Tipps Und Tricks; Tips And Tricks - IMG STAGELINE GA-12100R Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

6 Tipps und Tricks

1. Sollten während des Spielens ungewollte Feed-
backs (Rückkopplung, Pfeifton aus dem Laut-
sprecher) auftreten, so können folgende Empfeh-
lungen Abhilfe schaffen:
Den Abstand zwischen der Gitarre und dem
Verstärker erhöhen.
Die Position der Gitarre zum Verstärker ver-
ändern.
Die Lautstärke [Regler LEVEL (9 und 11),
Regler VOLUME (14)] bzw. die Verstärkung
[Regler GAIN (2 und 4)] verringern.
2. Ein Brummen aus den Lautsprechern lässt sich
durch folgende Maßnahmen verringern oder be-
seitigen:
Den Abstand zwischen der Gitarre und dem
Verstärker erhöhen.
Die Position der Gitarre zum Verstärker ver-
ändern.
Das Gitarrenanschlusskabel austauschen.
Den Groundlift-Schalter (19) auf Position
LIFT stellen.
Humbucker-Tonabnehmer (brummunterdrü-
ckende Tonabnehmer) verwenden.
Die Tonabnehmer-/Mechanikausfräsungen
der Gitarre abschirmen.
3. Plötzliche Scheppergeräusche der Hallspirale
(bei aufgedrehtem REVERB-Regler) lassen sich
vermeiden, wenn der Verstärker auf einem sehr
festen Untergrund oder zur Entkopplung auf
einem sehr weichen Untergrund (Schaum-
gummi) platziert wird. Die Ursache für diese Ge-
räusche sind Trittschallübertragungen über den
Fußboden zum Verstärkergehäuse.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

6 Tips and Tricks

1. If unwanted feedback (howlback, whistling
noise from the speaker) should occur while play-
ing, the following recommendations can be use-
ful:
Increase the distance between the guitar and
the amplifier.
Change the position of the guitar towards the
amplifier.
Attenuate the volume [controls LEVEL (9 and
11), control VOLUME (14)] or the gain [con-
trols GAIN (2 and 4)].
2. Humming from the speakers can be reduced or
eliminated with the following measures:
Increase the distance between the guitar and
the amplifier.
Change the position of the guitar towards the
amplifier.
Replace the connection cable of the guitar.
Set the ground lift switch (19) to position
LIFT.
Use humbucker pickups (pickups suppress-
ing humming).
Screen the recesses for pickups and me-
chanics of the guitar.
3. Sudden rattling noise of the reverb spring
(with the REVERB control turned up) can be
avoided if the amplifier is placed on a very firm
ground or, for decoupling, on a very soft ground
(foam rubber). The reason for this is a transmis-
sion of rumble noise via the floor to the amplifier
housing.
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
7 Technische Daten
Sinus-Ausgangsleistung: . . 100 W
Lautsprecher: . . . . . . . . . . . 30 cm (12"), 175 W,
Eingangsimpedanz: . . . . . . 500 kΩ
Line Out . . . . . . . . . . . . . . . 800 mV, asym.
Effekt Schleife Nennpegel: . 400 mV
Effekt Return Impedanz: . . . 100 kΩ
Hallerzeugung: . . . . . . . . . . Hallspirale
Einsatztemperatur: . . . . . . . 0 – 40 °C
Stromversorgung: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/260 VA
Abmessungen (B x H x T): . 630 x 500 x 280 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . 23 kg
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.
7 Specifications
Output power rms: . . . . . . . 100 W
Speaker: . . . . . . . . . . . . . . . 30 cm (12"), 175 W,
Input impedance: . . . . . . . . 500 kΩ
Line Out: . . . . . . . . . . . . . . . 800 mV, unbal.
Effect Loop rated level: . . . . 400 mV
Effect Return impedance: . . 100 kΩ
Generation of reverb: . . . . . reverb spring
Ambient temperature: . . . . . 0 – 40 °C
Power supply: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/260 VA
Dimensions (W x H x D): . . 630 x 500 x 280 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . 23 kg
According to the manufacturer.
Subject to technical modification.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
RMS
8 Ω
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
®
RMS
8 Ω
D
A
CH
GB
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.3880

Table des Matières