Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Dal Zotto Manuels
Poêles à bois
FAVOLA 4,5
Dal Zotto FAVOLA 4,5 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Dal Zotto FAVOLA 4,5. Nous avons
1
Dal Zotto FAVOLA 4,5 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel Utilisateur
Dal Zotto FAVOLA 4,5 Manuel Utilisateur (84 pages)
Marque:
Dal Zotto
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 5.96 MB
Table des Matières
L'installation
3
Table des Matières
4
Avvertenze
5
Sicurezza
5
AVVERTENZE Generali
6
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' del Costruttore
6
NORME PER L'installazione
6
Sicurezza ANTINCENDIO
7
Pronto Intervento
7
Dati Tecnici
8
Descrizione TECNICA
8
Canna Fumaria
9
Comignolo
10
Collegamento al Camino
10
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
10
Ventilazione Ed Aerazione Dei Locali DI Installazione
10
Combustibili Ammessi / NON Ammessi
11
Accensione
12
Accensione a Basse Emissioni
12
Funzionamento Normale
13
Uso del Forno (Dove Presente)
13
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
13
Manutenzione E Cura
14
Pulizia Periodica a Carico Dell'utente
14
Pulizia Vetro
14
Pulizia Cassetto Cenere
14
Pulizia Canna Fumaria
14
Fermo Estivo
14
Le Maioliche (Dove Presente)
15
Prodotti in Pietra Ollare (Dove Presente)
15
Prodotti Verniciati (Dove Presente)
15
Prodotti Smaltati (Dove Presente)
15
Componenti Cromati (Dove Presente)
15
Corrimano Laterali (Dove Presente)
15
Pulizia Griglia Focolare
15
Centrino E Cerchi in Ghisa
15
Manutenzione del Forno (Dove Presente)
15
Pulizia Vano Raccolta Fumi Cucine con Sportello
16
MANUTENZIONE ORDINARIA Eseguita DAI TECNICI ABILITATI
16
Guarnizioni
16
Collegamento al Camino
16
Determinazione Della Potenza Termica
16
CONDIZIONI DI Garanzia
17
Warnings
20
Safety
20
General Precautions
21
Declaration of Conformity of the Manufacturer
21
Installation Regulations
21
FIRE Safety
22
In a Emergency
22
Technical Data
23
TECHNICAL Description
23
PRIMARY Air
24
Flue
24
Chimney Pot
25
Connection to the Chimney
25
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
25
Ventilation and Aeration of the Installation Premises
25
ALLOWED / NOT ALLOWED Fuels
26
Lighting
27
Low Emission Fire Lighting
27
Important
27
Normal Operation
28
Use of the Oven (if Present)
28
Operation in Transition Periods
28
Maintenance and Care
29
Regelmässige REINIGUNG durch den BENUTZER
29
Glass Cleaning
29
Cleaning out the Ashes
29
Cleaning the Flue
29
Summer Stop
29
Majolicas (if Present)
30
Products Made of Natural Stone (if Present)
30
Varnished Products (if Present)
30
Enamelled Products (if Present)
30
Chromium-Components (if Present)
30
Lateral Handrail (if Present)
30
Cleaning of the Hearth Grate
30
Cast Iron Cooking Plate and Rings
30
Maintenance of the Oven (Where Existing)
30
Cleaning of the Collection Casing Cooking with under Door Oven
31
ROUTINE MAINTENANCE PERFORMED by QUALIFIED Technicians
31
Gaskets
31
Connection to the Flue
31
Calculation of the Thermal Power
31
Guarantee Terms
32
Warnhinweise
35
Sicherheit
35
Allgemeine Hinweise
36
Konformitätserklärung des Herstellers
36
Installationsvorschriften
36
Brandschutz
37
Sofortiges Einschreiten
37
Technische Protokolle
38
Technische Beschreibung
38
Rauchabzug
39
Schornsteinposition
40
Anschluss an den Schornstein
40
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
40
BELÜFTUNG der Installationsräume
40
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
41
Emissionsarmes Anfeuern
42
Normaler Betrieb
43
Backen (wenn Anwesend)
43
Betrieb in den Übergangsperioden
43
Wartung und Pflege
44
Regelmässige REINIGUNG durch den BENUTZER
44
Reinigung des Glases
44
Reinigung des Aschenkasten
44
Reinigung des Schornsteinrohres
44
Sommerpause
44
Kacheln (wenn Anwesend)
45
Produkte mit Teilen aus Naturstein (wenn Anwesend)
45
Lackierte Produkte (wenn Anwesend)
45
Emaillierte Produkte (wenn Anwesend)
45
Verchromte Teile (wenn Anwesend)
45
SEITLICHE Handläufe (wenn ANWESEND)
45
Reinigung des Feuerrostes
45
Herdplatte und Ringe aus Gusseisen
45
Wartung und Pflege des Backfaches wenn Anwesend
45
Reinigung des Rauchgaskastens durch die Tür unter dem Backfach (Zentralherde)
46
ORDENTLICHE Wartung, die von Zugelassenen Technikern Ausgeführt wird
46
Dichtungen
46
Anschluss an den Schornstein
46
Feststellung der Wärmeleistung
46
Garantiebedingungen
47
Mises en Garde
50
Sécurité
50
Avertissements Generaux
51
Déclaration de Conformité du Constructeur
51
Regles pour la Mise en PLACE
51
Sécurité CONTRE les Incendies
52
Intervention Rapide
52
Données Techniques
53
Description TECHNIQUE
53
CONDUIT de la Cheminée
54
Position du Pot de la Cheminée
55
Connexion Avec la Cheminée
55
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
55
Ventilation et Aération des Pièces pour L'installation
55
Combustibles Admis / NON Admis
56
Important
56
Allumage
57
Allumage à Basses Émissions
57
Fonctionnement Normal
58
UTILISATION du FOUR (où PRÉSENT)
58
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
58
ENTRETIEN et Soin
59
Nettoyage Périodique à la Charge de L'utilisateur
59
Nettoyage de la Vitre
59
Nettoyage Tiroir des Cendres
59
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
59
Arrêt pendant L'été
59
LES FAIENCES (où PRÉSENT)
60
PRODUITS en PIERRE OLLAIRE (où PRÉSENT)
60
PRODUITS VERNIS (où PRÉSENT)
60
PRODUITS ÉMAILLES (où PRÉSENT)
60
PIÈCES CHROMÉES (où PRÉSENT)
60
BARRES LATÉRALES (où PRÉSENT)
60
Nettoyage de la Grille Foyer
60
Plaque et Cercles en Fonte
60
ENTRETIEN du FOUR (où PRÉSENT)
60
Nettoyage du Casier de Recolte des Fumées Avec Petite Porte - Cuisinière
61
ENTRETIEN ORDINAIRE Effectué PAR les Techniciens Autorisés
61
Joints
61
Raccordement à la Cheminée
61
Détermination de la Puissance THERMIQUE
61
Conditions de Garantie
62
Advertencias
65
Seguridad
65
Advertencias Generales
66
Declaración de Conformidad del Fabricante
66
Normas para la Instalación
66
Seguridad ANTIINCENDIO
67
Intervención Rápida
67
Datos Técnicos
68
Descripción Técnica
68
Conducto de Humo
69
Posición del Capuchón
70
Conexión con la Chimenea
70
Conexión con el Conducto de Humo de una Chimenea O de un Hogar Abierto
70
Ventilación y Aireación de Los Locales de Instalación
70
Combustibles Admitidos / no Admitidos
71
Encendido
72
Encendido de Bajas Emisiones
72
Funcionamiento Normal
73
Uso del Horno (donde Esté Presente)
73
Funcionamiento en Los Períodos de Transición
73
Mantenimiento y Cuidado
74
Limpieza Periódica a Cargo del Usuario
74
Limpieza del Cristal
74
Limpieza del Cenicero
74
Limpieza del Conducto de Salida de Humos
74
Parada de Verano
74
Las Mayólicas (donde Esté Presente)
75
Productos en Piedra Ollar (donde Esté Presente)
75
Productos Barnizados (donde Esté Presente)
75
Productos Esmaltados (donde Esté Presente)
75
Componentes Cromados (donde Esté Presente)
75
Pasamanos Laterales (si Está Presente)
75
Limpieza de la Rejilla del Hogar
75
Centrador y Aros en Hierro Fundido
75
Mantenimiento del Horno (donde Esté Presente)
75
Limpieza del Compartimiento de Recogida de Humos - Cocina con la Puerta Puesta Debajo del Horno
76
MANTENIMIENTO ORDINARIO REALIZADO por Los Técnicos Habilitados
76
Juntas
76
Conexión a la Chimenea
76
DETERMINACIÓN de la POTENCIA Térmica
76
Condiciones de Garantía
77
Cassetto CENERE
82
Dimensions
83
Dimensiónes
83
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Dal Zotto CLASSICA 450
Dal Zotto CARLOTTA 13x
Dal Zotto CARLOTTA FORNO 13x
Dal Zotto CARLOTTA FORNO X
Dal Zotto CARLOTTA X
Dal Zotto CLASSICA 3,5
Dal Zotto CLASSICA 350
Dal Zotto CLASSICA 4,5
Dal Zotto INSERTO 800 PRS
Dal Zotto OMBRETTA 13EVO
Dal Zotto Catégories
Poêles à granulés
Poêles à bois
Poêles
Cheminées d'intérieur
Fours
Plus Manuels Dal Zotto
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL