Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
arjo Manuels
Produits d'aide à la mobilité
KKA5130M
arjo KKA5130M Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour arjo KKA5130M. Nous avons
1
arjo KKA5130M manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
arjo KKA5130M Mode D'emploi (96 pages)
Marque:
arjo
| Catégorie:
Produits d'aide à la mobilité
| Taille: 2.03 MB
Table des Matières
English
2
Table des Matières
2
Customer Support
2
,Qwhqghg8Vh
3
Expected Service Life
3
Intended Use
3
Patient/Resident Assessment
3
Parts Designation
4
Safety Instructions
4
Safety Practises
4
Serious Incident
4
Preparations
5
Select Sling Size
5
Allowed Combinations
6
Sling Selection
6
Transfer
6
Clip Attachment & Detachment
7
Cord Attachment & Detachment
7
Applying the Sling
8
Apply the Walking and Standing Sling
9
Apply the Walking and Standing Sling
11
Removing the Sling
11
Cleaning and Disinfection
12
Cleaning Chemicals
12
Disinfection
12
Care and Preventive Maintenance
13
When Soiled, Stained and between Patients
13
Storage
13
Service and Maintenance
13
Troubleshooting
14
7 Hfkqlfdo6Shfl¿Fdwlrqv
15
Parts and Accessories
15
Label on the Sling
16
Deutsch
32
Vorwort
33
Verwendungszweck
33
Patienten-/Bewohner-Beurteilung
33
Erwartete Lebensdauer
33
Sicherheitsvorschriften
34
Sicherheitsmaßnahmen
34
Schwerwiegender Vorfall
34
.Rpsrqhqwhqeh]Hlfkqxqjhq
35
Auswahl der Gurtgröße
35
Vorbereitungen
35
Nach jeder Verwendung
35
Gurtauswahl
36
Transfer
36
=Xolvvljh.Rpelqdwlrqhq
37
Befestigen und Entfernen der Befestigungsclips
37
Befestigen und Entfernen des Seils
37
Anlegen des Gurts
38
Anlegen des Gurts
39
Verwenden des Lauf- und Stehgurts
39
Abnehmen des Gurts
41
Reinigung und Desinfektion
42
Reinigungsanweisungen für
42
Reinigungsmittel
42
Desinfektion
42
Vor und nach jeder Verwendung
43
Lagerung
43
Service und Wartung
43
3 ÀhjhXqgYruehxjhqgh:Duwxqj
43
Fehlerbehebung
45
Technische Daten
45
.RpsrqhqwhqXqg=Xehk|U
46
Etikett am Gurt
46
Français
47
Avant-Propos
47
Durée de Vie Prévue
48
Utilisation Prévue
48
Évaluation des Patients
48
Consignes de Sécurité
49
Conseils de Sécurité
49
Incident Grave
49
Désignation des Pièces
49
Préparatifs
50
Sélection de la Taille de Sangle
50
Sélection des Sangles
51
Transfert
51
Combinaisons Autorisées
51
Mise en Place de la Sangle
53
Dans un Fauteuil ou un Fauteuil
53
Utilisation de la Sangle de Déambulation et Verticalisation
54
Retrait de la Sangle
56
Nettoyage et Désinfection
57
Instructions de Nettoyage pour
57
Agents de Nettoyage
57
Désinfection
57
Entretien et Maintenance Préventive
58
En cas de Souillure, de Tache et entre Deux Patients
58
Rangement
58
Inspection et Entretien
58
Dépistage des Anomalies
59
Caractéristiques Techniques
60
Généralités
60
Pièces et Accessoires
60
Étiquette Sur la Sangle
61
Assistenza Clienti
62
Uso Previsto
63
Valutazione del Paziente/Degente
63
Durata Utile Prevista
63
Predisposizioni Per L'utilizzo
65
Selezione Della Taglia del Corsetto
65
Selezione del Corsetto
66
Combinazioni Consentite
66
Attacco E Distacco Della Clip
67
Attacco E Distacco Della Corda
67
Applicazione del Corsetto
68
Applicazione del Corsetto Per la Deambulazione E la Posizione Eretta
69
Rimozione del Corsetto
71
Pulizia E Disinfezione
72
Assistenza E Manutenzione Preventiva
73
Risoluzione Dei Problemi
74
Componenti E Accessori
75
Etichetta Sul Corsetto
76
Altri Simboli
76
Dutch
77
Voorwoord
78
Beoogd Gebruik
78
Beoordeling Van de Zorgvrager
78
Verwachte Levensduur
78
Veiligheidsinstructies
79
Veiligheidspraktijken
79
Ernstig Incident
79
Onderdelen
79
Voorbereiding
80
Na Elk Gebruik
80
Tilbandmaat Selecteren
80
Tilbandselectie
81
Transferband
81
Toegestane Combinaties
81
Clip Bevestigen & Losmaken
82
De Tilband Aanbrengen
83
De Tilband Voor Lopen en Staan Aanbrengen
84
Tilband Verwijderen
86
Reiniging en Desinfectie
87
Reinigingsinstructie Voor de
87
Reinigingschemicaliën
87
Desinfectie
87
Onderhoudsinstructies
88
Voor en Na Elk Gebruik
88
Bij Verontreinigingen en Tussen Zorgvragers Door
88
Opslag
88
Service en Onderhoud
88
Problemen Oplossen
89
Onderdelen en Accessoires
90
7 HfkqlvfkhVshfl¿Fdwlhv
90
Etiket Op de Tilband
91
Publicité
Publicité
Produits Connexes
arjo KKA5120
arjo KKA5090
arjo KKA5370
arjo KKA5420
arjo KWIKtrak Gate
arjo KWIKtrak Turntable
arjo KWIKtrak
arjo AHD001
arjo Bariatric Slings
arjo Citadel Plus
arjo Catégories
Équipement médical
Systèmes de levage
Produits d'aide à la mobilité
Équipement de désinfection
Produits de soins de santé
Plus Manuels arjo
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL