Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Eaton Manuels
Dispositifs d'alimentation non interruptible
Evolution Pulsar Série
Eaton Evolution Pulsar Série Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Eaton Evolution Pulsar Série. Nous avons
2
Eaton Evolution Pulsar Série manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'installation Et D'utilisation
Eaton Evolution Pulsar Série Manuel D'installation Et D'utilisation (158 pages)
Marque:
Eaton
| Catégorie:
Dispositifs d'alimentation non interruptible
| Taille: 11.2 MB
Table des Matières
English
7
Environmental Protection
5
Table des Matières
7
Presentation
8
Standard Positions
8
Tower Position
8
Rack Position
8
Rear Panels
9
Evolution 2500 / 3000
9
Evolution 1250 / 1750 / 2000
9
Evolution EXB (Optional Battery Module)
9
Control Panel
9
Installation
10
Unpacking and Contents Check
10
Installation in Rack Position
11
Installation in Tower Position
11
Communication Ports
12
Connection of RS232 or USB Communication Port (Optional)
12
Installation of the Communication Cards (Optional)
12
Characteristics of the Contact Communication Port (Optional)
12
Connection with a Flexpdu (Power Distribution Unit) Module (Optional)
13
Connections with a Hotswap MBP Module
13
Hotswap MBP Module Operation
14
UPS Connection Without a Flexpdu or Hotswap MBP Module
14
Operation
15
Start-Up and Normal Operation
15
Operation on Battery Power
15
Low-Battery Warning
15
Return of AC Input Power
16
UPS Shutdown
16
UPS Remote-Control Functions
16
Personalisation Using External Software
18
Maintenance
19
Troubleshooting
19
Troubleshooting a UPS Equipped with the Hotswap MBP Module
19
Battery-Module Replacement
20
Safety Recommendations
20
Battery-Module Removal
20
Mounting the New Battery Module
21
Maintenance on a UPS Equipped with the Hotswap MBP Module
21
Training Centre
21
Appendices
22
Technical Specifications
22
Glossary
23
Respect de L'environnement
27
Emballage
27
Pictogrammes Utilisés
28
Français
29
Position Rack
30
Position Tour
30
Positions Standards
30
Présentation
30
Evolution 1250 / 1750 / 2000
31
Evolution 2500 / 3000
31
Evolution EXB (Module Batterie Optionnel)
31
Faces Arrières
31
Panneau D'affichage et de Commande
31
Déballage et Vérification du Contenu
32
Installation
32
Installation en Position Rack
33
Installation en Position Tour
33
Installation des Cartes de Communication (Option)
34
Caractéristiques du Port de Communication Par Contact (Facultatif)
34
Ports de Communication
34
Raccordement du Port de Communication RS232 ou USB (Facultatif)
34
Raccordements Avec un Module Flexpdu (Power Distribution Unit)
35
Raccordements Avec un Module Hotswap MBP
35
Fonctionnement du Module Hotswap MBP
36
Raccordements D'une ASI Dépourvue de Module Flexpdu ou Hotswap MBP
36
Fonctionnement Sur Batterie
37
Mise en Service et Fonctionnement Normal
37
Utilisation
37
Arrêt de L'asi
38
Retour du Réseau Électrique
38
Utilisation des Fonctions de Commande à Distance de L'asi
38
Personnalisation Par Logiciel Externe
40
Dépannage
41
Dépannage D'une ASI Équipée D'un Module Hotswap MBP
41
Maintenance
41
Démontage du Module Batterie
42
Rappel Sur les Consignes de Sécurité
42
Remplacement du Module Batterie
42
Centre de Formation
43
Maintenance D'une ASI Équipée D'un Module Hotswap MBP
43
Remontage du Nouveau Module Batterie
43
Annexes
44
Spécifications Techniques
44
Glossaire
45
Deutsch
51
Ansichten und Beschreibung
52
Aufstellvarianten
52
Rack-Einbau
52
Tower-Aufstellung
52
Bedien- und Anzeigefeld
53
Evolution 1250 / 1750 / 2000
53
Evolution 2500 / 3000
53
Evolution EXB (Batterie-Erweiterungsmodul)
53
Rückansicht
53
Aufstellung und Installation
54
Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs
54
Aufstellung des Tower-Modells
55
Einbau des Rack-Modells
55
Anschluss der RS232- Bzw. der USB-Schnittstelle (Wahlweise)
56
Anschlussbelegung der Optionalen Kommunikationskarte
56
Kommunikationsschnittstellen
56
USV-Anschluss mit Optionalem Flexpdu-Installationsverteiler (Power Distribution Unit)
57
USV-Anschluss mit Optionalem Hotswap-MBP-Modul
57
Funktionsweise des Hotswap-MBP-Moduls
58
USV-Anschluss ohne Flexpdu- oder Hotswap-MBP-Modul
58
Batteriebetrieb
59
Betriebszustände
59
Inbetriebnahme und Normalbetrieb
59
Abschaltung der USV
60
Rückkehr der Netzspannung
60
Verwendung der Fernbetätigungsfunktionen der USV
60
Kundenspezifische Anpassung über Externe Software
62
Fehlerbehebung
63
Fehlerbehebung bei einer USV mit Hotswap-MBP-Modul
63
Wartung und Service
63
Ausbau des Batteriemoduls
64
Austausch des Batteriemoduls
64
Einbau des Neuen Batteriemoduls
65
Trainingscenter
65
Anhang
66
Technische Daten
66
Fachbegriffe
67
Tutela Dell'ambiente
71
Pittogrammi Utilizzati
72
Italiano
73
Posizione Rack
74
Posizione Tower
74
Posizioni Standard
74
Presentazione
74
Evolution 1250 / 1750 / 2000
75
Evolution 2500 / 3000
75
Evolution EXB (Modulo Batteria Opzionale)
75
Pannello DI Visualizzazione E DI Comando
75
Vista Posteriore
75
Apertura Dell'imballaggio E Verifica del Contenuto
76
Installazione
76
Installazione Nella Posizione Rack
77
Installazione Nella Posizione Tower
77
Caratteristiche Della Porta DI Comunicazione Tramite Contatti (Opzione)
78
Installazione Delle Schede DI Comunicazione (Opzione)
78
Porte DI Comunicazione
78
Raccordo Della Porta DI Comunicazione RS232 O USB(Facoltativa)
78
Raccordi con un Modulo Flexpdu (Power Distribution Unit)
79
Raccordi con un Modulo Hotswap MBP
79
Funzionamento del Modulo Hotswap MBP
80
Raccordo DI un UPS Privo DI Modulo Flexpdu O Hotswap MBP
80
Funzionamento Su Batteria
81
Messa in Servizio E Funzionamento Normale
81
Utilizzo
81
Arresto Dell'ups
82
Ritorno Della Rete Elettrica
82
Utilizzo Delle Funzioni DI Controllo Remoto Dell'ups
82
Personalizzazione Tramite Software Esterno
84
Anomalie Su un UPS Dotato DI Modulo Hotswap MBP
85
Manutenzione
85
Riparazione Dei Guasti
85
Richiamo Sulle Istruzioni DI Sicurezza
86
Smontaggio del Modulo Batteria
86
Sostituzione del Modulo Batteria
86
Centro DI Formazione
87
Manutenzione DI un UPS Dotato DI Modulo Hotswap MBP
87
Rimontaggio del Nuovo Modulo Batteria
87
Allegati
88
Specifiche Tecniche
88
Glossario
89
Respeto Medioambiental
93
Español
95
Posiciones Estándar
96
Posición de Torre
96
Posición de Rack
96
Presentación
96
Caras Traseras
97
Evolution 1250 / 1750 / 2000
97
Evolution 2500 / 3000
97
Evolution EXB (Módulo Batería Opcional)
97
Panel de Visualización y de Mando
97
Desembalaje y Comprobación del Contenido
98
Instalación
98
Instalación en Posición de Rack
99
Instalación en Posición de Torre
99
Características del Puerto de Comunicación por Contactos (Opcional)
100
Conexión al Módulo Flexpdu (Power Distribution Unit) (Opcional)
101
Conexión del Puerto de Comunicación RS232 O USB (Facultativo)
100
Instalación de las Tarjetas de Comunicación (Opcional)
100
Puertos de Comunicación
100
Conexiones a un Módulo Hotswap MBP
101
Conexiones de un SAI sin Módulo Flexpdu O Hotswap MBP
102
Funcionamiento del Módulo Hotswap MBP
102
Funcionamiento con Batería
103
Puesta en Servicio y en Funcionamiento Normal
103
Utilización
103
Parada del SAI
104
Utilización de las Funciones de Mando a Distancia del SAI
104
Vuelta de la Corriente Eléctrica
104
Personalización Mediante el Software Externo
106
Corrección de Anomalías
107
Corrección de Anomalías de un SAI Equipado con un Módulo Hotswap MBP
107
Mantenimiento
107
Desmontaje del Módulo de Batería
108
Recordatorio de las Instrucciones de Seguridad
108
Sustitución del Módulo de la Batería
108
Centro de Formación
109
Mantenimiento de un SAI Equipado con un Módulo Hotswap MBP
109
Montaje del Nuevo Módulo de Batería
109
Anexos
110
Especificaciones Técnicas
110
Glosario
111
Zorg Voor Het Milieu
115
Gebruikte Pictogrammen
116
Dutch
117
Beschrijving
118
Rack-Opstelling
118
Standaardopstellingen
118
Achterkant
119
Bedieningspaneel
119
Evolution EXB (Optionele Accumodule)
119
Installatie
120
Uitpakken en Controle Van de Inhoud
120
Plaatsing in Rack-Opstelling
121
Plaatsing in Tower-Opstelling
121
Aansluiten Van de RS232- of USB-Communicatiepoort (Facultatief)
122
Communicatiepoorten
122
Eigenschappen Van de Contactgestuurde Communicatiepoort (Optie)
122
Aansluiting Op Een Flexpdu-Module (Power Distribution Unit - Elektrische Verdeeldoos)
123
Aansluiting Op Een Hotswap MBP-Module
123
Aansluiten Van Een UPS Zonder Flexpdu- of Hotswap MBP-Module
124
Werking Van de Hotswap MBP-Module
124
Accubedrijf
125
Gebruik
125
Ingebruikname en Normaal Bedrijf
125
Gebruik Van de Remote Bedieningsfuncties Van de UPS
126
Uitschakelen Van de UPS
126
Instellingen Via Externe Software
128
Primaire Output-Instellingen
128
Onderhoud
129
Problemen Oplossen
129
Problemen Oplossen Bij Een UPS Met Hotswap MBP-Module
129
Demonteren Van de Accumodule
130
Vervangen Van de Accumodule
130
Onderhoud Van Een UPS Met Een Hotswap MBP-Module
131
Plaatsen Van de Nieuwe Accumodule
131
Trainingscentrum
131
Bijlagen
132
Technische Gegevens
132
Definities
133
Publicité
Eaton Evolution Pulsar Série Manuel D'installation Et D'utilisation (158 pages)
Marque:
Eaton
| Catégorie:
Dispositifs d'alimentation non interruptible
| Taille: 6.29 MB
Table des Matières
English
7
Environmental Protection
5
Table des Matières
7
Presentation
8
Rack Models
8
Standard Positions
8
Tower Models
8
Rear Panels
9
Evolution 650/850/1150/1550
9
Evolution 650/850/1150/1550 Rack
9
Control Panel
9
Installation
10
Unpacking and Contents Check
10
Installation of Tower Model
11
Installation of Rack Model
11
Installation 650 Rack Model
12
Characteristics of the Contact Communication Port (Optional)
13
Connection of RS232 or USB Communication Port (Optional)
13
Communication Ports
13
Installation of the Communication Cards (Optional)
13
Equipment Connections
14
Operation
15
Start-Up and Normal Operation
15
Operation on Battery Power
15
Low-Battery Warning
15
Return of AC Input Power
15
UPS Shutdown
16
UPS Remote-Control Functions
16
Access to Measurements and Personalisation Data
17
Safety Recommendations
18
Battery-Module Removal
18
Troubleshooting
18
Replacing the Battery Module in the Tower Model
18
Maintenance
18
Mounting the New Battery Module
19
Replacing the Battery Module in the Rack Model
19
Safety Recommendations
19
Battery-Module Removal
19
Mounting the New Battery Module
20
Training Centre
20
Appendices
21
Technical Specifications
21
Glossary
22
Respect de L'environnement
27
Pictogrammes Utilisés
28
Français
29
Modèles Rack
30
Modèles Tour
30
Positions Standards
30
Présentation
30
Evolution 650/850/1150/1550
31
Evolution 650/850/1150/1550 Rack
31
Faces Arrières
31
Panneau D'affichage et de Commande
31
Déballage et Vérification du Contenu
32
Installation
32
Installation du Modèle Rack
33
Installation du Modèle Tour
33
Installation du Modèle 650 Rack
34
Caractéristiques du Port de Communication Par Contacts (Facultatif)
35
Installation des Cartes de Communication (en Option)
35
Ports de Communication
35
Raccordement du Port de Communication RS232 ou USB (Facultatif)
35
Raccordements des Équipements
36
Fonctionnement Sur Batterie
37
Mise en Service et Fonctionnement Normal
37
Retour du Réseau Électrique
37
Utilisation
37
Arrêt de L'asi
38
Utilisation des Fonctions de Commande à Distance de L'asi
38
Accès aux Mesures et Personnalisation
39
Démontage du Module Batterie
40
Dépannage
40
Maintenance
40
Rappel Sur les Consignes de Sécurité
40
Remplacement du Module Batterie du Modèle "Tour
40
Remontage du Nouveau Module Batterie
41
Remplacement du Module Batterie du Modèle "Rack
41
Centre de Formation
42
Remontage du Nouveau Module Batterie
42
Annexes
43
Spécifications Techniques
43
Glossaire
44
Marche/Arrêt Onduleur Par Logiciel
44
Deutsch
51
Ansichten und Beschreibung
52
Aufstellvarianten
52
Rack-Modell
52
Tower-Modell
52
Bedien- und Anzeigefeld
53
Evolution 650 / 850 / 1150 / 1550
53
Rückansicht
53
Aufstellung und Installation
54
Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs
54
Aufstellung des Tower-Modells
55
Einbau des Rack-Modells
55
Einbau des Modells Evolution 650 Rack
56
Anschluss der RS232- Bzw. der USB-Schnittstelle (Wahlweise)
57
Einbau der Optionalen Kommunikationskarten
57
Anschlussbelegung der Optionalen Kommunikationskarte
57
Kommunikationsschnittstellen
57
Anschluss der Netz- und Verbraucherkabel
58
Batteriebetrieb
59
Betriebszustände
59
Inbetriebnahme und Normalbetrieb
59
Rückkehr der Netzspannung
59
Abschaltung der USV
60
Verwendung der Fernbetätigungsfunktionen der USV
60
Kundenspezifische Anpassung und Abfrage der Messwerte
61
Ausbau des Batteriemoduls
62
Austausch des Batteriemoduls Beim Tower-Modell
62
Fehlerbehebung
62
Wartung und Service
62
Ausbau des Batteriemoduls
63
Austausch des Batteriemoduls Beim Rack-Modell
63
Einbau des Neuen Batteriemoduls
63
Einbau des Neuen Batteriemoduls
64
Trainingscenter
64
Anhang
65
Technische Daten
65
Fachbegriffe
66
Tutela Dell'ambiente
71
Pittogrammi Utilizzati
72
Italiano
73
Modelli Rack
74
Modelli Tower
74
Posizioni Standard
74
Presentazione
74
Evolution 650/850/1150/1550
75
Evolution 650/850/1150/1550 Rack
75
Pannello DI Visualizzazione E DI Comando
75
Vista Posteriore
75
Apertura Dell'imballaggio E Verifica del Contenuto
76
Installazione
76
Installazione del Modello Rack
77
Installazione del Modello Tower
77
Installazione del Modello 650 Rack
78
Caratteristica Della Porta DI Comunicazione Tramite Contatti (Opzione)
79
Installazione Delle Schede DI Comunicazione (Opzione)
79
Porte DI Comunicazione
79
Raccordo Della Porta DI Comunicazione RS232 O USB(Facoltativa)
79
Funzionamento Su Batteria
81
Messa in Servizio E Funzionamento Normale
81
Ritorno Della Rete Elettrica
81
Utilizzo
81
Arresto Dell'ups
82
Utilizzo Delle Funzioni DI Controllo Remoto Dell'ups
82
Accesso alle Misure E Alla Personalizzazione
83
Manutenzione
84
Richiamo Sulle Istruzioni DI Sicurezza
84
Riparazione Dei Guasti
84
Smontaggio del Modulo Batteria
84
Sostituzione del Modulo Batteria del Modello Tower
84
Richiamo Sulle Istruzioni DI Sicurezza
85
Rimontaggio del Nuovo Modulo Batteria
85
Smontaggio del Modulo Batteria
85
Sostituzione del Modulo Batteria del Modello Rack
85
Centro DI Formazione
86
Rimontaggio del Nuovo Modulo Batteria
86
Allegati
87
Specifiche Tecniche
87
Glossario
88
Respeto Medioambiental
93
Español
95
Modelos Rack
96
Modelos Torre
96
Posiciones Estándar
96
Presentación
96
Caras Traseras
97
Evolution 650/850/1150/1550
97
Evolution 650/850/1150/1550 Rack
97
Panel de Visualización y de Mando
97
Desembalaje y Comprobación del Contenido
98
Instalación
98
Instalación del Modelo de Rack
99
Instalación del Modelo de Torre
99
Instalación del Modelo 650 Rack
100
Características del Puerto de Comunicación por Contactos (Opcional)
101
Conexión de Los Equipos
102
Conexión del Puerto de Comunicación RS232 O USB (Facultativo)
101
Instalación de las Tarjetas de Comunicación (Opcional)
101
Puertos de Comunicación
101
Funcionamiento con Batería
103
Puesta en Servicio y en Funcionamiento Normal
103
Utilización
103
Vuelta de la Corriente Eléctrica
103
Parada del SAI
104
Utilización de las Funciones de Mando a Distancia del SAI
104
Acceso a las Medidas y Personalización
105
Corrección de Anomalías
106
Desmontaje del Módulo de Batería
106
Mantenimiento
106
Recordatorio de las Instrucciones de Seguridad
106
Sustitución del Módulo de la Batería del Modelo de «Torre
106
Desmontaje del Módulo de Batería
107
Montaje del Nuevo Módulo de Batería
107
Recordatorio de las Instrucciones de Seguridad
107
Sustitución del Módulo de la Batería del Modelo de «Rack
107
Centro de Formación
108
Montaje del Nuevo Módulo de Batería
108
Anexos
109
Especificaciones Técnicas
109
Glosario
110
Zorg Voor Het Milieu
115
Gebruikte Pictogrammen
116
Dutch
117
Beschrijving
118
Rackmodellen
118
Standaardopstellingen
118
Towermodellen
118
Achterkant
119
Bedieningspaneel
119
Uitpakken en Controleren Van de Inhoud
120
Evolution 650/850/1150/1550
119
Evolution 650/850/1150/1550 Rack
119
Installatie
121
Plaatsen Van Het Rackmodel
121
Plaatsen Van Het Towermodel
121
Plaatsen Van Rackmodel 650
122
Aansluiten Van de RS232- of USB-Communicatiepoort (Facultatief)
123
Communicatiepoorten
123
Eigenschappen Van de Contactgestuurde Communicatiepoort
123
Installatie Van Communicatiekaarten (Optie)
123
Aansluiten Van Apparatuur
124
Accubedrijf
125
Gebruik
125
Herstel Van de Netspanning
125
Ingebruikname en Normaal Bedrijf
125
Gebruik Van de Functies Voor Afstandsbediening Van de UPS
126
Uitschakelen Van de UPS
126
Toegang Tot Metingen en Instellingen
127
Demonteren Van de Accumodule
128
Onderhoud
128
Veiligheidsvoorschriften
128
Verhelpen Van Storingen
128
Demonteren Van de Accumodule
129
Plaatsen Van de Nieuwe Accumodule
129
Veiligheidsvoorschriften
129
Trainingscentrum
130
Bijlagen
131
Technische Gegevens
131
Definities
132
Publicité
Produits Connexes
Eaton Pulsar EX 700
Eaton Pulsar EX 2200 RT 2U
Eaton EX 2200 RT 3U
Eaton Evolution S EXB 1250 RT 2U
Eaton Evolution S EXB 1750 RT 2U
Eaton Evolution S EXB 2500 RT 2U
Eaton Evolution S EXB 3000 RT 2U
Eaton Pulsar EXB 1000 RT
Eaton ELP1200DIN
Eaton Crouse-Hinds EVLAM2
Eaton Catégories
Unités de contrôle
Équipement d'éclairage
Commutateurs
Dispositifs d'alimentation non interruptible
Équipement industriel
Plus Manuels Eaton
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL