Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Beta Manuels
Appareils de mesure
1693M
Beta 1693M Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Beta 1693M. Nous avons
1
Beta 1693M manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel De L'utilisateur
Beta 1693M Manuel De L'utilisateur (124 pages)
Marque:
Beta
| Catégorie:
Appareils de mesure
| Taille: 3.37 MB
Table des Matières
Italiano
3
Table des Matières
3
Classificazione Laser
4
Istruzioni DI Sicurezza
4
Uso Proibito
4
Uso Raccomandato
4
Avvio
5
Inserimento/Sostituzione Delle Batterie (Vedere "Figura A")
5
Tastiera (Vedere "Figura B")
5
LCD Display (Vedere "Figura C")
5
Funzionamento Iniziale E Impostazione
6
Accensione E Spegnimento
6
Pulsante Clear
6
Impostazione del Livello DI Riferimento (Vedere "Figura D")
6
Uso del Riferimento del Treppiede
7
Terminale Multifunzionale
7
Impostazione del Segnale Acustico
7
Impostazione Dell'unità DI Distanza Per lo Strumento
7
Misura Massima E Minima (Vedere "Figura G")
8
Misura Della Distanza Singola
8
Misura
8
Funzioni
9
Addizione / Sottrazione
9
Misura Dell'area
9
Misura del Volume
9
Misura Indiretta
10
Misura Indiretta / Determinare una Distanza Utilizzo DI 3 Misurazioni (Vedere "Figura I")
10
Timer (Autoscatto)
11
Utilizzo DI 3 Misurazioni (Vedere "Figura L")
11
Conservazione Storica
11
Misura Indiretta / Determinare una Distanza
11
Misura Dell'inclinazione
12
Dati Tecnici
13
Cause E Risoluzione Dei Problemi - Misure Correttive
14
Condizioni DI Misura
14
Gamma DI Misurazione
14
Superfici Target
14
Etichettatura
15
Cura
15
English
16
Laser Classification
17
Permitted Use
17
Prohibited Use
17
Safety Instructions
17
Multifunctional End Piece
20
Addition/Subtraction
26
Indirect Measurement
26
Measuring
26
Measuring Range
26
Technical Data
26
Tilt Measurement
26
Timer(Self-Triggering)
26
Français
29
Classification au Laser
30
Démarrage
31
Instruction de Sécurité
30
Utilisation Autorisée
30
Utilisation Interdite
30
Affichage LCD (Voir «Figure C»)
31
Clavier (Voir «Figure B»)
31
Insertion / Remplacement des Piles (Voir «Figure A»)
31
Allumer et Éteindre
32
Bouton D'effacement
32
Fonctionnement et Réglage Initiaux
32
Réglage du Niveau de Référence (Voir «Figure D»)
32
Embout Multifonctionnel
33
Réglage de L'unité de Distance pour L'instrument
33
Réglage du Bip
33
Utilisation de la Référence du Trépied
33
Max et Min Mesure (Voir «Figure G»)
34
Mesure
34
Mesure de Distance Unique
34
Ajout / Soustraction
35
Fonctions
35
Mesure de Surface
35
Mesure de Volume
35
Mesure Indirecte
36
Mesure Indirecte - Détermination D'une Distance Utilisation de 3 Mesures (Voir «Figure I»)
36
Mesure Indirecte - Détermination D'une Distance Utilisation de 3 Mesures (Voir «Figure L»)
37
Stockage Historique
37
Timer (Auto-Déclencheur)
37
Mesure D'inclinaison
38
Données Techniques
39
Conditions de Mesure
40
Dépannage-Causes et Mesures Correctives
40
Plage de Mesure
40
Surfaces Cibles
40
Soins
41
Étiquetage
41
Deutsch
42
Laser-Klassifizierung
43
Sicherheitshinweise
43
Verbotene Verwendung
43
Zulässige Verwendung
43
Einlegen / Ersetzen der Batterien (Siehe „Abbildung A")
44
Inbetriebnahme
44
LCD-Anzeige (Siehe „Abbildung C")
44
Tastatur (Siehe „Abbildung B")
44
Ein- und Ausschalten
45
Inbetriebnahme und Einstellung
45
Referenzpegeleinstellung (Siehe „Abbildung D")
45
Schaltfläche Löschen
45
Einstellung der Distanzeinheit für das Instrument
46
Multifunktionales Endstück
46
Pieptoneinstellung
46
Verwenden Sie die Stativreferenz
46
Einzelentfernungsmessung
47
Max- und Min-Messung (Siehe „Abbildung G")
47
Messen
47
Flächenmessung
48
Funktionen
48
Volumenmessung
48
Zusatz / Subtraktion
48
Indirekte Messung
49
Indirekte Messung - Bestimmung einer Entfernung Verwenden von 3 Messungen (Siehe „Abbildung I")
49
Historischer Speicher
50
Timer (Selbstauslösend)
50
Verwenden von 3 Messungen (Siehe „Abbildung L")
50
Neigungsmessung
51
Technische Daten
52
Fehlerbehebung - Ursachen und Abhilfemaßnahmen
53
Messbedingungen
53
Messbereich
53
Zieloberflächen
53
Kennzeichnung
54
Pflege
54
Español
55
Clasificación Láser
56
Instrucciones de Seguridad
56
Uso Permitido
56
Uso Prohibido
56
Arranque
57
Insertando / Reemplazando Baterías (Ver "Figura A")
57
Pantalla LCD (Ver "Figura C")
57
Teclado (Ver "Figura B")
57
Ajuste del Nivel de Referencia (Ver "Figura D")
58
Botón de Borran
58
Encendido y Apagado
58
Operación Inicial y Configuración
58
Configuración de Pitido
59
Pieza Final Multifuncional
59
Utilizando la Referencia del Trípode
59
Medición
60
Medición de Distancia Única
60
Medición Máxima y Mínima (Ver "Figura G")
60
5-1.Adición / Resta
61
Funciones
61
Medición de Volumen
61
Medición de Área
61
Medición Indirecta
62
Medición Indirecta: Determinación de una Distancia Uso de 3 Mediciones (Ver "Figura I")
62
Almacenamiento Histórico
63
Medición Indirecta: Determinación de una Distancia
63
Temporizador (Disparador Automático)
63
Medición de Inclinación
64
Datos Técnicos
65
Condiciones de Medición
66
Rango de Medición
66
Solución de Problemas: Causas y Medidas Correctivas
66
Superficies Objetivo
66
Cuidado
67
Etiquetado
67
Português
68
Instrução de Segurança
69
Laser Classificação
69
Uso Permitido
69
Uso Proibido
69
Inicialização
70
Inserir / Substituir as Baterias (Consulte a "Figura A")
70
Tela de LCD (Veja "Figura C")
70
Botão Limpar
71
Ligar E Desligar
71
Operação E Configuração Inicial
71
Configuração de Bipe
72
Definição da Unidade de Distância para O Instrumento
72
Peça Final Multifuncional
72
Usando a Referência Do Tripe
72
Medição
73
Medição de Distância Única
73
Medição Máxima E Mínima (Consulte a "Figura G")
73
Adição / Subtração
74
Funções
74
Medição da Área
74
Medição de Volume
74
Medição Indireta
75
Medição Indireta - Determinação de Uma Distância
75
Armazenamento Histórico
76
Medição Indireta - Determinação de Uma Distância
76
Temporizador (Disparador Automático)
76
Medição de Inclinação
77
Dados Técnicos
78
Condições de Medição
79
Faixa de Medição
79
Solução de Problemas, Causas E Medidas Corretivas
79
Superfícies Alvo
79
Cuidado
80
Rotulagem
80
Dutch
81
Laserclassificatie
82
Toegestaan Gebruik
82
Veiligheidsinstructie
82
Verboden Gebruik
82
Batterijen Plaatsen / Vervangen (Zie "Afbeelding A")
83
LCD-Weergave (Zie "Afbeelding C")
83
Opstarten
83
Toetsenbord (Zie "Afbeelding B")
83
Eerste Bediening en Instelling
84
In- en Uitschakelen
84
Knop Wissen
84
Referentieniveau-Instelling (Zie "Afbeelding D")
84
Gebruik Van de Statiefreferentie
85
Instelling Afstandseenheid Voor Instrument
85
Multifunctioneel Eindstuk
85
Pieptooninstelling
85
Enkele Afstandsmeting
86
Max en Min-Meting (Zie "Figuur G")
86
Meten
86
Functies
87
Optellen / Aftrekken
87
Reaumeting
87
Volumemeting
87
Indirecte Meting
88
Indirecte Meting - Bepaling Van Een Afstand
88
Met Behulp Van 3 Metingen (Zie "Figuur I")
88
Historische Opslag
89
Indirecte Meting-Bepalen Van Een Afstand
89
Met Behulp Van 3 Metingen (Zie "Afbeelding L")
89
Timer (Zelfactiverend)
89
Tilt Meting
90
Technische Gegevens
91
Doeloppervlakken
92
Meetbereik
92
Meetomstandigheden
92
Probleemoplossing-Oorzaken en Corrigerende Maatregelen
92
Etikettering
93
Zorg
93
Polski
94
Dozwolone Użycie
95
Instrukcja Bezpieczeństwa
95
Klasyfikacja Laserowa
95
Zabronione Użycie
95
Klawiatura (Patrz „Rysunek B")
96
Uruchomienie
96
Wkładanie / Wymiana Baterii (Patrz „Rysunek A")
96
Wyświetlacz LCD (Patrz „Rysunek C")
96
Pierwsze Uruchomienie I Ustawienie
97
Przycisk Wyczyść
97
Ustawienie Poziomu Odniesienia (Patrz „Rysunek D")
97
Włączanie I Wyłączanie
97
Korzystanie Z Odniesienia Do Statywu
98
Ustawienie Jednostki OdległośCI Dla Instrument
98
Ustawienie Sygnału Dźwiękowego
98
Wielofunkcyjna KońCówka
98
Pojedynczy Pomiar OdległośCI
99
Pomiar
99
Pomiar Maksymalny I Minimalny (Patrz „Rysunek G")
99
Dodawanie / Odejmowanie
100
Funkcje
100
Pomiar ObjętośCI
100
Pomiar Powierzchni
100
Pomiar Pośredni
101
Pomiar Pośredni - Określanie OdległośCI Korzystanie Z 3 Pomiarów (Patrz „Rysunek I")
101
Pomiar Pośredni - Wyznaczanie OdległośCI Korzystanie Z 3 Pomiarów (Patrz „Rysunek L")
102
Przechowywanie Historyczne
102
Timer (Samowyzwalający)
102
Pomiar Pochylenia
103
Dane Techniczne
104
Powierzchnie Docelowe
105
Rozwiązywanie Problemów - Przyczyny I Środki Zaradcze
105
Warunki Pomiaru
105
Zakres Pomiarowy
105
Etykietowanie
106
Opieka
106
Magyar
107
Biztonsági Utasítás
108
Engedélyezett Használat
108
Akkumulátorok Behelyezése / Cseréje (Lásd „A Ábra")
109
LCD Kijelző (Lásd: „C Ábra")
109
Üzembe Helyezés
109
Kapcsolás be És Ki
110
Kezdeti ÜzemmóD És Beállítás
110
Referencia Szint Beállítása (Lásd: „D Ábra")
110
Törlés Gomb
110
A Távolság Egység Beállítása a Műszerhez
111
Az Állvány Referencia Használata
111
Sípoló Beállítás
111
Többfunkciós Végdarab
111
Egyszeres Távolságmérés
112
Max És Min Mérés (Lásd: „G Ábra")
112
Mérés
112
Funkciók
113
Területmérés
113
Térfogatmérés
113
Összeadás / Kivonás
113
Közvetett Mérés
114
Közvetett Mérés - a Távolság Meghatározása
114
Méréssel (Lásd „I. Ábra)
114
IDőzítő (Önindító)
115
Közvetett Mérés - a Távolság Meghatározása
115
Méréssel (Lásd „L. Ábra)
115
Történeti Tárolás
115
Dőlésmérés
116
Műszaki Adatok
117
Célfelületek
118
Hibaelhárítás - Okok És Javító Intézkedések
118
Mérési Feltételek
118
Mérési Tartomány
118
Címkézés
119
Gondoskodás
119
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Beta 1693
Beta 1760PA/80
Beta 1760/TC2
Beta 1760PA
Beta 1651DGT/IP
Beta 1609C/C5
Beta 1697
Beta 1872/L
Beta 1938
Beta 1498/2A
Beta Catégories
Outils
Equipement d'atelier
Meuleuses d'angles
Outils électroportatifs
Équipement de test
Plus Manuels Beta
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL