Étiquetage du micro-casque ........................................25 Configuration du système du micro-casque .................................26 Configuration du système du micro-casque en utilisant ePoS Connect ou les interrupteurs DiP ..........26 réglage du signal audio pour les téléphones de bureau en utilisant l’interrupteur aBC – SDW 5 BS uniquement ..30 réglage du volume de transmission ......................................30...
ConTenU De L’emBaLLaGe Contenu de l’emballage Tous les micro-casques et base de la gamme SDW 5000 sont compatibles entre eux, ce qui vous permet de combiner les produits pour répondre à vos besoins. Pour connaître les consignes de sécurité, consultez le Guide de la sécurité. Une liste d’accessoires est disponible sur la page du produit sur www.eposaudio.com.
ConTenU De L’emBaLLaGe Micro-casques avec composants Micro-casque SDW 10 HS Serre-tête Contour d'oreille et adaptateur Tour de nuque prémonté *L'adaptateur de style de port est également nécessaire pour monter le tour de nuque (voir page 21). Micro-casque SDW 30 HS | SDW 60 HS SDW 30 HS SDW 60 HS Série SDW 5000...
aPerçU DU ProDUiT Aperçu du produit Aperçu de la station de base Aperçu de la face avant Base de charge du micro-casque avec support magnétique LeD d’état de batterie du micro-casque Désactivation du microphone ordinateur Téléphone (SDW 5 BS uniquement) Téléphone mobile multifonctions...
aPerçU DU ProDUiT Aperçu du fond Contrôle du volume du microphone (SDW 5 BS seulement) Bouton de réinitialisation S1 S2 interrupteurs DiP 1 2 3 4 5 6 7 8 Haut-parleur interrupteur aBC (SDW 5 BS seulement) Aperçu du micro-casque Vue d’ensemble du micro-casque SDW 10 HS Compartiment de batterie Broche de charge*...
Page 7
aPerçU DU ProDUiT Vue d’ensemble du micro-casque SDW 30 HS Contacts de charge Haut-parleur Compartiment de batterie Badge Bouton de désactivation du micro microphone Bouton décroché Bouton Désactivation et LeD micro-casque volume Vue d’ensemble du micro-casque SDW 60 HS Contacts de charge Haut-parleur Badge Compartiment...
• Le micro-casque USB connecté n’est pas pris en charge Diffusion de musique constant* * La LeD est éteinte par défaut et peut être activée via ePoS Connect. constant mode dictée activé les segments État de charge de la batterie du micro-casque (voir 1 –...
Page 9
0.2s 0.2s Diffusion de musique * La LeD est éteinte par défaut et peut être activée via ePoS Connect. Le micro-casque est entièrement chargé sur la base mise à niveau du firmware Aperçu des LED du dongle USB BTD 800...
ConneCTion De La STaTion De BaSe Connection de la station de base La station de base contrôle la communication sans fil vers le micro-casque. en fonction de la variante, vous pouvez brancher le système de micro-casque sur votre téléphone fixe et/ou votre ordinateur.
ConneCTion De La STaTion De BaSe Connexion de la base à l'alimentation secteur Branchez la fiche de l’alimentation électrique dans la Branchez l’unité d’alimentation électrique à une prise prise (CC – marquée en jaune). murale. Les voyants LeD s'allument en rouge. Voir la page 13 pour connaître les caractéristiques prises en charge avec et sans un branchement électrique.
ConneCTion De La STaTion De BaSe Connexion de la station de base à un téléphone fixe – SDW 5 BS uniquement Vérifiez quelle est la possibilité de connexion la mieux adaptée à votre téléphone et suivez les consignes dans le chapitre correspondant a, B, ou D.
Le décroché vous permet de répondre à des appels même quand vous n’êtes pas à votre bureau. Le décroché mécanique ePoS HSL 10 ii est disponible auprès de votre partenaire ePoS. Branchez la station de base sur le téléphone fixe Branchez le décroché...
Branchez le câble USB dans une prise USB sur votre ordinateur. Le système d’exploitation détecte l’appareil audio USB « ePoS SDW 5 BS » ou « ePoS SDW 3 BS » et installe les pilotes nécessaires. Installation du logiciel EPOS Le logiciel ePoS vous permet d’ajouter de la valeur à...
ConneCTion De La STaTion De BaSe Connexion de la station de base aux appareils Bluetooth – BTD 800 USB uniquement avec le dongle BTD 800 USB vous pouvez connecter sur la base des téléphones mobiles ou des micro-casques via Bluetooth. Le dongle est conforme à...
ConneCTion De La STaTion De BaSe Appairer un téléphone mobile ou une tablette via Bluetooth Press & hold Settings Bluetooth <20 cm ”Pairing“ activez Bluetooth sur votre téléphone mobile ou votre appuyez sur le bouton du dongle pendant 3 secondes tablette (consultez le manuel d'instructions de votre pour accéder au mode d'appairage.
ConneCTion De La STaTion De BaSe Appairer un micro-casque via Bluetooth Press & hold <20 cm ”Pairing“ activez le mode d'appairage sur votre micro-casque appuyez sur le bouton du dongle pendant 3 secondes Bluetooth (consultez le manuel d’instructions de votre pour accéder au mode d'appairage.
Connexion d’un micro-casque ou speakerphone USB en option Vous pouvez connecter un micro-casque USB ePoS ou un speakerphone USB à tout moment si par exemple la batterie de votre micro-casque SDW est épuisée ou pour ajouter d’autres participants à votre téléconférence.
aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Assemblage et port du micro-casque SDW 10 HS Vous pouvez porter le micro-casque avec le serre-tête, avec le contour d’oreille ou avec le tour de nuque. prémonté avant de l’assembler, retirez les autocollants indiquant l’endroit où la broche de recharge doit être insérée. Utilisation du micro-casque avec le serre-tête click Faites pivoter la broche de recharge du micro-casque...
aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Utilisation du micro-casque avec le contour d’oreille Assemblage du contour d’oreille et du micro-casque click Faites pivoter la broche de recharge du micro-casque insérez la broche de recharge dans le support de pour l’éloigner de la flèche du microphone.
Page 21
aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Réglage du contour d’oreille pour un confort de port idéal réglez le contour d'oreille autour de l’oreille avec réglez la hauteur et la forme du contour d'oreille. l’embout placé dans l'oreille. Pliez le contour d'oreille flexible pour que le micro-casque repose confortablement et fermement sur l’oreille.
aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Utilisation du micro-casque avec le serre-tête Assemblage du tour de nuque et du micro-casque retirez le contour d'oreille de l’adaptateur du style Faites pivoter la broche de recharge du micro-casque de port et remplacez-le par le tour de nuque. Vérifiez pour l’éloigner de la flèche du microphone.
Page 23
aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Réglage du tour de nuque pour un confort de port idéal réglez le tour de nuque autour du cou et des deux réglez la hauteur et l’angle du contour d'oreille. oreilles. Vérifiez que l’embout est inséré dans l’oreille. Changez la taille de l’embout pour obtenir l’adaptation Faites pivoter la perche pour augmenter ou réduire optimale, si nécessaire.
aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Détachement du tour de nuque, du contour d’oreille ou du serre-tête ATTENTION Une mauvaise manipulation peut endommager le produit ! Si la broche de charge et la flèche du microphone se chevauchent pendant que vous les détachez, ils peuvent se casser.
aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 30 HS | SDW 60 HS Assemblage et port du micro-casque SDW 30 HS | SDW 60 HS 2-3 cm Faites pivoter la flèche du microphone pour changer le Pliez et orientez la perche du microphone pour que côté...
ÉTiqUeTaGe DU miCro-CaSqUe Étiquetage du micro-casque SDW 10 HS SDW 30 HS TYPE SDW 60 HS PRINT SDW 10 HS: SDW 30 HS | SDW 60 HS: Détachez le serre-tête ou l’adaptateur de style de port inclinez l’écouteur avec la perche du microphone du micro-casque (voir page 23).
Vous pouvez régler le système du micro-casque via le logiciel ePoS Connect ou les interrupteurs DiP de la station de base. Les modifications dans EPOS Connect écrasent les paramètres des interrupteurs DIP. ePoS Connect offre des réglages supplémentaires – accompagnés de l’icône adjacente dans les chapitres suivants.
Page 28
ConFiGUraTion DU SySTème DU miCro-CaSqUe Réglage de la portée radio – interrupteur DIP 3 Si de nombreux systèmes DeCT sont utilisés dans un espace confiné, des interférences peuvent se produire. Dans ce cas, vous devez modifier la portée radio des systèmes DeCT. 100 m Position de Fonction...
Page 29
ConFiGUraTion DU SySTème DU miCro-CaSqUe Ajustement de la qualité audio – interrupteur DIP 5 Narrowband Wideband Super Wideband 300 Hz – 3.5 kHz 150 Hz – 6.8 kHz 100 Hz – 11.5 kHz Narrowband Wideband Super Full band Wideband 300 Hz – 3.5 kHz 150 Hz –...
Page 30
ConFiGUraTion DU SySTème DU miCro-CaSqUe Ajustement de la sonnerie et du volume de sonnerie de la station de base – interrupteurs DIP 7 et 8 Position de Fonction Position de Fonction l’interrupteur l’interrupteur Volume de sonnerie Sonnerie 1 Haut active 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Volume de sonnerie...
ConFiGUraTion DU SySTème DU miCro-CaSqUe Réglage du signal audio pour les téléphones de bureau en utilisant l’interrupteur ABC – SDW 5 BS uniquement S1 S2 mettez le micro-casque. appuyez sur le bouton de la station de base. 1 2 3 4 5 6 7 8 Soulevez le combiné.
« Volume min » ou « Volume max » est donnée dans le micro-casque. quand les indications vocales sont désactivées, vous entendez un bip à la place. Régler le son latéral Le son latéral dans les micro-casques SDW peut être réglé via ePoS Connect. Série SDW 5000 système de micro-casque...
SDW 60 HS: Les canaux stéréo gauche/droite seront aussi modifiés. “Swap volume keys“ Vous pouvez aussi changer ces paramètres via ePoS Connect. Désactiver le microphone du micro-casque Désactiver le microphone Réactiver le microphone SDW 10 HS...
rÉGLaGe eT UTiLiSaTion DU miCro-CaSqUe Vérification de l'autonomie de la batterie Vous pouvez extraire des informations à propos de l’autonomie restante de la batterie à tout moment, sauf quand un appel est en cours ou que vous écoutez de la musique.
PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Passer des appels en utilisant le système du micro-casque Dans les chapitres suivants les fonctions les plus importantes des appareils connectés seront expliquées. Certaines fonctions dépendent de la configuration de la station de base (voir page 26). Pour obtenir des informations sur la manière de configurer une téléconférence avec plusieurs appels téléphoniques ou micro-casques, consultez le chapitre «...
PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Effectuer un appel mettez le micro-casque. appuyez sur le bouton Décroché du micro-casque touchez l’icône sur la station de base : – ordinateur : lancez votre softphone – Téléphone fixe : activez la sonnerie* –...
PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Transfert d'appels aux appareils connectés Transfert de l’appel au micro-casque ou speakerphone Bluetooth/USB en option Pour transférer un appel actif, par ex. si la batterie du micro-casque est presque épuisée : Touchez deux fois l’icône de la station de base.
PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Terminer un appel Terminez l’appel via la source audio. mettez le micro-casque dans la station de base de charge appuyez sur le bouton Décroché sur le micro-casque Touchez l’icône sur la station de base. L’appel est terminé.
PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Gestion de plusieurs appels - deux appels provenant de deux sources audio Accepter / rejeter un deuxième appel Si vous recevez un appel sur un deuxième appareil pendant que vous gérez un appel actif, la LeD correspondante clignote.
Page 40
PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Fusionner un appel en attente et un appel actif – Mini conférence Touchez l’icône de l’appel en attente pendant 1 seconde (la LeD cesse de clignoter après la fusion). “Call merged“ Défusionner un appel d’une mini conférence et le mettre en attente Touchez l’icône de la source audio de l’appel que vous souhaitez mettre en attente pendant 1 seconde...
(par ex. SP 20). micro-casque SDW 5000 et un micro-casque USB ou Bluetooth ePoS supplémentaire, Toutes les options de téléconférence peuvent être combinées. il est possible par exemple de configurer une grande téléconférence avec 2 sources audio fusionnées, dans laquelle plusieurs micro-casques SDW et un appareil Bluetooth ou USB sont connectés.
Page 42
PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Configuration d’une grande téléconférence avec jusqu’à quatre micro-casques série SDW Le système du micro-casque vous permet d'organiser des conférences téléphoniques regroupant jusqu'à quatre micro-casques SDW 5000. Le premier micro-casque appairé (PrinCiPaL) est utilisé pour contrôler la conférence. New MASTER New MASTER Si vous voulez utiliser un nouveau micro-casque...
L’inViTÉ peut quitter la conférence en mettant fin à un appel sur le micro-casque inViTÉ. Effectuer une conférence téléphonique avec un speakerphone USB EPOS Si le micro-casque SDW est dans la station de base le speakerphone devient l’appareil PrinCiPaL. Si le micro-casque SDW n’est pas dans la station de base, le speakerphone fonctionne comme un appareil inViTÉ.
UTiLiSaTion DU moDe DiCTÉe Utilisation du mode dictée Enregistrement des appels fixes ou mobiles avec le mode dictée Le SDW 5000 offre un mode dictée qui permet d’enregistrer les appels téléphoniques via une application sur votre ordinateur. Dans ce mode, le microphone est toujours ouvert en direction de l’ordinateur, pour pouvoir enregistrer un appel sur le téléphone fixe ou mobile.
La LeD est éteinte par défaut et peut être activée via ePoS Connect. Si vous recevez et acceptez un appel, la musique fait une pause et redémarre après l’appel (si le lecteur de musique prend en charge cette fonctionnalité).
« Motion sensor on » ou « Motion sensor off » est annoncée. Vous pouvez aussi changer ces paramètres via ePoS Connect. Utilisation du capteur de mouvement Soulevez le micro-casque du bureau et mettez-le. Le capteur enregistre un mouvement et l’appel entrant est accepté.
« recharge headset » est annoncée dans le micro-casque. Si le micro-casque n’a pas été utilisé pendant 12 heures, il s’éteindra afin de conserver l’énergie de la batterie. Pour le rallumer, appuyez sur la touche décrocher/raccrocher du micro-casque. Cette fonctionnalité peut être désactivée via ePoS Connect. 100% mettez le micro-casque dans le support magnétique...
CHarGemenT DU miCro-CaSqUe eT ranGemenT DU SySTème DU miCro-CaSqUe Chargement du micro-casque avec le chargeur CH 30 | Chargement simultané de plusieurs micro-casques Le chargeur de micro-casque CH 30 et la source d'alimentation multi USB mCH 7 sont des accessoires en option. Le CH 30 vous permet de charger des micro-casques SDW supplémentaires, par exemple pour partager la même station de base lorsque vous travaillez par postes.
ParTaGe D'Un LieU De TraVaiL Partage d'un lieu de travail Les micro-casques et stations de base SDW 5000 sont compatibles entre eux. Si vous partagez un lieu de travail, vous pouvez utiliser une station de base pour différents micro-casques. Fredrik Fredrik Fredrik CH 30...
Remplacement des coussinets d'oreilles Pour des raisons d'hygiène, vous devez remplacer les coussinets d'oreilles de temps à autre. Des coussinets de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire ePoS. retirez soigneusement le coussinet usagé de Placez le nouveau coussinet sur l’écouteur en l’écouteur.
ATTENTION Danger d’endommagement du produit ! Pendant la période de garantie, la batterie rechargeable doit être uniquement remplacée par un centre de service ePoS agréé, faute de quoi la garantie sera annulée. Contactez votre centre de service ePoS si la batterie rechargeable doit être remplacée. Pour trouver un partenaire de service ePoS dans votre pays, consultez www.eposaudio.com.
en CaS De ProBLème... En cas de problème... Problème Cause possible Solution Page Le micro-casque est La station de base n’est pas Connectez la station de base à placé dans la station branchée au secteur l'alimentation secteur. de base mais la LeD La batterie rechargeable est attendez quelques minutes que la LeD de statut de charge est...
Page 53
• amériques : jusqu’à 40 systèmes SDW en mode bande étroite ou en mode bande large haute densité (disponible dans ePoS Connect) • reste du monde : jusqu'à 80 systèmes SDW en mode bande étroite ou en mode bande large haute densité (disponible dans ePoS Connect) réglage bande étroite/bande large...
Si un problème apparaît qui n’est pas listé dans le tableau ci-dessus ou si le problème ne peut pas être résolu avec les solutions proposées, contactez votre partenaire ePoS local qui pourra vous aider. Pour trouver un partenaire de service ePoS dans votre pays, consultez www.eposaudio.com. Restauration des paramètres usine par défaut (réinitialisation) assurez-vous que la station de base est alimentée par...
SPÉCiFiCaTionS Spécifications Micro-casque SDW 10 HS Dimensions (L x H x P) 50 x 25 x 140 mm / 1.97 x 0.98 x 5.51 in Poids avec... contour d'oreille : 44 g / 1.55 oz / 0.097 lbs serre-tête : 58 g / 2.05 oz / 0.13 lbs tour de nuque : 43 g / 1.52 oz / 0.095 lbs...
SPÉCiFiCaTionS Station de base SDW BS 3 SDW BS 5 Dimensions (L x H x P) 87 x 122 x 105 mm / 3,43 x 4,80 x 4,13 po. Poids 320 g / 11.29 oz / 0.71 lbs Connecteurs • Prise d’alimentation •...