Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Eaton Manuels
Dispositifs d'alimentation non interruptible
Evolution S 1750 RT 2U
Eaton Evolution S 1750 RT 2U Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Eaton Evolution S 1750 RT 2U. Nous avons
2
Eaton Evolution S 1750 RT 2U manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'installation Et D'utilisation
Eaton Evolution S 1750 RT 2U Manuel D'installation Et D'utilisation (158 pages)
Marque:
Eaton
| Catégorie:
Dispositifs d'alimentation non interruptible
| Taille: 11.2 MB
Table des Matières
English
7
Environmental Protection
5
Table des Matières
7
Presentation
8
Standard Positions
8
Tower Position
8
Rack Position
8
Rear Panels
9
Evolution 2500 / 3000
9
Evolution 1250 / 1750 / 2000
9
Evolution EXB (Optional Battery Module)
9
Control Panel
9
Installation
10
Unpacking and Contents Check
10
Installation in Rack Position
11
Installation in Tower Position
11
Communication Ports
12
Connection of RS232 or USB Communication Port (Optional)
12
Installation of the Communication Cards (Optional)
12
Characteristics of the Contact Communication Port (Optional)
12
Connection with a Flexpdu (Power Distribution Unit) Module (Optional)
13
Connections with a Hotswap MBP Module
13
Hotswap MBP Module Operation
14
UPS Connection Without a Flexpdu or Hotswap MBP Module
14
Operation
15
Start-Up and Normal Operation
15
Operation on Battery Power
15
Low-Battery Warning
15
Return of AC Input Power
16
UPS Shutdown
16
UPS Remote-Control Functions
16
Personalisation Using External Software
18
Maintenance
19
Troubleshooting
19
Troubleshooting a UPS Equipped with the Hotswap MBP Module
19
Battery-Module Replacement
20
Safety Recommendations
20
Battery-Module Removal
20
Mounting the New Battery Module
21
Maintenance on a UPS Equipped with the Hotswap MBP Module
21
Training Centre
21
Appendices
22
Technical Specifications
22
Glossary
23
Respect de L'environnement
27
Emballage
27
Pictogrammes Utilisés
28
Français
29
Position Rack
30
Position Tour
30
Positions Standards
30
Présentation
30
Evolution 1250 / 1750 / 2000
31
Evolution 2500 / 3000
31
Evolution EXB (Module Batterie Optionnel)
31
Faces Arrières
31
Panneau D'affichage et de Commande
31
Déballage et Vérification du Contenu
32
Installation
32
Installation en Position Rack
33
Installation en Position Tour
33
Installation des Cartes de Communication (Option)
34
Caractéristiques du Port de Communication Par Contact (Facultatif)
34
Ports de Communication
34
Raccordement du Port de Communication RS232 ou USB (Facultatif)
34
Raccordements Avec un Module Flexpdu (Power Distribution Unit)
35
Raccordements Avec un Module Hotswap MBP
35
Fonctionnement du Module Hotswap MBP
36
Raccordements D'une ASI Dépourvue de Module Flexpdu ou Hotswap MBP
36
Fonctionnement Sur Batterie
37
Mise en Service et Fonctionnement Normal
37
Utilisation
37
Arrêt de L'asi
38
Retour du Réseau Électrique
38
Utilisation des Fonctions de Commande à Distance de L'asi
38
Personnalisation Par Logiciel Externe
40
Dépannage
41
Dépannage D'une ASI Équipée D'un Module Hotswap MBP
41
Maintenance
41
Démontage du Module Batterie
42
Rappel Sur les Consignes de Sécurité
42
Remplacement du Module Batterie
42
Centre de Formation
43
Maintenance D'une ASI Équipée D'un Module Hotswap MBP
43
Remontage du Nouveau Module Batterie
43
Annexes
44
Spécifications Techniques
44
Glossaire
45
Deutsch
51
Ansichten und Beschreibung
52
Aufstellvarianten
52
Rack-Einbau
52
Tower-Aufstellung
52
Bedien- und Anzeigefeld
53
Evolution 1250 / 1750 / 2000
53
Evolution 2500 / 3000
53
Evolution EXB (Batterie-Erweiterungsmodul)
53
Rückansicht
53
Aufstellung und Installation
54
Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs
54
Aufstellung des Tower-Modells
55
Einbau des Rack-Modells
55
Anschluss der RS232- Bzw. der USB-Schnittstelle (Wahlweise)
56
Anschlussbelegung der Optionalen Kommunikationskarte
56
Kommunikationsschnittstellen
56
USV-Anschluss mit Optionalem Flexpdu-Installationsverteiler (Power Distribution Unit)
57
USV-Anschluss mit Optionalem Hotswap-MBP-Modul
57
Funktionsweise des Hotswap-MBP-Moduls
58
USV-Anschluss ohne Flexpdu- oder Hotswap-MBP-Modul
58
Batteriebetrieb
59
Betriebszustände
59
Inbetriebnahme und Normalbetrieb
59
Abschaltung der USV
60
Rückkehr der Netzspannung
60
Verwendung der Fernbetätigungsfunktionen der USV
60
Kundenspezifische Anpassung über Externe Software
62
Fehlerbehebung
63
Fehlerbehebung bei einer USV mit Hotswap-MBP-Modul
63
Wartung und Service
63
Ausbau des Batteriemoduls
64
Austausch des Batteriemoduls
64
Einbau des Neuen Batteriemoduls
65
Trainingscenter
65
Anhang
66
Technische Daten
66
Fachbegriffe
67
Tutela Dell'ambiente
71
Pittogrammi Utilizzati
72
Italiano
73
Posizione Rack
74
Posizione Tower
74
Posizioni Standard
74
Presentazione
74
Evolution 1250 / 1750 / 2000
75
Evolution 2500 / 3000
75
Evolution EXB (Modulo Batteria Opzionale)
75
Pannello DI Visualizzazione E DI Comando
75
Vista Posteriore
75
Apertura Dell'imballaggio E Verifica del Contenuto
76
Installazione
76
Installazione Nella Posizione Rack
77
Installazione Nella Posizione Tower
77
Caratteristiche Della Porta DI Comunicazione Tramite Contatti (Opzione)
78
Installazione Delle Schede DI Comunicazione (Opzione)
78
Porte DI Comunicazione
78
Raccordo Della Porta DI Comunicazione RS232 O USB(Facoltativa)
78
Raccordi con un Modulo Flexpdu (Power Distribution Unit)
79
Raccordi con un Modulo Hotswap MBP
79
Funzionamento del Modulo Hotswap MBP
80
Raccordo DI un UPS Privo DI Modulo Flexpdu O Hotswap MBP
80
Funzionamento Su Batteria
81
Messa in Servizio E Funzionamento Normale
81
Utilizzo
81
Arresto Dell'ups
82
Ritorno Della Rete Elettrica
82
Utilizzo Delle Funzioni DI Controllo Remoto Dell'ups
82
Personalizzazione Tramite Software Esterno
84
Anomalie Su un UPS Dotato DI Modulo Hotswap MBP
85
Manutenzione
85
Riparazione Dei Guasti
85
Richiamo Sulle Istruzioni DI Sicurezza
86
Smontaggio del Modulo Batteria
86
Sostituzione del Modulo Batteria
86
Centro DI Formazione
87
Manutenzione DI un UPS Dotato DI Modulo Hotswap MBP
87
Rimontaggio del Nuovo Modulo Batteria
87
Allegati
88
Specifiche Tecniche
88
Glossario
89
Respeto Medioambiental
93
Español
95
Posiciones Estándar
96
Posición de Torre
96
Posición de Rack
96
Presentación
96
Caras Traseras
97
Evolution 1250 / 1750 / 2000
97
Evolution 2500 / 3000
97
Evolution EXB (Módulo Batería Opcional)
97
Panel de Visualización y de Mando
97
Desembalaje y Comprobación del Contenido
98
Instalación
98
Instalación en Posición de Rack
99
Instalación en Posición de Torre
99
Características del Puerto de Comunicación por Contactos (Opcional)
100
Conexión al Módulo Flexpdu (Power Distribution Unit) (Opcional)
101
Conexión del Puerto de Comunicación RS232 O USB (Facultativo)
100
Instalación de las Tarjetas de Comunicación (Opcional)
100
Puertos de Comunicación
100
Conexiones a un Módulo Hotswap MBP
101
Conexiones de un SAI sin Módulo Flexpdu O Hotswap MBP
102
Funcionamiento del Módulo Hotswap MBP
102
Funcionamiento con Batería
103
Puesta en Servicio y en Funcionamiento Normal
103
Utilización
103
Parada del SAI
104
Utilización de las Funciones de Mando a Distancia del SAI
104
Vuelta de la Corriente Eléctrica
104
Personalización Mediante el Software Externo
106
Corrección de Anomalías
107
Corrección de Anomalías de un SAI Equipado con un Módulo Hotswap MBP
107
Mantenimiento
107
Desmontaje del Módulo de Batería
108
Recordatorio de las Instrucciones de Seguridad
108
Sustitución del Módulo de la Batería
108
Centro de Formación
109
Mantenimiento de un SAI Equipado con un Módulo Hotswap MBP
109
Montaje del Nuevo Módulo de Batería
109
Anexos
110
Especificaciones Técnicas
110
Glosario
111
Zorg Voor Het Milieu
115
Gebruikte Pictogrammen
116
Dutch
117
Beschrijving
118
Rack-Opstelling
118
Standaardopstellingen
118
Achterkant
119
Bedieningspaneel
119
Evolution EXB (Optionele Accumodule)
119
Installatie
120
Uitpakken en Controle Van de Inhoud
120
Plaatsing in Rack-Opstelling
121
Plaatsing in Tower-Opstelling
121
Aansluiten Van de RS232- of USB-Communicatiepoort (Facultatief)
122
Communicatiepoorten
122
Eigenschappen Van de Contactgestuurde Communicatiepoort (Optie)
122
Aansluiting Op Een Flexpdu-Module (Power Distribution Unit - Elektrische Verdeeldoos)
123
Aansluiting Op Een Hotswap MBP-Module
123
Aansluiten Van Een UPS Zonder Flexpdu- of Hotswap MBP-Module
124
Werking Van de Hotswap MBP-Module
124
Accubedrijf
125
Gebruik
125
Ingebruikname en Normaal Bedrijf
125
Gebruik Van de Remote Bedieningsfuncties Van de UPS
126
Uitschakelen Van de UPS
126
Instellingen Via Externe Software
128
Primaire Output-Instellingen
128
Onderhoud
129
Problemen Oplossen
129
Problemen Oplossen Bij Een UPS Met Hotswap MBP-Module
129
Demonteren Van de Accumodule
130
Vervangen Van de Accumodule
130
Onderhoud Van Een UPS Met Een Hotswap MBP-Module
131
Plaatsen Van de Nieuwe Accumodule
131
Trainingscentrum
131
Bijlagen
132
Technische Gegevens
132
Definities
133
Publicité
Eaton Evolution S 1750 RT 2U Manuel D'installation Et D'utilisation (104 pages)
Marque:
Eaton
| Catégorie:
Dispositifs d'alimentation non interruptible
| Taille: 8.13 MB
Table des Matières
English
5
Table des Matières
5
Introduction
7
Important Safety Instructions
8
Symbol Usage
9
1 Presentation
11
Standard Positions
11
Rear Panels
12
Control Panel
12
2 Installation
13
Unpacking and Contents Check
13
Installation of Tower Model
14
Installation of Rack Model
14
Communication Ports
15
Equipment Connections
16
Connection with a Flexpdu (Power Distribution Unit) Module (Optional)
16
Connection with a Hotswap MBP (Maintenance Bypass) Module (Optional)
17
3 Operation
19
Start-Up and Normal Operation
19
Operation on Battery Power
19
Return of AC Input Power
20
UPS Shutdown
20
UPS Remote Control Functions
20
Main-Output Personalization
21
Voltage-Threshold Personalization
21
UPS-Sensitivity Personalization
21
Battery Personalization
22
Maintenance
23
Troubleshooting
23
Battery Module Replacement
24
Appendices
27
Technical Specifications
27
Programming the Programmable Outlets
28
Glossary
30
Français
33
Introduction
35
Directives Importantes Sur la Sécurité
36
Symboles Utilisés
37
Présentation
39
Positions Standard
39
Panneaux Arrière
40
Panneau de Commande
40
Installation
41
Déballage et Vérification du Contenu
41
Installation en Tour
42
Installation en Rack
42
Ports de Communication
43
Connexion D'équipement
44
Fonctionnement
45
Démarrage et Fonctionnement Normal
45
Retour du Réseau Électrique
46
Mise Hors Service de L'ups
46
Commande à Distance de L'ups
46
Accès aux Mesures et aux Données de Personnalisation
47
Personnalisation des Options de Sortie Principale
47
Personnalisation des Options du Seuil de Tension
47
Personnalisation des Options de Sensibilité de L'ups
47
Personnalisation des Options de Mise en Marche/Arrêt de L'ups
48
Personnalisation des Options Batterie
48
Entretien
49
Dépannage
49
Remplacement de la Batterie
50
Annexes
53
Caractéristiques Techniques
53
Glossaire
54
Español
57
Introducción
59
Importantes Instrucciones de Seguridad
60
Uso de Símbolos
61
1 Presentación
64
Paneles Posteriores
64
Panel de Control
64
2 Instalación
65
Desembalaje y Control del Contenido
65
Instalación del Modelo Tower
66
Instalación del Modelo Rack
66
Puertos de Comunicación
67
Conexiones del Equipo
68
3 Uso
69
Arranque y Funcionamiento Normal
69
Funcionamiento con Alimentación de Batería
69
Retorno a la Entrada de Alimentación de CA
70
Apagado de la UPS
70
Funciones de Control Remoto de la UPS
70
4 Acceso a Mediciones y a Personalización de Datos
71
Personalización de la Salida Principal
71
Personalización del Umbral de Tensión
71
Personalización de la Sensibilidad de la UPS
71
Personalización del Encendido/Apagado de la UPS
72
Personalización de la Batería
72
5 Mantenimiento
73
Solución de Inconvenientes
73
Sustitución del Módulo de la Batería
74
6 Apéndices
77
Especificaciones Técnicas
77
Glosario
78
Português
81
Introdução
83
Instruções Importantes de Segurança
84
Uso de Símbolos
85
1 Apresentação
87
Posições Padrão
87
Painéis Traseiros
88
Painel de Controle
88
2 Instalação
89
Como Desembalar E Verificação de Conteúdo
89
Instalação Do Modelo Torre
90
Instalação Do Modelo Rack
90
Portas de Comunicação
91
Conexões Do Equipamento
92
3 Operação
93
Inicialização E Operação Normal
93
Operação Com Bateria
93
Retorno de Energia por Entrada de AC
94
Funções de Controle Remoto Do no Break
94
4 Acesso a Medidas E a Dados de Personalização
95
Personalização da Saída Principal
95
Personalização Do Limite de Tensão
95
Personalização da Sensibilidade Do no Break
95
Personalização de LIGAR/DESLIGAR Do no Break
96
Personalização da Bateria
96
5 Manutenção
97
Solução de Problemas
97
Substituição Do Módulo de Bateria
98
6 Apêndices
101
Especificações Técnicas
101
Glossário
102
Publicité
Produits Connexes
Eaton Evolution S 1250 RT 2U
Eaton NUG34164 SPSM-24V-2A5/7Ah
Eaton NUG34165 SPSM-24V-2A5/12Ah
Eaton NUG34168 SPSM-24V-6A0/7Ah
Eaton NUG34170 SPSM-24V-6A0/24Ah
Eaton NUG34166 SPSMC-24V-2A0/7Ah
Eaton NUG34171 SPSMC-24V-5A0/7Ah
Eaton NUG34172 SPSMC-24V-5A0/12Ah
Eaton Evolution S 2500 RT 2U
Eaton Evolution S 3000 RT 2U
Eaton Catégories
Unités de contrôle
Équipement d'éclairage
Commutateurs
Dispositifs d'alimentation non interruptible
Équipement industriel
Plus Manuels Eaton
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL