Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Bosch Manuels
Contrôleurs
BULLS Iconic EVO 2 27.5
Bosch BULLS Iconic EVO 2 27.5 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Bosch BULLS Iconic EVO 2 27.5. Nous avons
1
Bosch BULLS Iconic EVO 2 27.5 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Du Mode D'emploi Original
Bosch BULLS Iconic EVO 2 27.5 Traduction Du Mode D'emploi Original (302 pages)
Marque:
Bosch
| Catégorie:
Contrôleurs
| Taille: 29 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Sous Réserve de Modifications Internes
12
Rédaction
12
Propos de Ce Mode D'emploi
13
Fabricant
13
Lois, Normes et Directives
13
Langue
13
Pour Votre Information
13
Avertissements
13
Formats de Texte
13
Objectifs du Mode D'emploi
14
Numéro de Type et Modèle
15
Numéro de Cadre
15
Identifier le Mode D'emploi
15
Sécurité
16
Risques Résiduels
16
Risque D'incendie et D'explosion
16
Éviter la Chaleur
16
Éviter les Courts-Circuits Par Pontage
16
Gestion des Batteries Endommagées ou Défectueuses
16
Stocker les Batteries Défectueuses
17
Éviter la Surchauffe du Chargeur
17
Refroidir les Freins et Moteurs Échauffés
17
Choc Électrique
18
Éviter les Pénétrations D'eau
18
Risque de Chute
18
Utiliser Uniquement des Freins Autorisés
18
Risque D'amputation
18
Rupture de la Clé
18
Pannes Causées Par Bluetooth
19
Substances Toxiques
20
Liquide de Freinage
20
Substances Corrosives et Irritantes
20
Batterie Défectueuse
20
Exigences Portant Sur le Cycliste
20
Personnes Vulnérables
20
Équipement de Protection Individuel
21
Dispositifs de Protection
21
Marquages de Sécurité et Consignes de Sécurité
21
Comportement en cas D'urgence
22
Situation Dangereuse Dans le Trafic Routier
22
Écoulement de Liquide de Frein
22
Après une Inhalation
22
Après une Ingestion
22
Échappement de Vapeurs de la Batterie
22
Après un Contact Avec la Peau
23
Incendie de la Batterie
23
Informations Sur la Protection des Données
24
Description
25
Utilisation Conforme
25
Type de Vélo Électrique
25
Utilisation Non Conforme
25
Poids Total Autorisé en Charge (PTAC)
26
Conditions Environnementales Requises
27
Domaine D'utilisation
27
Plaque Signalétique
29
Désignation
29
Informations Complémentaires
29
Composants
30
Aperçu
30
Châssis
31
Cadre
31
Vélo de Course et Vélo Gravel
32
Vélo de Ville, Tout Chemin, Pliant et Cargo
32
Amortisseur Arrière
34
Amortisseur Arrière SR SUNTOUR Edge LOR8 Trunnion Mount
36
Spécification
36
Direction
37
Palier de Direction
37
Potence
37
Potences à Réglage Rapide
37
Guidon
38
Fourche de Suspension
38
Structure D'une Fourche de Suspension
39
Libre Mouvement des Pneus
39
Vue Latérale
39
Course de Suspension Négative (Sag)
41
Amortisseur de Détente
42
Amortisseur de Compression
42
Amortisseur Highspeed
43
Amortisseur Low-Speed
43
Diagramme de Fonction des Cartouches SR SUNTOUR
44
Roue
46
Types de Pneus
46
Taille des Pneus
46
Pression de Remplissage
46
Pneu Plein Avec Chambre
46
Bande de Roulement Avec Profil
47
Jante
49
Valve
49
Rayon
49
Écrous de Rayon
49
Moyeu
50
Moyeu Sans Dispositifs Supplémentaires
50
Selle
51
Selles pour Femmes
52
Selles pour Hommes
52
Tige de Selle
53
Tige de Selle Brevetée
53
Tiges de Selle Suspendues
53
Longueur de Sortie
54
Course de Suspension
55
Frein
56
Frein Mécanique
56
Frein Hydraulique
56
Frein à Disque
57
Système D'entraînement Mécanique
58
Structure de L'entraînement à Chaîne
58
Structure de L'entraînement à Courroie
58
Système D'entraînement Électrique
59
Moteur
59
Chargeur
59
Éclairage
59
Batterie
60
Ordinateur de Bord
61
Écran
61
Description de la Commande et de L'écran
62
Guidon
62
Ordinateur de Bord BOSCH LED Remote
63
Affichage du Niveau D'assistance Sélectionné
64
Indicateur de Charge (Ordinateur de Bord)
64
Message Système
64
Créer un Compte Utilisateur
65
Mises à Jour Logicielles
65
Configuration
65
Suivi des Activités
65
Fonction Lock
65
Écran BOSCH, Intuvia
66
Affichage Valeurs
67
L'affichage Valeurs Permet de Sélectionner les Fonctions Suivantes
67
Unité de Vitesse
67
Réglages
67
Frein à Main
68
Suspension et Amortissement
69
Valve D'air et Molette de Réglage du Sag
69
Réglage de L'amortisseur
70
Indicateur de Charge (Batterie)
73
Caractéristiques Techniques
74
Vélo Électrique
74
Émissions
74
Éclairage du Véhicule
74
Écran-BDS3YYY
74
Ordinateur de Bord LED Remote
74
Écran BOSCH Intuvia
74
Moteur BOSCH Performance Line CX
75
Batterie
75
Batterie BOSCH Powertube
75
Batterie BOSCH Powerpack
76
Pneus
77
Niveau de Protection Anti-Crevaison SCHWALBE
77
Selle
78
Largeur de Selle BROOKS ENGLAND
78
Ergon
78
Largeur de Selle SELLE ROYAL
78
Tige de Selle
79
Tige de Selle Suspendue LIMOTEC, A3/A3 Plus
79
Tige de Selle LIMOTEC, A1 /A1L
81
Couple de Serrage
83
Transport et Stockage
94
Poids et Dimensions de Transport
94
Poignées/Points de Levage Prévus
94
Transport
95
Utiliser la Sécurité de Transport
95
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Équipés de Freins à Disque
95
Transporter le Vélo Électrique
95
En Voiture
95
En Train
95
Dans les Transports en Commun
96
En Autocar
96
En Avion
96
Expédier le Vélo Électrique
96
Transporter la Batterie
96
Expédier la Batterie
96
Stocker
97
Vélo Électrique
97
Ordinateur de Bord, Écran et Chargeur
97
Batterie
97
Interruption de L'utilisation
98
Préparer une Interruption D'utilisation
98
Effectuer une Interruption D'utilisation
98
Montage
99
Déballage
99
Contenu de la Livraison
99
Outils Requis
99
Mise en Service
100
Contrôler la Batterie
100
Préparer la Batterie
101
Transformer L'adaptateur Powertube
101
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Avec Cet Équipement
101
Monter le Capot de Batterie Sur la Batterie BOSCH Powertube 625 (Horizontale)
102
Monter le Capot de Batterie Sur la Batterie BOSCH Powertube 500 (Horizontale)
103
Adapter le Système de Suspension au Poids du Cycliste
104
Ajuster une Fourche en Acier SR SUNTOUR au Poids du Cycliste
104
Non Compris Dans le Prix
104
Adapter la Tige de Selle au Poids du Cycliste
104
Monter la Roue Dans une Fourche SUNTOUR
105
S'applique Uniquement aux Fourches Suntour Avec Cet Équipement
105
Axe Vissé (12AH2 et 15AH2)
105
Axe Transversal 20 MM
106
Risque de Chute en cas D'axe Transversal Desserré
106
Risque de Chute en cas D'axe Transversal Défectueux ou Mal Monté
106
Risque de Chute en cas de Mauvais Réglage de L'axe Transversal
106
Attache Rapide Q-LOC
108
Préparer la Roue
109
Monter les Pédales
110
Préparer la Tige de Selle LIMOTEC
111
Contrôler la Potence et le Guidon
112
Contrôler les Assemblages
112
Contrôler la Solidité du Positionnement
112
Potence Avec Levier de Serrage Modèle I
112
Potence Avec Levier de Serrage Modèle II et Potence Avec Vis
112
Contrôler le Jeu du Palier
112
Vendre le Vélo Électrique
112
Utilisation
113
Risques et Dangers
113
Risque de Chute Dû à une Fatigue du Matériel
114
Risque de Chute en cas de Mauvaises Conditions Sur la Chaussée
114
Risque de Chute en cas D'encrassement
114
Conseils pour Augmenter L'autonomie
115
Message D'erreur
116
Ordinateur de Bord
116
Erreurs moins Critiques
116
Erreurs Critiques
116
Batterie
116
Initiation et Service Après-Vente
117
Régler le Vélo Électrique
117
Préparation
117
Déterminer la Position Sur la Selle
118
Tige de Selle
119
Adapter la Tige de Selle au Poids du Cycliste
119
Non Compris Dans le Prix
119
Selle
119
Douleurs en Position Assise Sur une Selle Incorrecte
119
Remplacer la Selle
119
Déterminer la Forme de la Selle
120
Déterminer la Largeur Minimale de la Selle Avec du Carton Ondulé
121
Déterminer la Largeur Minimale de la Selle Avec un Coussin en Gel
121
Calculer la Largeur de Selle
122
Sélectionner la Dureté de la Selle
122
Régler la Dureté de la Selle
122
Orienter la Selle
123
Régler la Hauteur de la Selle
123
Régler la Hauteur de la Selle Avec la Télécommande
124
Monter la Selle
124
Régler la Position de la Selle
125
Régler L'inclinaison de la Selle
125
Contrôler la Solidité de la Selle
125
Guidon
126
Remplacer le Guidon
126
Régler la Largeur du Guidon
126
Régler la Position des Mains
126
Régler le Guidon
127
Potence
128
Remplacer la Potence
128
Régler la Hauteur du Guidon Avec L'attache Rapide
128
Contrôler la Solidité de la Potence
128
Régler la Force de Serrage de L'attache Rapide
128
Risque de Chute en cas de Mauvais Réglage de la Force de Serrage
128
Régler la Potence à Plongeur
129
Régler la Potence Ahead
129
Régler la Potence à Angle Variable
130
Poignées
131
Remplacer les Poignées
131
Régler les Poignées Ergonomiques
131
Contrôler la Solidité du Guidon
131
Pneus
132
Remplacer les Pneus
132
Régler la Pression
132
Frein
134
Remplacer les Freins
134
Roder les Plaquettes de Frein
134
Modifier la Position du Frein à Main
134
Modifier L'angle D'inclinaison du Frein à Main
135
Déterminer la Garde
135
Régler la Garde D'un Frein à Main SHIMANO ST-EF41
136
Changement de Vitesse
137
Remplacer le Changement de Vitesse
137
Régler la Manette de Vitesse SHIMANO
137
Suspension et Amortissement
138
Régler le SAG (Fourche)
138
Risque de Chute en cas de Mauvais Réglage de la Suspension
138
Régler le Sag D'une Fourche de Suspension Pneumatique SR SUNTOUR
140
Effectuer le Réglage Interne de la Prétension
141
Régler le Sag D'une Fourche de Suspension en Acier SR SUNTOUR
144
Régler L'amortisseur Arrière Sag
145
Régler le Sag de L'amortisseur Arrière Suntour
147
Amortissement de Détente de la Fourche
150
Régler L'amortissement de Détente D'une Fourche SR SUNTOUR
151
Régler L'amortisseur de Détente de L'amortisseur Arrière
152
Régler L'amortisseur de Détente de L'amortisseur Arrière Highspeed et Lowspeed
152
Régler L'amortisseur Arrière Suntour
153
Feux
154
Remplacer le Phare Avant
154
Non Compris Dans le Prix
154
Régler les Feux
154
Remplacer le Feu Arrière et les Catadioptres (Sur Rayons)
154
Régler le Phare Avant
155
Ajuster L'ordinateur de Bord
156
Créer un Compte Utilisateur
156
Inscription Sur PC
156
Appareils Android
156
Connecter L'ordinateur de Bord au Smartphone
156
Mettre à Jour le Logiciel
156
Activer le Suivi des Activités
156
Configurer la Fonction Lock (en Option)
157
Installer la Pile
157
Insérer L'écran
158
Retirer L'ordinateur de Bord
158
Verrouiller L'ordinateur de Bord (en Option)
158
Régler L'ordinateur de Bord
159
Ouvrir L'écran D'état
159
Sélectionner la Langue
160
Sélectionner les Unités
160
Régler L'heure
160
Définir le Format D'heure
160
Régler L'indicateur de Changement de Vitesse
160
Régler le Rétroéclairage
160
Régler la Luminosité
160
Réinitialiser les Paramètres
161
Accessoires
162
Siège Enfant
162
Risque de Chute en cas de Manipulation Incorrecte
162
Risque D'écrasement Dans des Ressorts Exposés
162
Remorque
163
Remorques Autorisées Avec Moyeu Enviolo
163
Remorques Autorisées Avec Moyeu ROHLOFF
164
Speedhub Avec a
164
Risque D'accident
164
Porte-Bagages
164
Sacoches et Caisses à Bagages
164
Paniers Avant
165
Embouts de Guidon
165
Béquille Latérale
165
Phare Supplémentaire à Pile ou Batterie
165
Support de Téléphone Portable
165
Ressort en Spirale de la Fourche Suspendue
165
Protections Anti-Intempéries Permanentes
165
Équipement de Protection Individuel et Accessoires pour la Sécurité Routière
166
Avant Chaque Trajet
166
Liste de Contrôle Avant Chaque Trajet
166
Redresser une Potence à Réglage Rapide
167
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Avec Cet Équipement
167
Utiliser le Porte-Bagages
167
Risque de Chute lorsque le Porte-Bagages Est Chargé
167
Risque D'écrasement des Doigts Par le Clapet à Ressort
167
Rabattre la Béquille Latérale
168
Utiliser la Selle
168
Utiliser la Selle en Cuir
168
Utiliser les Pédales
168
Utiliser la Sonnette
168
Utiliser le Guidon
169
Utiliser un Guidon Multiposition
169
Position des Mains
169
Utiliser des Embouts de Guidon
169
Utiliser des Poignées en Cuir
170
Utiliser la Suspension et L'amortissement
171
Bloquer la Suspension
171
Bloquer la Fourche de Suspension SR SUNTOUR
171
Verrouiller L'amortisseur Arrière SR SUNTOUR
172
Risque de Chute en cas D'amortisseur Arrière Endommagé
172
Régler L'amortisseur de Compression de la Fourche de Suspension
173
Amortisseur de Compression Avec Réglage Souple
173
Utiliser L'amortisseur de Compression SR SUNTOUR Low-Speed
174
Régler L'amortisseur de Compression de L'amortisseur Arrière
175
Amortisseur Arrière à Réglage Dur
175
Amortisseur Arrière à Réglage Souple
175
Régler L'amortisseur de Compression SR SUNTOUR
176
Utiliser la Batterie
177
Retirer la Batterie
177
Insérer la Batterie
177
Charger la Batterie
178
Utiliser le Système D'entraînement Électrique
179
Démarrer le Système D'entraînement Électrique
179
Risque de Chute en cas de Non-Préparation au Freinage
179
Touche Marche/Arrêt (Ordinateur de Bord)
179
Arrêter le Système D'entraînement Électrique
179
Utiliser L'ordinateur de Bord
180
Utiliser la Prise de Diagnostic
180
Charger la Batterie de L'ordinateur de Bord
180
Utiliser les Feux
181
Régler la Luminosité des Affichages
181
Utiliser L'assistance de Poussée
181
Risque de Blessures Causées Par les Pédales et Roues
181
Sélectionner le Niveau D'assistance
182
Frein
183
Risque de Chute en cas de Défaillance des Freins
183
Utiliser le Levier de Frein
183
Changement de Vitesse
184
Utiliser le Dérailleur
184
Changer de Vitesse
184
Stationnement
185
Liste de Contrôle après Chaque Trajet
185
Utilisation
185
Replier la Potence à Réglage Rapide
186
Activer la Fonction Lock
187
Nettoyage, Entretien et Inspection
188
Risque de Chute et de Basculement en cas D'activation Accidentelle
191
Avant Chaque Trajet
192
Contrôler les Dispositifs de Protection
192
Contrôler le Cadre
192
Contrôler la Fourche
192
Contrôler L'amortisseur Arrière
192
Contrôler le Porte-Bagages
192
Contrôler les Garde-Boue
192
Contrôler la Concentricité de la Roue
192
Contrôler L'attache Rapide
192
Contrôler la Tige de Selle Suspendue
193
Contrôler la Sonnette
193
Contrôler les Poignées
193
Contrôler le Cache USB
193
Contrôler les Feux
193
Contrôler les Freins
193
Après Chaque Trajet
194
Nettoyer les Feux et les Réflecteurs
194
Nettoyer la Fourche Suspendue
194
Entretenir la Fourche de Suspension
194
Nettoyer les Pédales
194
Nettoyer les Freins
194
Nettoyer la Tige de Selle Suspendue
194
Nettoyer L'amortisseur Arrière
194
Nettoyage Complet
195
Nettoyer L'ordinateur de Bord et L'unité de Commande
195
Nettoyer la Batterie
195
Nettoyer le Moteur
195
Nettoyer le Cadre, la Fourche, le Porte-Bagages, les Garde-Boue et la Béquille Latérale
196
Nettoyer la Potence
196
Nettoyer le Guidon
196
Nettoyer les Poignées
196
Nettoyer les Poignées en Cuir
196
Nettoyer la Tige de Selle
196
Nettoyer la Selle
197
Nettoyer la Selle en Cuir
197
Nettoyer les Pneus
197
Nettoyer les Rayons et Écrous de Rayon
197
Nettoyer le Moyeu
197
Nettoyer les Éléments du Changement de Vitesse
197
Nettoyer la Manette de Vitesse
197
Nettoyer la Cassette, les Roues Dentées et le Dérailleur Avant
197
Nettoyer les Freins
198
Nettoyer le Frein à Main
198
Nettoyer le Disque de Frein
198
Nettoyer la Courroie
198
Nettoyer la Chaîne
198
Nettoyer la Chaîne Avec Pare-Chaîne Périphérique
198
Entretien
199
Entretenir le Cadre
199
Entretenir la Fourche
199
Entretenir le Porte-Bagages
200
Entretenir le Garde-Boue
200
Entretenir la Béquille Latérale
200
Entretenir la Potence
200
Entretenir le Guidon
200
Entretenir les Poignées
200
Entretenir les Poignées en Caoutchouc
200
Entretenir les Poignées en Cuir
200
Entretenir la Tige de Selle
201
Entretenir la Tige de Selle Suspendue
201
Entretenir la Tige de Selle en Carbone
201
Entrentenir la Jante
201
Entretenir la Selle en Cuir
201
Entretenir le Moyeu
201
Entretenir les Écrous de Rayon
201
Entretenir le Changement de Vitesse
202
Entretenir le Dérailleur Arrière, les Arbres de Transmission et Roues de Changement de Vitesse
202
Entretenir la Manette de Vitesse
202
Entretenir les Pédales
202
Entretenir la Chaîne
202
Entretenir une Chaîne Avec Pare-Chaîne Périphérique
203
Entretenir la Batterie
203
Entretenir les Freins
203
Entretenir le Frein à Main
203
Lubrifier un Tube de Tige de Selle Eightpins
203
Inspection
204
Contrôler la Roue
204
Contrôler la Pression des Pneus
204
Contrôler les Pneus
206
Contrôler les Jantes
207
Contrôler les Trous de Rayon
207
Contrôler la Paroi Intérieure de la Jante
207
Contrôler les Crochets de Jante
207
Contrôler les Rayons
207
Contrôler le Système de Freinage
208
Risque de Chute en cas de Défaillance du Frein
208
Contrôler le Frein à Main
208
Contrôler le Système de Freinage Hydraulique
208
Contrôler les Câbles Bowden
208
Contrôler le Frein à Disque
209
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Avec Cet Équipement
209
Contrôler les Plaquettes de Frein
209
Contrôler les Disques de Frein
209
Contrôler la Chaîne
210
Contrôler la Tension de la Chaîne
210
Contrôler la Tension Avec Dérailleur
210
Contrôler la Tension Avec Moyeu à Vitesses Intégrées
210
Contrôler L'usure de la Chaîne
210
Contrôle Approximatif
210
Contrôle
211
Il Existe un Gabarit D'usure pour Chaque Chaîne, Selon le Fabricant
211
Contrôler la Courroie
212
Contrôler L'usure de la Courroie
212
Contrôler L'usure de la Poulie
212
Contrôler la Tension de la Courroie
212
Application Mobile Gates Carbon Drive
213
Dispositif de Mesure de Tension Gates Krikit
213
Non Compris Dans le Prix
213
Testeur de Tension Eco
214
Contrôler les Feux
215
Contrôler la Potence
216
Contrôler le Guidon
216
Contrôler la Selle
216
Contrôler la Tige de Selle
216
Contrôler le Dérailleur
216
Contrôler le Moyeu à Vitesses Intégrées
217
Contrôler le Changement de Vitesse
217
Contrôler le Changement de Vitesse Électrique
217
Contrôler le Changement de Vitesse Mécanique
217
Contrôler le Dérailleur
218
Régler le Changement de Vitesse
218
Régler un Moyeu ROHLOFF
218
Changement de Vitesse Actionné Par Câble, Régler les Deux Câbles
218
Poignée de Vitesse Rotative Actionnée Par Câble, Régler les Deux Câbles
219
Contrôler la Stabilité de la Béquille Latérale
219
Inspection et Maintenance
220
Première Inspection
220
Inspection Complète
220
Maintenance Spécifique des Composants
220
Intervalles D'inspection et de Maintenance de L'amortisseur Arrière
222
Risque de Blessure en cas de Freins Endommagés
223
Risque pour L'environnement Dû aux Substances Toxiques
223
Effectuer la Première Inspection
223
Effectuer une Inspection Complète
224
Contrôle Technique, Contrôle de Sécurité, Trajet D'essai
230
Inspecter le Cadre
231
Inspecter le Cadre en Carbone
231
Inspecter le Porte-Bagages
231
Inspecter et Maintenir L'amortisseur Arrière
231
Risque de Blessure Par Explosion
231
Intoxication Par L'huile de Suspension
231
Risque D'intoxication Par de L'huile Lubrifiante
231
Inspecter le Moyeu de Transmission
232
Régler le Moyeu à Cône
232
Inspecter la Potence
232
Inspecter et Graisser le Palier de Direction
232
Inspecter L'axe Avec Attache Rapide
233
Risque de Chute en cas D'attache Rapide Desserrée
233
Risque de Chute en cas D'attache Rapide Défectueuse ou Mal Montée
233
Inspecter la Fourche
234
Inspecter la Fourche de Suspension en Carbone
234
Inspecter la Fourche de Suspension
234
Inspecter la Tige de Selle
235
Inspecter la Tige de Selle en Carbone
235
Inspecter et Graisser la Tige de Selle Suspendue BY.SCHULZ
235
Inspecter et Graisser la Tige de Selle Suspendue SR SUNTOUR
236
Recherche des Erreurs, Correction des Pannes et Réparation
237
Prévenir les Douleurs
237
Douleurs Liées à la Position Assise
238
Douleurs aux Hanches
238
Douleurs Dorsales
238
Douleurs à la Nuque et aux Épaules
239
Mains Engourdies ou Douloureuses
239
Douleurs aux Cuisses
239
Douleurs aux Genoux
240
Douleurs aux Pieds
240
Recherche des Erreurs et Correction des Pannes
241
Le Système D'entraînement ou L'ordinateur de Bord Ne Démarrent Pas
241
Erreurs de la Fonction D'assistance
242
Recherche des Erreurs, Correction des Pannes et Réparation
242
Erreurs de Batterie
243
Mesure à Prendre
243
Erreur de L'écran
244
L'éclairage Ne Fonctionne Pas
244
Problèmes Avec le Frein à Disque
245
Problèmes de Roue Libre
246
Problème Avec la Fourche de Suspension SR SUNTOUR
247
Détente Trop Rapide
247
Détente Trop Lente
248
Suspension Trop Souple Dans les Côtes
249
Amortissement Trop Dur en cas D'irrégularités
250
Problèmes Avec L'amortisseur Arrière SR SUNTOUR
251
Détente Trop Rapide
251
Détente Trop Lente
252
Suspension Trop Souple Dans les Côtes
253
Amortissement Trop Dur en cas D'irrégularités
254
L'éclairage Ne Fonctionne Pas
255
Problèmes Avec les Pneus
255
Problèmes Avec la Tige de Selle
255
Autres Erreurs
256
Réparation
257
Pièces et Lubrifiants D'origine
257
Réparer le Cadre
257
Éliminer les Défauts de Peinture Sur le Cadre
257
Éliminer les Dommages Dus aux Chocs Sur le Cadre en Carbone
257
Réparer la Fourche de Suspension
257
Éliminer les Défauts de Peinture Sur la Fourche
257
Réparer la Tige de Selle
257
Réparer les Défauts de Peinture Sur la Tige de Selle en Carbone
258
Remplacer les Feux
258
Régler le Phare Avant
258
Contrôler le Libre Mouvement du Pneu Par Rapport à la Fourche Suspendue
258
Remplacer les Composants du Vélo Électrique lorsque la Fonction Lock Est Installée
259
Remplacer le Smartphone
259
Remplacer L'ordinateur de Bord
259
Activer la Fonction Lock après un Remplacement du Moteur
259
Recyclage et Mise au Rebut
260
Directives Sur L'élimination des Déchets
260
Élimination
260
Documents
262
Protocole de Montage
262
Protocole D'inspection et de Maintenance
264
Diagnostic et Documentation de L'état Réel
264
Liste des Pièces
268
Cross Rider Evo
268
Iconic EVO
271
Rétroviseur
273
Iconic EVO
274
Iconic EVO
277
Iconic EVO Belt
280
Iconic EVO TR1
283
Mode D'emploi du Chargeur
286
Glossaire
293
Abréviations
296
Concepts Simplifiés
296
Annexe
297
Traduction de la Déclaration de Conformité CE/UE Originale
297
Déclaration de Conformité Directive RED
298
Déclaration de Conformité CE
298
Index des Mots-Clés
299
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Bosch Rexroth 2FRM 6 B MV Serie
Bosch BULLS Iconic EVO TR1 27.5
Bosch BULLS Iconic EVO 1 27.5
Bosch BULLS Iconic EVO 3 27.5
Bosch BULLS Iconic EVO Belt 27.5
Bosch GBH Professional 2-24 DF
Bosch 22-15-4002
Bosch Purion 22-Q-0005
Bosch Purion 22-Y-0012
Bosch GBH Professional 2-26 DFR
Bosch Catégories
Lave-vaisselles
Fours
Tables de cuisson
Machines à laver
Réfrigérateurs
Plus Manuels Bosch
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL