Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Citizen Manuels
Imprimantes
CT-S300
Citizen CT-S300 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Citizen CT-S300. Nous avons
2
Citizen CT-S300 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Citizen CT-S300 Mode D'emploi (133 pages)
Marque:
Citizen
| Catégorie:
Imprimantes
| Taille: 2.19 MB
Table des Matières
English
5
Declaration of Conformity
2
Table des Matières
5
General Precautions
6
Daily Maintenance
11
1 General Outline
12
Unpacking
12
Model Classification
12
Basic Specifications
13
2 Explanation of Printer Parts
14
Printer Appearance
14
3 Preparation
15
Connecting the AC Adapter and AC Power Cord
15
Connecting Interface Cables
16
Connecting the Cash Drawer
17
Installing the Printer
18
Partition for 58-MM Wide Paper Roll
18
Setting DIP Switch
19
Adjusting the Paper Near-End Sensor
20
4 Maintenance and Troubleshooting
21
Setting/Replacing Paper Rolls
21
Removing Jammed Paper
21
Cleaning the Print Head
22
When the Paper Cover Cannot be Opened
22
Self-Printing
23
Hexadecimal Dump Printing
23
Error Indication
24
5 Other
25
External Views and Dimensions
25
Manual Setting of Memory Switch
26
Printing Paper
28
Français
31
Précautions Générales
32
Entretien Journalier
37
1 Présentation Générale
38
Déballage
38
Classification des Modèles
38
Spécifications de Base
39
2 Explication des Composants de L'imprimante
40
Apparence Extérieure de L'imprimante
40
3 Préparation
41
Branchement de L'adaptateur Secteur et du Cordon D'alimentation
41
Branchement des Câbles D'interface
42
Branchement du Tiroir-Caisse
43
Installation de L'imprimante
44
Adaptateur pour le Rouleau de Papier de 58 MM de Largeur
44
Réglage du Contact DIP
45
Réglage du Capteur de Fin du Papier Proche
46
4 Entretien et Dépannage
47
Mise en Place/Remplacement des Rouleaux de Papier
47
Retrait du Papier Coincé
47
Nettoyage de la Tête D'impression
48
Quand le Capot de Papier Ne Peut Pas Être Ouvert
48
Auto Test
49
Vidage Hexadécimal
49
Indication des Erreurs
50
5 Divers
51
Vues et Dimensions Externes
51
Réglage Manuel du Commutateur de Mémoire
52
Papier D'impression
54
Deutsch
57
Allgemeine Vorsichtsmassnahmen
58
Tägliche Wartung
63
1 Allgemeine Übersicht
64
Auspacken
64
Modellklassifizierung
64
Grundlegende Technische Daten
65
2 Erläuterung der Druckerkomponenten
66
Ansicht des Druckers
66
3 Vorbereitung
67
Anschließen des Netzteils und Netzkabels
67
Anschließen der Schnittstellenkabel
68
Anschließen der Geldlade
69
Aufstellen des Druckers
70
Trennvorrichtung für 58-MM-Papierrollen
70
Einstellen der DIP-Schalter
71
Einstellen des Papiermengensensors
72
4 Wartung und Fehlerbehebung
73
Einsetzen/Auswechseln von Papierrollen
73
Beseitigen von Papierstaus
73
Reinigen des Druckkopfes
74
Vorgehensweise, wenn sich die Papierabdeckung nicht Öffnen Lässt
74
Statusausdruck
75
Hexdump-Druckverfahren
75
Fehleranzeige
76
5 Sonstiges
77
Äußere Ansicht und Abmessungen
77
Manuelle Einstellung von Speicher-Switches
78
Druckpapier
80
Italiano
83
Precauzioni Generali
84
Manutenzione Quotidiana
89
1 Descrizione Generale
90
Disimballo
90
Categoria Modello
90
Specifiche DI Base
91
2 Spiegazione Dei Componenti Della Stampante
92
Aspetto Esterno Della Stampante
92
3 Funzionamento
93
Collegamento Dell'adattatore C.a. E del Cavo DI Alimentazione
93
Collegamento Dei Cavi DI Interfaccia
94
Collegamento del Cassetto
95
Sistemazione Della Stampante
96
Divisorio Per Il Rotolo DI Carta da 58 MM
96
Regolazione del Contatto DIP
97
Regolazione del Sensore DI Quasi-Fine Carta
98
4 Manutenzione E Assistenza
99
Sistemazione/Sostituzione Dei Rotoli DI Carta
99
Rimozione Della Carta Incastrata
99
Pulizia Della Testina DI Stampa
100
Quando Il Coperchio Non Può Essere Aperto
100
Stampa Automatica (Autotest)
101
Copia Memoria Esadecimale
101
Indicazione Degli Errori
102
5 Altri
103
Viste E Dimensioni Esterne
103
Regolazione Manuale Dei Microinterruttori DI Memoria
104
Carta DI Stampa
106
Español
109
Precauciones Generales
110
Mantenimiento Diario
115
1 Nociones Generales
116
Desembalaje
116
Clasificación del Modelo
116
Especificaciones Básicas
117
2 Explicacion de las Partes de la Impresora
118
Apariencia de la Impresora
118
3 Preparacion
119
Conexión del Adaptador de CA y del Cable de Alimentación de CA
119
Conexión de Los Cables de Interfaz
120
Conexión del Cajón Portamonedas
121
Instalación de la Impresora
122
Instalación del Separador para Rollo de Papel de 58 MM de Anchura
122
Ajuste de Los DIP-Switches
123
Ajuste del Sensor de Proximidad de Fin de Papel
124
4 Mantenimiento y Localizacion de Averias
125
Colocación/Cambio del Rollo de Papel
125
Extracción del Papel Atascado
125
Limpieza del Cabezal de Impresión
126
Cuando no Se Puede Abrir la Cubierta de Papel
126
Autotest
127
Impresión de Volcado Hexadecimal
127
Indicación de Error
128
5 Otros
129
Vistas Externas y Dimensiones
129
Ajuste Manual de Los "Memory Switches
130
Papel de Impresión
132
Publicité
Citizen CT-S300 Mode D'emploi (136 pages)
Marque:
Citizen
| Catégorie:
Imprimantes
| Taille: 1.95 MB
Table des Matières
Declaration of Conformity
3
Table des Matières
6
General Precautions
7
Daily Maintenance
12
General Outline
13
Unpacking
13
Model Classification
13
Basic Specifications
14
Explanation of Printer Parts
15
Printer Appearance
15
Preparation
16
Connecting the AC Adapter and AC Power Cord
16
Connecting Interface Cables
17
Connecting the Cash Drawer
18
Installing the Printer
19
Partition for 58-MM Wide Paper Roll
19
Setting DIP Switch
20
Adjusting the Paper Near-End Sensor
21
Maintenance and Troubleshooting
22
Setting/Replacing Paper Rolls
22
Removing Jammed Paper
22
Cleaning the Print Head
23
When the Paper Cover Cannot be Opened
23
Self-Printing
24
Hexadecimal Dump Printing
24
Error Indication
25
Other
26
External Views and Dimensions
26
Manual Setting of Memory Switch
27
Printing Paper
29
Précautions Générales
33
Entretien Journalier
38
Présentation Générale
39
Déballage
39
Classification des Modèles
39
Spécifications de Base
40
Explication des Composants de L'imprimante
41
Apparence Extérieure de L'imprimante
41
Préparation
42
Branchement de L'adaptateur Secteur et du Cordon D'alimentation
42
Type à Adaptateur Secteur
42
Type à Alimentation Intégrée
42
Branchement des Câbles D'interface
43
Branchement du Tiroir-Caisse
44
Installation de L'imprimante
45
Adaptateur pour le Rouleau de Papier de 58 MM de Largeur
45
Réglage du Contact DIP
46
Réglage du Capteur de Fin du Papier Proche
47
Entretien et Dépannage
48
Mise en Place/Remplacement des Rouleaux de Papier
48
Retrait du Papier Coincé
48
Nettoyage de la Tête D'impression
49
Quand le Capot de Papier Ne Peut Pas Être Ouvert
49
Auto Test
50
Vidage Hexadécimal
50
Indication des Erreurs
51
Divers
52
Vues et Dimensions Externes
52
Réglage Manuel du Commutateur de Mémoire
53
Papier D'impression
55
Tägliche Wartung
64
Allgemeine Übersicht
65
Auspacken
65
Modellklassifizierung
65
Grundlegende Technische Daten
66
Erläuterung der Druckerkomponenten
67
Ansicht des Druckers
67
Vorbereitung
68
Anschließen des Netzteils und Netzkabels
68
Anschließen der Schnittstellenkabel
69
Anschließen der Geldlade
70
Aufstellen des Druckers
71
Trennvorrichtung für 58-MM-Papierrollen
71
Einstellen der DIP-Schalter
72
Einstellen des Papiermengensensors
73
Wartung und Fehlerbehebung
74
Einsetzen/Auswechseln von Papierrollen
74
Beseitigen von Papierstaus
74
Reinigen des Druckkopfes
75
Vorgehensweise, wenn sich die Papierabdeckung nicht Öffnen Lässt
75
Statusausdruck
76
Hexdump-Druckverfahren
76
Fehleranzeige
77
Sonstiges
78
Äußere Ansicht und Abmessungen
78
Manuelle Einstellung von Speicher-Switches
79
Druckpapier
81
Precauzioni Generali
85
Manutenzione Quotidiana
90
Descrizione Generale
91
Disimballo
91
Categoria Modello
91
Specifiche DI Base
92
Spiegazione Dei Componenti Della Stampante
93
Aspetto Esterno Della Stampante
93
Funzionamento
94
Collegamento Dell'adattatore C.a. E del Cavo DI Alimentazione
94
Collegamento Dei Cavi DI Interfaccia
95
Collegamento del Cassetto
96
Sistemazione Della Stampante
97
Divisorio Per Il Rotolo DI Carta da 58 MM
97
Regolazione del Contatto DIP
98
Regolazione del Sensore DI Quasi-Fine Carta
99
Manutenzione E Assistenza
100
Sistemazione/Sostituzione Dei Rotoli DI Carta
100
Rimozione Della Carta Incastrata
100
Pulizia Della Testina DI Stampa
101
Quando Il Coperchio Non Può Essere Aperto
101
Stampa Automatica (Autotest)
102
Copia Memoria Esadecimale
102
Indicazione Degli Errori
103
Altri
104
Viste E Dimensioni Esterne
104
Regolazione Manuale Dei Microinterruttori DI Memoria
105
Carta DI Stampa
107
Precauciones Generales
111
Mantenimiento Diario
116
Nociones Generales
117
Desembalaje
117
Clasificación del Modelo
117
Especificaciones Básicas
118
Explicacion de las Partes de la Impresora
119
Apariencia de la Impresora
119
Preparacion
120
Conexión del Adaptador de CA y del Cable de Alimentación de CA
120
Conexión de Los Cables de Interfaz
121
Conexión del Cajón Portamonedas
122
Instalación de la Impresora
123
Instalación del Separador para Rollo de Papel de 58 MM de Anchura
123
Ajuste de Los DIP-Switches
124
Ajuste del Sensor de Proximidad de Fin de Papel
125
Mantenimiento y Localizacion de Averias
126
Colocación/Cambio del Rollo de Papel
126
Extracción del Papel Atascado
126
Limpieza del Cabezal de Impresión
127
Cuando no Se Puede Abrir la Cubierta de Papel
127
Autotest
128
Impresión de Volcado Hexadecimal
128
Indicación de Error
129
Otros
130
Vistas Externas y Dimensiones
130
Ajuste Manual de Los "Memory Switches
131
Papel de Impresión
133
Publicité
Produits Connexes
Citizen CT-S300-RF120
Citizen CT-S300-RF230
Citizen CT-S300-PF120
Citizen CT-S300-PF230
Citizen CT-S300-UF120 CT-S300-UF230
Citizen CT-S4500
Citizen CT-S651
Citizen CT-S751
Citizen CT-S281
Citizen CT-S4000
Citizen Catégories
Montres
Calculatrices
Imprimantes
Téléviseurs
Tensiomètres
Plus Manuels Citizen
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL