lever
34
Additional Presser Foot Clearance
34
Comment Abaisser la Griffe D'entraînement
35
Levier de Pied Presseur
35
Écartement Supplémentaire du Pied Presseur
35
Versenken des Transporteurs
35
Nähfußhebel
35
Zusätzliches Anheben des Nähfußes
35
Attaching and Removing Presser Feet
36
Attaching and Removing Shank
36
Installation et Retrait des Pieds Presseurs
37
Installation et Retrait du Talon
37
Entfernen und Anbringen der Nähfüße
37
Entfernen und Anbringen des Schafts
37
Setting for Dual Feed Sewing
38
Mise en Place du Transport Intégré Ajustable
39
Einstellungen für das Nähen mit Doppeltransport
39
Pour Désengager le Dispositif de Transport Intégré Ajustable
41
Retrait du Pied de Transport Intégré Ajustable
41
Seam Allowance Lines
42
Centimeter/Inch Quick Measurements
42
Lignes des Guidage
43
Mesures Rapides en Centimètres ou en Pouces
43
Nahtzugabelinien
43
Schnelles Messen in Zentimeter/Zoll
43
Adjusting Needle Thread Tension
44
Réglage de la Tension du Fil D'aiguille
45
Einstellen der Oberfadenspannung
45
Using the Fine Adjustment Screw
46
Utilisation de la Vis de Réglage Fin
47
Verwendung der Feineinstellungsschraube
47
Boutonnière Classique en Mémoire à 4 Étapes (Conseil Applicable Uniquement à Ce Style de Boutonnière)
47
Getting Ready to Sew
48
Selecting the Correct Needle for Fabrics
48
Changing Needles
48
Sélection de L'aiguille Adaptée au Tissu
49
Préparation des Travaux de Couture
49
Changement D'aiguille
49
SECTION I - Composants et Fonctions de la Machine
9
Dénomination des Composants
9
SECTION II - Getting Ready to Sew
48
SECTION II - Préparation des Travaux de Couture
49
Teil II - Vorbereitungen zum Nähen Auswahl der Korrekten Nadel für den Jeweiligen
49
Auswechseln der Nadeln
49
Needle Definitions
50
Définitions D'aiguille
51
Nadeldefinitionen
51
Winding a Bobbin
52
Bobinage D'une Canette
53
Spulen
53
Inserting the Bobbin
56
Insertion de la Canette
57
Einsetzen der Spule
57
Threading the Machine
58
Montage du Fil Sur la Machine
59
Einfädeln der Maschine
59
Built-In Needle Threader
62
Enfile-Aiguille Intégré
63
Eingebauter Einfädler
63
Drawing up the Bobbin Thread
64
Installation du Fil de Canette
65
Heraufholen des Unterfadens
65
SECTION III - Basic Sewing
66
Basic Sewing
66
How to Select a Stitch
66
Straight Stitch
66
Starting to Sew
66
Finishing off a Seam
66
SECTION III - Couture Classique
67
Comment Choisir un Point
67
Point Droit
67
Lancement du Travail de Couture
67
Couture Classique
67
Arrêt D'une Couture
67
Teil III - EINFACHES NÄHEN Auswahl der Stiche
67
Geradstich
67
So Beginnen Sie zu Nähen
67
Fertigstellen der Naht
67
Cutting the Threads
68
Changing Sewing Direction
68
Adjusting Needle Position
68
Couper les Fils
69
Changement de Sens de Couture
69
Réglage de la Position de L'aiguille
69
Abschneiden von Fäden
69
Änderung der Nährichtung
69
Einstellen der Nadelposition
69
Adjusting Stitch Length
70
Programming My Personal Settings
70
Réglage de la Longueur du Point
71
Programmation des Réglages Personnels
71
Einstellen der Stichlänge
71
Réinitialiser le Point aux Réglages Par Défaut D'usine
73
Réinitialiser Tous les Points aux Réglages Par Défaut D'usine
73
Sewing on Heavy Fabrics
74
Gathering
74
Couture de Tissus Épais
75
Fronces
75
Nähen Schwerer Stoffe
75
Rüschen
75
Zipper Insertion
76
Pose de Fermetures à Glissière
77
Einnähen von Reißverschlüssen
77
Rolled Hem
80
Rouleauté
81
Rollsaum
81
Zigzag Stitch
82
Overcasting
82
Point Zigzag
83
Surfilage
83
Zickzackstich
83
Versäubern
83
Satin Stitch Appliqué
84
3-Step Zigzag
84
Appliqué au Point de Bourdon
85
Zigzag en 3 Étapes
85
Federstichapplikation
85
Dreifach-Zickzackstich
85
Mending a Tear
86
Raccommodage D'une Déchirure
87
Point Serpentin - Pose D'un Élastique
87
Stopfen eines Risses
87
Serpentinenstich - Aufnähen von Gummiband
87
Blind Hem Stitches
88
Points D'ourlet Invisible
89
Blindsäumen
89
Buttonhole Variations
90
Variantes de Boutonnière
91
Verschiedene Knopflöcher
91
Sensor Buttonholes
92
Boutonnières Avec Détecteur
93
Sensor-Knopflöcher
93
Troubleshooting Tips
98
Ouverture de la Boutonnière
99
Conseils de Résolution des Problèmes
99
Corded Buttonhole
100
Boutonnière Cordonnet
101
Knopflöcher mit Einlauffaden
101
Classic Buttonhole (4 Step Memory)
102
Boutonnière Classique (Mémoire 4 Étapes)
103
Klassisches Knopfloch (4-Schrittspeicher)
103
Bound Buttonhole (4 Step Memory)
106
Boutonnière Passepoilée (Mémoire 4 Étapes)
107
Paspeliertes Knopflock (4-Schrittspeicher)
107
How to Sew on a Button
110
Comment Coudre un Bouton
111
Annähen von Knöpfen
111
Triple Seam
112
Shell Tuck
112
Stretch Seam
112
Treiple Couture
113
Point Coquille
113
Couture Élastique
113
Dreifachnaht
113
Nähen eines Bogensaums
113
Stretchstich
113
Super Overlock Stitch
114
Super Stretch Stitch
114
Double Overlock Stitch
114
Point Super Overlock
115
Point Super-Élastique
115
Point Zigzag Double
115
Super-Overlock-Stich
115
Super-Stretchstitch
115
Doppel-Overlockstitch
115
Overcast Stitch
116
Arrowtack
116
Point de Surfilage
117
Mouche
117
Überwendlichstich
117
Pfeilriegel
117
Bartacks
118
Brides D'arrêt
119
Riegel
119
Darning
120
Reprises
121
Stopfen
121
Eyelets
122
Œillets
123
Ösen
123
SECTION IV - Quilting
124
Piecing Fabrics Together
124
Perfect Start Angle Lines
124
Quilt Stitches
124
TEIL IV - Quilten
125
Assemblage des Tissus
125
Lignes D'angle de Départ Parfait
125
Points de Matelassage
125
Zusammensetzen von Stoffstücken
125
Perfekte Startwinkellinien
125
Quiltstiche
125
Straight Stitch (Dual Feed Foot: AD)
126
Point Droit (Pied de Transport Intégré Ajustable: AD)
127
Geradstich (Doppeltransport-Nähfuß:ad)
127
Molette de Réglage du Transport Intégré Ajustable
127
Quilt Guide
128
Straight Stitch Needle Plate
128
Guide de Matelassage
129
Plaque à Aiguille pour Point Droit
129
Quiltführung
129
Geradstichplatte
129
Buttonhole Appliqué
130
Appliqué au Point de Boutonnière
131
Knopfloch-Applikation
131
Patchwork
132
Free Motion Quilting or Stippling
132
Patchwork
133
Matelassage en Mouvement Libre ou Pointillé
133
Freies Quilten oder Stippleln
133
Stippling Stitches
134
Basting Stitch
134
Point de Pointillé
135
Point de Bâti
135
Stippelstiche
135
Heftstich
135
SECTION V - Heirloom
136
Pintucks
136
Bridging (Fagoting)
136
Nervures
137
Point D'échelle (Point D'entre-Deux)
137
Teil V - Antikstiche Haarbiesen
137
Brückenstich
137
Hemstitches
138
Points à Jour
139
Saumstiche
139
Fringing
140
Drawn Work
140
Franges
141
Articles Ajourés
141
Fransen
141
Hohlsaumarbeiten
141
Smocking
142
Smocks
143
Smoken
143
SECTION VI - Decorative Sewing
144
French Knots
144
Scallop Edges
144
Couture Décorative Points de Nœud
145
Bords Festonnés
145
Teil VI - Zierstiche Französische Knotenstiche
145
Muschelstiche
145
Corded Trim
146
Single Cord for Gathering Heavy Fabric
146
Passementerie Gansée
147
Cordonnet Unique pour Froncer les Tissus Épais
147
Kordelborten
147
Einsträngiges Kordelnähen zum Rüschen Schwerer Stoffe
147
Twin Needle Sewing
148
Couture Avec une Aiguille Jumelée
149
Nähen mit der Zwillingsnadel
149
Ourlet à L'aiguille Jumelée
151
Points Décoratifs à L'aiguille Jumelée
151
Satin Stitches - Elongation
152
Face to Face
152
Mirror Image
152
Points Passés - Allongement
153
Face à Face
153
Image Miroir
153
Federstiche - Verlängerung
153
Kippen
153
Spiegelbild
153
SECTION VII - Programming Combinations
154
Single Repeat with Memory Auto-Lock
154
Programmation de Combinaisons (le Mode 3 Chiffres Doit Être Activé)
155
Répétition Simple Avec Arrêt Automatique Mémorisé
155
Teil VII - Programmieren von Kombinationen Einfaches Wiederholen mit Speicher Auto-Verriegelung
155
Combining Sequence
156
Inserting a Second Color
156
Combinaison D'une Séquence
157
Introduction D'une Deuxième Couleur
157
Kombinieren einer Abfolge
157
Einsetzen einer Zweiten Farbe
157
Reset Combined Sequence to Beginning
158
Reset Combined Sequence to Beginning of Incomplete Stitch
158
Reprise de la Séquence Combinée au Début
159
Reprise de la Séquence Combinée au Début D'un Point Incomplet
159
Kombinierte Abfolge auf den Ausgangspunkt Zurückstellen
159
Kombinierte Abfolge auf den Beginn des Unvollständigen Stiches Zurückstellen
159
Combining Letters
160
Combinaison de Caractères
161
Kombinieren von Buchstaben
161
How to Preview the Combined Sequence
162
Editing
162
Comment Visualiser de la Séquence Combinée
163
Modification
163
Vorschau der Kombinierten Abfolge
163
Änderungen
163
Uniformly Adjusting Stitch Width or Length
164
Réglage Uniforme de la Largeur ou de la Longueur des Points
165
Einheitliche Einstellung der Stichbreite Oder-Länge
165
Individually Adjusting Stitch Width or Length
166
Alignment of Stitches Within a Sequence
166
Réglage Individuel de la Largeur ou de la Longueur des Points
167
Alignement des Points Dans une Séquence
167
Individuelle Einstellung der Stichbreite Oder-Länge
167
Ausrichtung von Stichen in einer Abfolge
167
Permanent Memory
168
Mémoire Permanente
169
Sauvegarde, Écrasement, Rappel et Effacement
169
Permanenter Speicher Speichern, Überschreiben, Aufrufen und Löschen
169
Rappel Mémoire
171
Effacement D'une Mémoire Individuelle
171
SECTION VIII - Taking Care of Your Machine
172
Taking Care of Your Machine
172
Cleaning the Hook Area and Feed Dog
172
Entretien de Votre Machine
173
Nettoyage de la Région du Crochet et de la Griffe D'entraînement
173
Teil VIII - Pflege und Wartung Lhrer Maschine Reinigen von Greiferbereich und Transporteur
173
Replacing the Bobbin Case
174
Changing the Light Bulb
174
Remise en Place de la Boîte à Canette
175
Remplacement de L'ampoule
175
Austausch der Spulenkapsel
175
Auswechseln der Glühbirne
175
Diagranme de Point
176
Heftung Diagramm
176
Optional Accessories
178
Accessoires en Option
179
Zusätzlich Erhältliches Zubehüor
180
Warning Messages
181
Messages D'avertissement
183
Warnhinweise
185
Troubleshooting
187
Résolution des Problèmes
188
Problemlösungen
189
Index
190
Index
192
Publicité
Publicité
Produits Connexes
ELNA eXcellence 720PRO
ELNA eXellence 780+
ELNA eXcellence 730 PRO
ELNA 745
ELNA eXcellence 760 PRO
ELNA eXcellence 760
ELNA excellence 740
ELNA eXcellence 770
ELNA eXcellence 790PRO
ELNA eXcellence 792PRO
ELNA Catégories
Machines à coudre
Plus Manuels ELNA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL