Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Auerswald Manuels
Systèmes téléphoniques
COMfortel WS-500M
Auerswald COMfortel WS-500M Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Auerswald COMfortel WS-500M. Nous avons
2
Auerswald COMfortel WS-500M manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation
Auerswald COMfortel WS-500M Notice D'utilisation (144 pages)
Marque:
Auerswald
| Catégorie:
Systèmes téléphoniques
| Taille: 1.69 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Wichtige Informationen
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Sicherheitshinweise
4
Software-Lizenzvereinbarung
5
Technische Daten
6
Umwelthinweise
7
Konformitätserklärung
7
Garantiebedingungen
7
Einzellensystem und Multizellensystem - Einführung
8
Einzellensystem mit Comfortel WS-500S
8
Multizellensystem mit Comfortel WS-500M
9
Erstinbetriebnahme
10
Überblick und Reihenfolge der Bearbeitung
10
DECT-Netzwerk Planen
11
Wandmontage
11
TK-Anlage für Provisioning Einrichten
12
Mit dem LAN Verbinden
13
Geräterolle Festlegen und Gerät Zurücksetzen (nur Comfortel WS-500M)
14
IM Web-Konfigurator Anmelden
15
Basisstation Einrichten
15
Anhang
17
Leds (Leuchtdioden)
17
Firmware-Update Durchführen
19
Geräte Zurücksetzen (nur Comfortel WS-500S)
19
English
21
Software License Agreement
23
Technical Data
24
Conditions of Warranty
25
Declaration of Conformity
25
Environmental Notices
25
Single-Cell and Multi-Cell Systems - Introduction
26
Single-Cell System with Comfortel WS-500S
26
Multi-Cell System with Comfortel WS-500M
26
Initial Commissioning
28
Overview and Processing Sequence
28
Planning Your DECT Network
29
Wall Mounting
29
Configuring the PBX for Provisioning
30
Connecting to the LAN
31
Setting the Device Role and Resetting the Device (Only Comfortel WS-500M)
32
Logging in to the Web Configurator
33
Configuring a Base Station
33
Appendix
35
Leds (Light-Emitting Diodes)
35
Performing a Firmware Update
37
Resetting the Device (Only Comfortel WS-500S)
37
Español
39
Indicaciones de Seguridad
40
Acuerdo de Licencia de Software
41
Datos Técnicos
41
Condiciones de la Garantía
42
Declaración de Conformidad
42
Indicaciones Relativas al Medio Ambiente
42
Sistema de Celda Individual con Comfortel WS-500S
43
Sistema de Celda Individual y Sistema Multicelda - Introducción
43
Sistema Multicelda con Comfortel WS-500M
44
Montaje Mural
46
Planificación de la Red DECT
46
Configurar la Centralita para el Aprovisionamiento
47
Conexión a LAN
48
Determinación del Rol del Dispositivo y Restablecimiento del Dispositivo (solo Comfortel WS-500M)
49
Acceso al Configurador Web
50
Configurar la Estación Base
51
Anexo
52
LED (Diodos Luminosos)
52
Realización de una Actualización de Firmware
54
Restablecimiento de Dispositivos (solo Comfortel WS-500S)
55
Ελληνικά
56
Υποδείξεις Ασφαλείας
57
Άδεια Χρήσης Λογισμικού
58
Τεχνικά Στοιχεία
59
Όροι Παροχής Εγγύησης
60
Δήλωση Συμμόρφωσης
60
Περιβαλλοντικές Υποδείξεις
60
Σύστημα Μίας Κυψέλης Και Σύστημα Πολλών Κυψελών - Εισαγωγή
61
Σύστημα Μίας Κυψέλης Με Comfortel WS-500S
61
Σύστημα Πολλών Κυψελών Με Το Comfortel WS-500M
62
Επισκόπηση Και Σειρά Της Επεξεργασίας
63
Σχεδιασμός Δικτύου DECT
64
Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
63
Επίτοιχη Συναρμολόγηση
65
Ρύθμιση Τηλεφωνικού Κέντρου Για Παροχή
65
Σύνδεση Σε LAN
66
Ορισμός Ρόλου Συσκευής Και Επαναφορά Συσκευής (Μόνο Comfortel WS-500M)
67
Είσοδος Στη Ρύθμιση Παραμέτρων Web
68
Ρύθμιση Σταθμού Βάσης
69
LED (Φωτοδίοδοι)
71
Παράρτημα
71
Εκτέλεση Ενημέρωσης Υλικολογισμικού
73
Επαναφορά Συσκευών (Μόνο Comfortel WS-500S)
74
Français
75
Consignes de Sécurité
76
Contrat de Licence de Logiciel
77
Spécifications Techniques
78
Consignes Relatives à L'environnement
79
Déclaration de Conformité
79
Conditions de Garantie
80
Système à Cellules Uniques et Système Multi-Cellules - Introduction
80
Système à Cellules Uniques Avec Comfortel WS-500S
80
Système Multi-Cellules Avec Comfortel WS-500M
81
Première Mise en Service
82
Vue D'ensemble et Ordre du Traitement
82
Planification du Réseau DECT
83
Configurer le Système de Télécommunication pour le Provisioning
84
Montage Mural
84
Raccordement au LAN
85
Définition du Rôle de L'appareil et Réinitialisation de L'appareil (Uniquement Comfortel WS-500M)
86
Connexion Dans le Configurateur Web
87
Configurer la Station de Base
88
Annexe
90
LED (Diodes Électroluminescentes)
90
Exécution des Mises à Jour du Micrologiciel
92
Réinitialisation de L'appareil (Uniquement Comfortel WS-500S)
92
Italiano
94
Accordo DI Licenza del Software
96
Dati Tecnici
96
Condizioni DI Garanzia
97
Dichiarazione DI Conformità
97
Note DI Carattere Ambientale
97
Sistema Monocella con Comfortel WS-500S
98
Sistema Monocella E Sistema Multicella - Introduzione
98
Sistema Multicella con Comfortel WS-500M
98
Montaggio a Parete
101
Pianificare una Rete DECT
101
Configurare Il Centralino Per Il Provisioning
102
Collegamento Alla LAN
103
Determinare I Ruoli Dei Dispositivi E Resettare Il Dispositivo (solo Comfortel WS-500M)
104
Accedere al Configuratore Web
105
Configurare la Stazione Base
106
Allegato
107
LED (Diodi a Emissione DI Luce)
107
Aggiornamento del Firmware
109
Reset Dei Dispositivi (solo Comfortel WS-500S)
110
Dutch
111
Veiligheidsinstructies
112
Software-Licentieovereenkomst
113
Technische Gegevens
113
Garantievoorwaarden
114
Milieuvoorschriften
114
Verklaring Van Overeenstemming
114
Single-Cell-Systeem en Multi-Cell-Systeem - Inleiding
115
Single-Cell-Systeem Met de Comfortel WS-500S
115
Multi-Cell-Systeem Met de Comfortel WS-500M
116
Ingebruikneming
117
Overzicht en Volgorde Van Handelen
117
DECT-Netwerk Plannen
118
Wandmontage
118
Telefooncentrale Instellen Voor Provisioning
119
Verbinden Met Het LAN
120
Functie Van Het Apparaat Vastleggen en Apparaat Resetten (Alleen Bij de Comfortel WS-500M)
121
Aanmelden Bij de Web Configurator
122
Basisstation Instellen
123
Bijlage
124
Leds (Lichtdioden)
124
Firmware-Update Uitvoeren
126
Apparaten Resetten (Alleen Bij de Comfortel WS-500S)
127
Polski
128
Wskazówki Bezpieczeństwa
129
Dane Techniczne
130
Umowa Licencyjna Oprogramowania
130
Deklaracja ZgodnośCI
131
Warunki Gwarancji
131
Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska
131
System Jednokomórkowy I System Wielokomórkowy - Wprowadzenie
132
System Jednokomórkowy Z Comfortel WS-500S
132
System Wielokomórkowy Z Comfortel WS-500M
133
Pierwsze Uruchomienie
134
PrzegląD I Kolejność Edycji
134
Planowanie Sieci DECT
135
Montaż Na Ścianie
135
Centrala Telefoniczna Do Konfiguracja Świadczonych Usług
136
Połączenie Z LAN
137
Ustalenie Roli Urządzenia I Resetowanie Urządzenia (Tylko Comfortel WS-500M)
138
Konfiguracja Stacji Bazowej
139
Logowanie W Konfiguratorze Web
139
Dodatek
141
LED (Diody Świecące)
141
Przeprowadzenie Aktualizacji Oprogramowania Firmware
143
Resetowanie Urządzeń (Tylko Comfortel WS-500S)
144
Publicité
Auerswald COMfortel WS-500M Notice D'utilisation (106 pages)
Marque:
Auerswald
| Catégorie:
Systèmes téléphoniques
| Taille: 0.91 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Configurer le Système
4
Le Configurateur Web
4
Menu du Configurateur Web - Présentation
8
Réseau
10
Réglages IP et VLAN
10
Gestionnaire DECT
13
Gestion des Unités de Gestion DECT
13
Enregistrer une Unité de Gestion DECT
18
Synchroniser les Unités de Gestion DECT
19
Stations de Base
23
Gérer les Stations de Base
23
Synchroniser les Stations de Base
27
Profils Fournisseur ou PBX
35
Configuration des Profils de Fournisseur et Systèmes de Télécommunication
35
Appareils Mobiles
43
Combinés
43
Centre D'inscription pour Combinés
51
Téléphonie
53
Audio
53
Paramètres D'appel
53
Voip
55
Services XSI
57
Répertoires en Ligne
58
Répertoires Sociétés en Ligne (LDAP)
58
Répertoires en Ligne au Format XML
62
Répertoires en Ligne - XSI
63
Répertoire Centralisé
64
Services en Ligne
65
Système
67
Configurateur Web
67
Approvisionnement et Configuration
68
Sécurité
69
Journal Système
71
Date et Heure
72
Micrologiciel
73
Sauvegarde et Restauration
74
Redémarrage et Réinitialisation
75
Paramètres DECT
77
Diagnostic et Dépannage
79
Informations Sur le Statut
79
Statistiques des Stations de Base
80
ÉVénements
82
Migration
84
Utiliser un Combiné Sur une Comfortel WS-500M Station de Base
85
Utilisation du Téléphone
85
Utilisation de la Messagerie Externe
86
Répertoire LDAP - Exemple de Configuration
88
Accès au Serveur LDAP
88
Filtre
90
Attributs
93
Annexe
95
Contact Avec des Liquides
95
LED (Voyants)
95
Réinitialiser les Stations de Base en Interrompant L'alimentation Électrique
96
Réinitialisation D'urgence Sur les Paramètres D'usine
97
Index
98
Publicité
Produits Connexes
Auerswald COMfort 2000
Auerswald COMfortel D Série
Auerswald COMtrexx Business
Auerswald COMtrexx Advanced
Auerswald COMfort 2000 Plus
Auerswald COMfortel 1200
Auerswald COMfortel 1400
Auerswald COMfortel 1500
Auerswald COMfortel 1600
Auerswald COMfortel 2500
Auerswald Catégories
Systèmes téléphoniques
Téléphones sans fil
Téléphones
Téléphones IP
Unités de contrôle
Plus Manuels Auerswald
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL