Guitar forstærker
DK
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel-
ske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Enheden overholder EU-direktivet 89/336/EØF ved-
rørende elektromagnetisk kompatibilitet og lavspæn-
dingsdirektivet 73/23/EØF.
Forsigtig!
Enheden benytter livsfarlig netspænding (230 V~).
Overlad servicering til autoriseret personel. Forkert
håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød.
Desuden bortfalder enhver reklamationsret, hvis
enheden har været åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt
den mod vanddråber og -stænk, høj luftfugtighed
og varme (tilladt omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
Gitarrförstärkare
S
Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets-
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas,
läs igenom den engelska texten som medföljer.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
OBS!
Enheten använder livsfarligt hög spänning internt
(230 V~). For att undvika en elektrisk stöt, öppna
aldrig chassit på egen hand utan överlåt all service
till auktoriserad verkstad. Alla garantier upphör om
enheten har varit öppnad.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. Skyd-
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.
Kitaravahvistin
FIN
Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Englanninkielisistä ohjeista,
jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä.
Turvallisuudesta
Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömag-
neettisesta yhteensopivuudesta sekä lisäksi matala-
jännite direktiiviä 73/23/EEC.
Huomio!
Tämä laite toimii hengenvaarallisella jännitteellä
(230 V~). Jätä huoltotoimet vain valtuutetulle huol-
toliikkeelle. Asiaa tuntematon käsittely saattaa ai-
heuttaa sähköiskun vaaran. Takuu raukeaa, jos
laite tai virtalähde on avattu.
Huomioi seuraavat seikat:
Tämä laite soveltuu käytettäväksi ainoastaan
sisätiloissa. Suojele laitetta kosteudelta, vedeltä ja
kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40
Celsius astetta).
Älä aseta laitteen päälle astioita, joissa on nestet-
tä, esimerkiksi juomalaseja.
18
Forstærkeren afkøles via luftcirkulation. Tildæk
derfor aldrig ventilationshullerne.
Indfør aldrig genstande i ventilationshullerne.
Dette kan medføre elektrisk stød!
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet,
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende,
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.
Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
Värmen som alstras vid användning avleds
genom självcirkulering av luften. Täck därför ald-
rig över ventilationshålen på enheten.
Stoppa aldrig in föremål i kylhålen då detta kan ge
upphov till elskador och överslag.
Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten
ur elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elsladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
Laitteen kehittämä lämpö johdetaan pois ilman-
vaihtoventtiilien kautta. Sen vuoksi älä peitä niitä
taikka aseta niihin mitään taikka pudota niistä mit-
ään laitteen sisään, koska siitä saattaa seurata
sähköisku.
Älä työnnä mitään tuuletusaukkoihin. Se voi
aiheuttaa vakavan sähköiskun!
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos:
1. virtajohdossa on havaittu vaurio,
2. laitteiden putoaminen tai vastaava vahinko on
saattanut aiheuttaa vaurion,
3. laitteissa esiintyy toimintahäiriöitä.
Kaikissa tapauksissa laite tulee toimittaa valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen.
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er tilsluttet
korrekt, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
Om enheten används för andra ändamål än av-
sett, om den kopplas in felaktigt, om den används
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gälla och inget
ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör de läm-
nas in till återvinning.
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä puhdistusaineita taikka
vettä puhdistamiseen.
Jos laitetta käytetään muuhun kuin mihin ne ovat
alun perin tarkoitettu, jos sitä käytetään väärin
taikka sitä ei ole huollettu tai korjattu valtuutetussa
huoltoliikkeessä, ei takuu ole voimassa, eikä val-
mistaja, maahantuoja tai myyjä ota vastuuta
aiheutuneesta vahingosta.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä,
huolehdi, että laite hävitetään asianmu-
kaisesti jätteenkäsittelylaitoksessa.