TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques techniques et vue d’ensemble des pièces détachées INFORMATIONS IMPORTANTES Consignes générales d’avertissement et de sécurité Avant l’installation 44 - 45 QUELQUES NOTIONS SUR LE CHAUFFAGE Combustibles appropriés et quantités de combustibles Quantités de combustibles Quantités de combustibles maximales Combustion propre Combustion de bois INSTALLATION DU POELE-CHEMINEE Changement...
VUE D’ENSEMBLE DES PIÈCES DÉTACHÉES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (fig. 3 - fig. 6) (fig. 1) DESIGNATION Etant donné qu’il s’agit d’un poêle-cheminée de type 01 Couvercle 1, un raccordement à une cheminée déjà occupée 02 Tubulure de gaz de fumée par d’autres poêles et fourneaux pour combustibles 03 Compartiment de maintiende la chaleur plaque solides et liquides est possible, lorsque les (pour exécution manteau d’acier)
1. INFORMATIONS IMPORTANTES ➧ CONSIGNES GENERALES Le dépôt d’objets ne résistant pas à la chaleur D’AVERTISSEMENT sur l’appareil de chauffage ou à proximité est interdit. SECURITE Veuillez respecter impérativement les consignes ➧ Ne mettez pas de linge à sécher sur le poêle. générales d’avertissement suivantes: ➧...
Page 9
Lorsque conditions atmosphériques sont Pour ouvrir les portes et pour actionner les éléments défavorables, vérifiez impérativement s’il y a une de réglage, utilisez les auxiliaires fournis avec votre formation fumée (conditions appareil de chauffage tels que les gants de atmosphériques à inversion) et si le tirage est protection contre la chaleur ou les moyens suffisamment bon.
QUELQUES NOTIONS SUR LE CHAUFFAGE COMBUSTIBLES APPROPRIES ET QUANTITES MAXIMALES QUANTITES DE COMBUSTIBLES COMBUSTIBLES (fig. 9, fig. 10) Par principe, votre poêle-cheminée est conçu pour brûler des bûches sèches. Des combustibles tels Bois: que les briquettes de bois peuvent toutefois 2 bûches d’env.
Pour relever les défis de notre époque, nous devons 2. LA QUANTITE ET LA DIMENSION prendre nos responsabilités, laprotection de la DE BOIS CORRECTES nature actuellement principaux challenges auxquels nous devons faire face. Nos ➧ Un excédent de bois de chauffage entraîne une produits suivent de près les développements de la technologie la plus moderne.
2. I NS TA L L AT I O N D U P O E L E - C H E M I N E E Creusez (percez) l’orifice du mur au fermoir CHANGEMENT DE LA PLAQUE DE TIRAGE Emmurez le parement (fig.
3. UTILISATION ALLUMER LE FEU Enflammez mainteant le papier. Attendez que les (fig. 12) copeaux de bois tendre commencent à bien brûler. Afin de maintenir les émissions de nuisances à un A bout de quelques minutes, fermez la tirette de niveau aussi bas que possible, nous vous prions, décendrage et le registre d’air primaire.
LE VERNIS DU POELE NE DURCIT VRAIMENT QUE Attention: Il se pourrait que des restes de charbons LORS DES PREMIERS USAGES, SOUS L’EFFET DE LA ardents soient encore présents dans les cendres. Pour CHALEUR. cette raison, ne stockez les cendres que dans des récipients ininflammables et ne posez pas le tiroir de - Pendant le chauffage, ne touchez pas la surface.
MAINTENANCE: GENERALITES résistante à la chaleur et ne doit être nettoyée qu’à l’aide d’un chiffon (éventuellement humide). Pour Votre poêle-cheminée ALPHA II a été conçu par obtenir certaines améliorations, n’utilisez que du notre équipe de développement, qui a visé une vernis d’origine, en vente comme accessoire chez...
SOLUTIONS AUX PROBLEMES Que faire quand...? Problème Motif Solution En règle générale: de temps en temps (selon l’utilisation), la vitre doit être nettoyée avec un lave-vitre spécial pour poêles-cheminée (par exemple de la marque Thermohit) Demandez l’avis du ramoneur (il faudra éventuellement surélever la cheminée ou poser un chapeau de cheminée).
éléments d’allumage, les capteurs, le recours à la garantie, devra présenter au revendeur thermostat de la chambre de combustion et le ou concessionnaire RIKA la facture de l’appareil et contrôleur de température. indiquer par écrit la date d’achat, le nom du modèle, le numéro de série et le motif de la réclamation.
Page 18
G U A R A N T E E / G A R A N T I E Purchase day/Date d’achat: Trader stamp/Cachet du revendeur: Model designation/Nom du modéle: Numbers of the vehicle identification plate on the furnace back: Numméros de la plaque signalétique á l’arriére du poêle: Attached by/Raccordé...
Page 19
G U A R A N T E E / G A R A N T I E Stamp Customer/Client: Marque To/A:...