Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gamme SDW 5000
DECT Wireless Headset System
SDW 10 HS
SDW 30 HS
SDW 60 HS
SDW 3 BS
SDW 5 BS
BTD 800 USB
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EPOS SENNHEISER SDW 5000 Série

  • Page 1 Gamme SDW 5000 DECT Wireless Headset System SDW 10 HS SDW 30 HS SDW 60 HS SDW 3 BS SDW 5 BS BTD 800 USB Guide d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Étiquetage du micro-casque ........................................25 Configuration du système du micro-casque .................................26 Configuration du système du micro-casque en utilisant ePoS Connect ou les interrupteurs DiP ..........26 réglage du signal audio pour les téléphones de bureau en utilisant l’interrupteur aBC – SDW 5 BS uniquement ..30 réglage du volume de transmission ......................................30...
  • Page 3: Contenu De L'emballage

    ConTenU De L’emBaLLaGe Contenu de l’emballage Tous les micro-casques et base de la gamme SDW 5000 sont compatibles entre eux, ce qui vous permet de combiner les produits pour répondre à vos besoins. Pour connaître les consignes de sécurité, consultez le Guide de la sécurité. Une liste d’accessoires est disponible sur la page du produit sur www.eposaudio.com.
  • Page 4: Micro-Casques Avec Composants

    ConTenU De L’emBaLLaGe Micro-casques avec composants Micro-casque SDW 10 HS Serre-tête Contour d'oreille et adaptateur Tour de nuque prémonté *L'adaptateur de style de port est également nécessaire pour monter le tour de nuque (voir page 21). Micro-casque SDW 30 HS | SDW 60 HS SDW 30 HS SDW 60 HS Série SDW 5000...
  • Page 5: Aperçu Du Produit

    aPerçU DU ProDUiT Aperçu du produit Aperçu de la station de base Aperçu de la face avant Base de charge du micro-casque avec support magnétique LeD d’état de batterie du micro-casque Désactivation du microphone ordinateur Téléphone (SDW 5 BS uniquement) Téléphone mobile multifonctions...
  • Page 6: Aperçu Du Micro-Casque

    aPerçU DU ProDUiT Aperçu du fond Contrôle du volume du microphone (SDW 5 BS seulement) Bouton de réinitialisation S1 S2 interrupteurs DiP 1 2 3 4 5 6 7 8 Haut-parleur interrupteur aBC (SDW 5 BS seulement) Aperçu du micro-casque Vue d’ensemble du micro-casque SDW 10 HS Compartiment de batterie Broche de charge*...
  • Page 7 aPerçU DU ProDUiT Vue d’ensemble du micro-casque SDW 30 HS Contacts de charge Haut-parleur Compartiment de batterie Badge Bouton de désactivation du micro microphone Bouton décroché Bouton Désactivation et LeD micro-casque volume Vue d’ensemble du micro-casque SDW 60 HS Contacts de charge Haut-parleur Badge Compartiment...
  • Page 8: Aperçu Du Dongle Btd 800 Usb

    • Le micro-casque USB connecté n’est pas pris en charge Diffusion de musique constant* * La LeD est éteinte par défaut et peut être activée via ePoS Connect. constant mode dictée activé les segments État de charge de la batterie du micro-casque (voir 1 –...
  • Page 9 0.2s 0.2s Diffusion de musique * La LeD est éteinte par défaut et peut être activée via ePoS Connect. Le micro-casque est entièrement chargé sur la base mise à niveau du firmware Aperçu des LED du dongle USB BTD 800...
  • Page 10: Connection De La Station De Base

    ConneCTion De La STaTion De BaSe Connection de la station de base La station de base contrôle la communication sans fil vers le micro-casque. en fonction de la variante, vous pouvez brancher le système de micro-casque sur votre téléphone fixe et/ou votre ordinateur.
  • Page 11: Connexion De La Base À L'alimentation Secteur

    ConneCTion De La STaTion De BaSe Connexion de la base à l'alimentation secteur Branchez la fiche de l’alimentation électrique dans la Branchez l’unité d’alimentation électrique à une prise prise (CC – marquée en jaune). murale. Les voyants LeD s'allument en rouge. Voir la page 13 pour connaître les caractéristiques prises en charge avec et sans un branchement électrique.
  • Page 12: Connexion De La Station De Base À Un Téléphone Fixe - Sdw 5 Bs Uniquement

    ConneCTion De La STaTion De BaSe Connexion de la station de base à un téléphone fixe – SDW 5 BS uniquement Vérifiez quelle est la possibilité de connexion la mieux adaptée à votre téléphone et suivez les consignes dans le chapitre correspondant a, B, ou D.
  • Page 13: Connexion De La Station De Base À Un Décroché Mécanique En Option

    Le décroché vous permet de répondre à des appels même quand vous n’êtes pas à votre bureau. Le décroché mécanique ePoS HSL 10 ii est disponible auprès de votre partenaire ePoS. Branchez la station de base sur le téléphone fixe Branchez le décroché...
  • Page 14: Connexion De La Base À Un Pc

    Branchez le câble USB dans une prise USB sur votre ordinateur. Le système d’exploitation détecte l’appareil audio USB « ePoS SDW 5 BS » ou « ePoS SDW 3 BS » et installe les pilotes nécessaires. Installation du logiciel EPOS Le logiciel ePoS vous permet d’ajouter de la valeur à...
  • Page 15: Connexion De La Station De Base Aux Appareils Bluetooth - Btd 800 Usb Uniquement

    ConneCTion De La STaTion De BaSe Connexion de la station de base aux appareils Bluetooth – BTD 800 USB uniquement avec le dongle BTD 800 USB vous pouvez connecter sur la base des téléphones mobiles ou des micro-casques via Bluetooth. Le dongle est conforme à...
  • Page 16: Appairer Un Téléphone Mobile Ou Une Tablette Via Bluetooth

    ConneCTion De La STaTion De BaSe Appairer un téléphone mobile ou une tablette via Bluetooth Press & hold Settings Bluetooth <20 cm ”Pairing“ activez Bluetooth sur votre téléphone mobile ou votre appuyez sur le bouton du dongle pendant 3 secondes tablette (consultez le manuel d'instructions de votre pour accéder au mode d'appairage.
  • Page 17: Effacer La Liste Des Appareil Appairés Auparavant

    ConneCTion De La STaTion De BaSe Appairer un micro-casque via Bluetooth Press & hold <20 cm ”Pairing“ activez le mode d'appairage sur votre micro-casque appuyez sur le bouton du dongle pendant 3 secondes Bluetooth (consultez le manuel d’instructions de votre pour accéder au mode d'appairage.
  • Page 18: Connexion D'un Micro-Casque Ou Speakerphone Usb En Option

    Connexion d’un micro-casque ou speakerphone USB en option Vous pouvez connecter un micro-casque USB ePoS ou un speakerphone USB à tout moment si par exemple la batterie de votre micro-casque SDW est épuisée ou pour ajouter d’autres participants à votre téléconférence.
  • Page 19: Assemblage Et Port Du Micro-Casque Sdw 10 Hs

    aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Assemblage et port du micro-casque SDW 10 HS Vous pouvez porter le micro-casque avec le serre-tête, avec le contour d’oreille ou avec le tour de nuque. prémonté avant de l’assembler, retirez les autocollants indiquant l’endroit où la broche de recharge doit être insérée. Utilisation du micro-casque avec le serre-tête click Faites pivoter la broche de recharge du micro-casque...
  • Page 20: Utilisation Du Micro-Casque Avec Le Contour D'oreille

    aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Utilisation du micro-casque avec le contour d’oreille Assemblage du contour d’oreille et du micro-casque click Faites pivoter la broche de recharge du micro-casque insérez la broche de recharge dans le support de pour l’éloigner de la flèche du microphone.
  • Page 21 aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Réglage du contour d’oreille pour un confort de port idéal réglez le contour d'oreille autour de l’oreille avec réglez la hauteur et la forme du contour d'oreille. l’embout placé dans l'oreille. Pliez le contour d'oreille flexible pour que le micro-casque repose confortablement et fermement sur l’oreille.
  • Page 22: Utilisation Du Micro-Casque Avec Le Serre-Tête

    aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Utilisation du micro-casque avec le serre-tête Assemblage du tour de nuque et du micro-casque retirez le contour d'oreille de l’adaptateur du style Faites pivoter la broche de recharge du micro-casque de port et remplacez-le par le tour de nuque. Vérifiez pour l’éloigner de la flèche du microphone.
  • Page 23 aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Réglage du tour de nuque pour un confort de port idéal réglez le tour de nuque autour du cou et des deux réglez la hauteur et l’angle du contour d'oreille. oreilles. Vérifiez que l’embout est inséré dans l’oreille. Changez la taille de l’embout pour obtenir l’adaptation Faites pivoter la perche pour augmenter ou réduire optimale, si nécessaire.
  • Page 24: Détachement Du Tour De Nuque, Du Contour D'oreille Ou Du Serre-Tête

    aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 10 HS Détachement du tour de nuque, du contour d’oreille ou du serre-tête ATTENTION Une mauvaise manipulation peut endommager le produit ! Si la broche de charge et la flèche du microphone se chevauchent pendant que vous les détachez, ils peuvent se casser.
  • Page 25: Assemblage Et Port Du Micro-Casque Sdw 30 Hs | Sdw 60 Hs

    aSSemBLaGe eT PorT DU miCro-CaSqUe SDW 30 HS | SDW 60 HS Assemblage et port du micro-casque SDW 30 HS | SDW 60 HS 2-3 cm Faites pivoter la flèche du microphone pour changer le Pliez et orientez la perche du microphone pour que côté...
  • Page 26: Étiquetage Du Micro-Casque

    ÉTiqUeTaGe DU miCro-CaSqUe Étiquetage du micro-casque SDW 10 HS SDW 30 HS TYPE SDW 60 HS PRINT SDW 10 HS: SDW 30 HS | SDW 60 HS: Détachez le serre-tête ou l’adaptateur de style de port inclinez l’écouteur avec la perche du microphone du micro-casque (voir page 23).
  • Page 27: Configuration Du Système Du Micro-Casque

    Vous pouvez régler le système du micro-casque via le logiciel ePoS Connect ou les interrupteurs DiP de la station de base. Les modifications dans EPOS Connect écrasent les paramètres des interrupteurs DIP. ePoS Connect offre des réglages supplémentaires – accompagnés de l’icône adjacente dans les chapitres suivants.
  • Page 28 ConFiGUraTion DU SySTème DU miCro-CaSqUe Réglage de la portée radio – interrupteur DIP 3 Si de nombreux systèmes DeCT sont utilisés dans un espace confiné, des interférences peuvent se produire. Dans ce cas, vous devez modifier la portée radio des systèmes DeCT. 100 m Position de Fonction...
  • Page 29 ConFiGUraTion DU SySTème DU miCro-CaSqUe Ajustement de la qualité audio – interrupteur DIP 5 Narrowband Wideband Super Wideband 300 Hz – 3.5 kHz 150 Hz – 6.8 kHz 100 Hz – 11.5 kHz Narrowband Wideband Super Full band Wideband 300 Hz – 3.5 kHz 150 Hz –...
  • Page 30 ConFiGUraTion DU SySTème DU miCro-CaSqUe Ajustement de la sonnerie et du volume de sonnerie de la station de base – interrupteurs DIP 7 et 8 Position de Fonction Position de Fonction l’interrupteur l’interrupteur Volume de sonnerie Sonnerie 1 Haut active 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Volume de sonnerie...
  • Page 31: Réglage Du Signal Audio Pour Les Téléphones De Bureau En Utilisant L'interrupteur Abc - Sdw 5 Bs Uniquement

    ConFiGUraTion DU SySTème DU miCro-CaSqUe Réglage du signal audio pour les téléphones de bureau en utilisant l’interrupteur ABC – SDW 5 BS uniquement S1 S2 mettez le micro-casque. appuyez sur le bouton de la station de base. 1 2 3 4 5 6 7 8 Soulevez le combiné.
  • Page 32: Réglage Et Utilisation Du Micro-Casque

    « Volume min » ou « Volume max » est donnée dans le micro-casque. quand les indications vocales sont désactivées, vous entendez un bip à la place. Régler le son latéral Le son latéral dans les micro-casques SDW peut être réglé via ePoS Connect. Série SDW 5000 système de micro-casque...
  • Page 33: Changement De Direction Des Boutons De Volume

    SDW 60 HS: Les canaux stéréo gauche/droite seront aussi modifiés. “Swap volume keys“ Vous pouvez aussi changer ces paramètres via ePoS Connect. Désactiver le microphone du micro-casque Désactiver le microphone Réactiver le microphone SDW 10 HS...
  • Page 34: Vérification De L'autonomie De La Batterie

    rÉGLaGe eT UTiLiSaTion DU miCro-CaSqUe Vérification de l'autonomie de la batterie Vous pouvez extraire des informations à propos de l’autonomie restante de la batterie à tout moment, sauf quand un appel est en cours ou que vous écoutez de la musique.
  • Page 35: Passer Des Appels En Utilisant Le Système Du Micro-Casque

    PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Passer des appels en utilisant le système du micro-casque Dans les chapitres suivants les fonctions les plus importantes des appareils connectés seront expliquées. Certaines fonctions dépendent de la configuration de la station de base (voir page 26). Pour obtenir des informations sur la manière de configurer une téléconférence avec plusieurs appels téléphoniques ou micro-casques, consultez le chapitre «...
  • Page 36: Effectuer Un Appel

    PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Effectuer un appel mettez le micro-casque. appuyez sur le bouton Décroché du micro-casque touchez l’icône sur la station de base : – ordinateur : lancez votre softphone – Téléphone fixe : activez la sonnerie* –...
  • Page 37: Transfert D'appels Aux Appareils Connectés

    PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Transfert d'appels aux appareils connectés Transfert de l’appel au micro-casque ou speakerphone Bluetooth/USB en option Pour transférer un appel actif, par ex. si la batterie du micro-casque est presque épuisée : Touchez deux fois l’icône de la station de base.
  • Page 38: Terminer Un Appel

    PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Terminer un appel Terminez l’appel via la source audio. mettez le micro-casque dans la station de base de charge appuyez sur le bouton Décroché sur le micro-casque Touchez l’icône sur la station de base. L’appel est terminé.
  • Page 39: Gestion De Plusieurs Appels - Deux Appels Provenant De Deux Sources Audio

    PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Gestion de plusieurs appels - deux appels provenant de deux sources audio Accepter / rejeter un deuxième appel Si vous recevez un appel sur un deuxième appareil pendant que vous gérez un appel actif, la LeD correspondante clignote.
  • Page 40 PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Fusionner un appel en attente et un appel actif – Mini conférence Touchez l’icône de l’appel en attente pendant 1 seconde (la LeD cesse de clignoter après la fusion). “Call merged“ Défusionner un appel d’une mini conférence et le mettre en attente Touchez l’icône de la source audio de l’appel que vous souhaitez mettre en attente pendant 1 seconde...
  • Page 41: Mise En Place D'une Téléconférence

    (par ex. SP 20). micro-casque SDW 5000 et un micro-casque USB ou Bluetooth ePoS supplémentaire, Toutes les options de téléconférence peuvent être combinées. il est possible par exemple de configurer une grande téléconférence avec 2 sources audio fusionnées, dans laquelle plusieurs micro-casques SDW et un appareil Bluetooth ou USB sont connectés.
  • Page 42 PaSSer DeS aPPeLS en UTiLiSanT Le SySTème DU miCro-CaSqUe Configuration d’une grande téléconférence avec jusqu’à quatre micro-casques série SDW Le système du micro-casque vous permet d'organiser des conférences téléphoniques regroupant jusqu'à quatre micro-casques SDW 5000. Le premier micro-casque appairé (PrinCiPaL) est utilisé pour contrôler la conférence. New MASTER New MASTER Si vous voulez utiliser un nouveau micro-casque...
  • Page 43: Ajouter Un Micro-Casque Invité Pendant Un Appel Avec Le Micro-Casque Principal

    L’inViTÉ peut quitter la conférence en mettant fin à un appel sur le micro-casque inViTÉ. Effectuer une conférence téléphonique avec un speakerphone USB EPOS Si le micro-casque SDW est dans la station de base le speakerphone devient l’appareil PrinCiPaL. Si le micro-casque SDW n’est pas dans la station de base, le speakerphone fonctionne comme un appareil inViTÉ.
  • Page 44: Utilisation Du Mode Dictée

    UTiLiSaTion DU moDe DiCTÉe Utilisation du mode dictée Enregistrement des appels fixes ou mobiles avec le mode dictée Le SDW 5000 offre un mode dictée qui permet d’enregistrer les appels téléphoniques via une application sur votre ordinateur. Dans ce mode, le microphone est toujours ouvert en direction de l’ordinateur, pour pouvoir enregistrer un appel sur le téléphone fixe ou mobile.
  • Page 45: Écouter De La Musique Avec Le Micro-Casque

    La LeD est éteinte par défaut et peut être activée via ePoS Connect. Si vous recevez et acceptez un appel, la musique fait une pause et redémarre après l’appel (si le lecteur de musique prend en charge cette fonctionnalité).
  • Page 46: Utilisation Du Capteur De Mouvement

    « Motion sensor on » ou « Motion sensor off » est annoncée. Vous pouvez aussi changer ces paramètres via ePoS Connect. Utilisation du capteur de mouvement Soulevez le micro-casque du bureau et mettez-le. Le capteur enregistre un mouvement et l’appel entrant est accepté.
  • Page 47: Chargement Du Micro-Casque Et Rangement Du Système Du Micro-Casque

    « recharge headset » est annoncée dans le micro-casque. Si le micro-casque n’a pas été utilisé pendant 12 heures, il s’éteindra afin de conserver l’énergie de la batterie. Pour le rallumer, appuyez sur la touche décrocher/raccrocher du micro-casque. Cette fonctionnalité peut être désactivée via ePoS Connect. 100% mettez le micro-casque dans le support magnétique...
  • Page 48: Arrêt Du Système Du Micro-Casque Pendant Les Périodes D'inutilisation Longues

    CHarGemenT DU miCro-CaSqUe eT ranGemenT DU SySTème DU miCro-CaSqUe Chargement du micro-casque avec le chargeur CH 30 | Chargement simultané de plusieurs micro-casques Le chargeur de micro-casque CH 30 et la source d'alimentation multi USB mCH 7 sont des accessoires en option. Le CH 30 vous permet de charger des micro-casques SDW supplémentaires, par exemple pour partager la même station de base lorsque vous travaillez par postes.
  • Page 49: Partage D'un Lieu De Travail

    ParTaGe D'Un LieU De TraVaiL Partage d'un lieu de travail Les micro-casques et stations de base SDW 5000 sont compatibles entre eux. Si vous partagez un lieu de travail, vous pouvez utiliser une station de base pour différents micro-casques. Fredrik Fredrik Fredrik CH 30...
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien Du Système Du Micro-Casque

    Remplacement des coussinets d'oreilles Pour des raisons d'hygiène, vous devez remplacer les coussinets d'oreilles de temps à autre. Des coussinets de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire ePoS. retirez soigneusement le coussinet usagé de Placez le nouveau coussinet sur l’écouteur en l’écouteur.
  • Page 51: Remplacement/Retrait De La Batterie Rechargeable Du Micro-Casque

    ATTENTION Danger d’endommagement du produit ! Pendant la période de garantie, la batterie rechargeable doit être uniquement remplacée par un centre de service ePoS agréé, faute de quoi la garantie sera annulée. Contactez votre centre de service ePoS si la batterie rechargeable doit être remplacée. Pour trouver un partenaire de service ePoS dans votre pays, consultez www.eposaudio.com.
  • Page 52: En Cas De Problème

    en CaS De ProBLème... En cas de problème... Problème Cause possible Solution Page Le micro-casque est La station de base n’est pas Connectez la station de base à placé dans la station branchée au secteur l'alimentation secteur. de base mais la LeD La batterie rechargeable est attendez quelques minutes que la LeD de statut de charge est...
  • Page 53 • amériques : jusqu’à 40 systèmes SDW en mode bande étroite ou en mode bande large haute densité (disponible dans ePoS Connect) • reste du monde : jusqu'à 80 systèmes SDW en mode bande étroite ou en mode bande large haute densité (disponible dans ePoS Connect) réglage bande étroite/bande large...
  • Page 54: Restauration Des Paramètres Usine Par Défaut (Réinitialisation)

    Si un problème apparaît qui n’est pas listé dans le tableau ci-dessus ou si le problème ne peut pas être résolu avec les solutions proposées, contactez votre partenaire ePoS local qui pourra vous aider. Pour trouver un partenaire de service ePoS dans votre pays, consultez www.eposaudio.com. Restauration des paramètres usine par défaut (réinitialisation) assurez-vous que la station de base est alimentée par...
  • Page 55: Spécifications

    SPÉCiFiCaTionS Spécifications Micro-casque SDW 10 HS Dimensions (L x H x P) 50 x 25 x 140 mm / 1.97 x 0.98 x 5.51 in Poids avec... contour d'oreille : 44 g / 1.55 oz / 0.097 lbs serre-tête : 58 g / 2.05 oz / 0.13 lbs tour de nuque : 43 g / 1.52 oz / 0.095 lbs...
  • Page 56: Unité D'alimentation Électrique

    SPÉCiFiCaTionS Station de base SDW BS 3 SDW BS 5 Dimensions (L x H x P) 87 x 122 x 105 mm / 3,43 x 4,80 x 4,13 po. Poids 320 g / 11.29 oz / 0.71 lbs Connecteurs • Prise d’alimentation •...
  • Page 57 SPÉCiFiCaTionS Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.eposaudio.com Publ. 04/20, A04 Gamme SDW 5000 système de micro-casque...

Ce manuel est également adapté pour:

Sdw 10 hsSdw 30 hsSdw 60 hsSdw 3 bsSdw 5 bsBtd 800 usb

Table des Matières