Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PH1800-GFP
Manuel d'installation
PowerHub 1800

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xantrex PowerHub 1800

  • Page 1 PH1800-GFP Manuel d’installation PowerHub 1800...
  • Page 3 PowerHub 1800 Manuel d’installation...
  • Page 4 ANGLAISE EST DISPONIBLE SUR LE SITE WWW XANTREX Date et révision Avril 2015 Révision D Numéro de référence 975-0291-01-01 Numéro de produit PH1800-GFP Comment nous contacter Téléphone : 1 800 670 0707 (numéro vert aux États-Unis) 1 408 987 6030 Site Web : www.xantrex.com 1–ii 975-0291-01-01...
  • Page 5 Audience Le PowerHub est un onduleur d’entrée de gamme. Ce Manuel est destiné à toute personne devant planifier et installer le PowerHub 1800. Les installations permanentes doivent être réalisées par des techniciens/ électriciens agréés. Les installateurs doivent suffisamment connaître les codes électriques nationaux et locaux pour assurer la conformité...
  • Page 6: Abréviations Et Acronymes

    Courant continu en volts Watts Informations connexes Vous trouverez davantage d’informations sur ce produit dans le Manuel de l’utilisateur du PowerHub 1800 (numéro de pièce 975-0290-01-01) Vous trouverez des informations supplémentaires sur Xantrex de produits et services sur le site www.xantrex.com. 975-0291-01-01...
  • Page 7: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes importantes de sécurité LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS, PUIS RANGEZ-LES DANS UN ENDROIT SÛR - NE LES JETEZ SURTOUT PAS ! Le présent guide comporte des consignes de sécurité importantes concernant le produit qu'il est impératif de respecter pendant les procédures d'installation.
  • Page 8: Information De Sécurité

    Information de sécurité 1. Avant d’installer et d’utiliser le PowerHub 1800, veuillez lire attentivement toutes les sections appropriées de ce manuel ainsi que les instructions et étiquettes d’avertissement et de mise en garde qui figurent sur le PowerHub, sur les batteries et dans le guide d’installation et le manuel d’utilisation.
  • Page 9 La prise à la terre et tout autre câblage doivent être conformes aux codes et aux règlementations nationaux et locaux. 9. Le PowerHub 1800 n’est pas destiné à être utilisé en tant que source d’alimentation continue (uninterruptible power supply, UPS).
  • Page 10 Safety Non! Non! Ne pas brancher le cordon dans la Ne tirez pas. prise d'entrée de sortie. Non! Non! Ne pas insérer d'objets dans la prise. Voir Utilisation Limitée. Figure i Sécurité élémentaire viii 975-0291-01-01...
  • Page 11: Précautions À Prendre Lorsque Vous Utilisez Des Batteries

    Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. 1. N’utilisez que des batteries A BAC HERMETIQUE avec le PowerHub 1800. 2. Suivez toutes les instructions données par le fabricant de la batterie. 3. Travailler à proximité de batteries peut être dangereux. Les batteries non hermétiques peuvent générer des gaz explosifs lors de leur...
  • Page 12: Précautions À Prendre Pour Utiliser Des Appareils Rechargeables

    Safety 8. Faites attention à ne pas laisser tomber d’outil sur la batterie. Cela pourrait créer des étincelles ou court-circuiter la batterie ou tout autre élément électrique, voire créer une explosion. 9. Évitez de porter des bijoux métalliques tels que bague, bracelet, collier ou montre lorsque vous travaillez sur une batterie.
  • Page 13: Informations Fcc Pour L'utilisateur

    Safety Certains chargeurs de petites batteries rechargeables peuvent être endommagés s’ils sont connectés au PowerHub. N’utilisez pas les éléments suivants avec le PowerHub : • Les petits dispositifs à pile tels que les lampes de poche, les rasoirs électriques et les veilleuses peuvent être branchés directement sur une prise de courant C.A.
  • Page 14: Procédure De Mise Hors Tension

    » (softwiring) ou « prêt à tourner » (plug and go). Si l’installation est permanente, ceci est connu sou le nom de « câblage réel » (hardwiring). En cas de Pour mettre le PowerHub 1800 hors tension : câblage modifiable…...
  • Page 15: Figure Iii Procédure De Mise Hors Tension Pour Les Installations Avec Un

    Safety En cas de Pour mettre le PowerHub 1800 hors tension : câblage fixe… AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Si aucun disjoncteur n’est utilisé, alors les générateurs courant continu en entrée (solaire ou éolien) devront être physiquement débranchés pour s’assurer qu’il n’y a plus de courant.
  • Page 17: Table Des Matières

    Contents Consignes importantes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -v Information de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - vi Précautions à...
  • Page 18 Contents Raccordement de deux boîtiers de batteries sur l’onduleur - - - - - - - - - - - - - - - 3–7 Mise en place du couvercle du boîtier de batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3–8 Câblage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3–9 Prêt à...
  • Page 19 Le PowerHub 1800 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–1...
  • Page 20 Figures Figure 3-16 Raccordement de l’entrée C.C. (éolienne à énergie renouvelable) - - - - - 3–17 Figure 3-17 Mise en place du couvercle sur l’onduleur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3–18 Figure 3-18 Procédure de mise sous tension pour les installations avec un câblage modifiable - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3–19 Figure 3-19 Procédure de mise sous tension pour les installations avec un...
  • Page 21 Tableaux Tableau 2-1 Appareils C.A. typiques et durées de fonctionnement - - - - - - - - - - - - - 2–8 Tableau 3-1 Épaisseurs de fils recommandées pour les bornes d’entrée et de sortie - - 3–11 Tableau A-1 Spécifications électriques de l’onduleur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–2 Tableau A-2 Spécifications électriques du boîtier de batteries- - - - - - - - - - - - - - - - - - A–2 Tableau A-3 Spécifications physiques de l’onduleur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A–3...
  • Page 23: Introduction

    Introduction Le Chapitre 1 décrit les caractéristiques et les fonctionnalités principales du PowerHub 1800. Figure 1-1 Le PowerHub 1800...
  • Page 24: Caractéristiques Et Fonctionnalités

    Figure 1-2 Composants du PowerHub 1800 Objectif Le PowerHub 1800 est un onduleur d’entrée de gamme conçu pour être utilisé avec les charges C.A. allant jusqu’à 1 440 W continus (1 800 W sur une surtension de 5 minutes). Il peut être utilisé comme source d’alimentation autonome (câblage modifiable) ou être installé...
  • Page 25: Figure 1-3 Caractéristiques Du Powerhub 1800

    Indicateur lumineux C.A. Prises CA (x4) Protecteur additionel Figure 1-3 Caractéristiques du PowerHub 1800 Bornes L’onduleur est doté des bornes d’entrée/de sortie suivantes : d’entrée/ de • Deux ports Anderson C.C. pour le raccordement des batteries 12 V du sortie boîtier;...
  • Page 26 Introduction • Borne d’entrée C.A. (réseau électrique et générateur) • Borne de sortie C.A. (sortie C.A. dans les installations avec un câblage fixe) Bornes de terre L’onduleur est doté de deux bornes de terre C.A. et d’une borne de terre pour l’équipement.
  • Page 27: Applications

    Applications Applications Le PowerHub 1800 peut être utilisé dans les applications de base suivantes. Applications de générateur avec câblage modifiable (« prêt à tourner ») Le PowerHub 1800 est livré avec un cordon d’entrée C.A. Ce cordon C.A. peut être branché sur la prise 120 V c.a. d’un générateur afin de charger les batteries.
  • Page 28: Applications Permanentes (Câblage Fixe)

    Introduction Applications permanentes (câblage fixe) Applications de système de secours Les installations de ce type doivent être certifiées/homologuées Important: comme étant conformes aux codes électriques et du bâtiment nationaux et locaux. Les installateurs doivent suffisamment connaître les codes électriques nationaux et locaux pour assurer que l’installation soit approuvée en cas d’inspection par un organisme local en charge du code électrique.
  • Page 29: Applications Solaires

    Applications Applications solaires Les installations de ce type doivent être certifiées/homologuées Important: comme étant conformes aux codes électriques et du bâtiment nationaux et locaux. Les installateurs doivent suffisamment connaître les codes électriques nationaux et locaux pour assurer que l’installation soit approuvée en cas d’inspection par un organisme local en charge du code électrique.
  • Page 30: Figure 1-6 Applications Solaires Avec Câblage Fixe

    Introduction Exemple uniquement. L’installation réelle peut être différente. Panneau(x) solaire(s) Panneau de distribution C.A. (Sous-panneau) Contrôleur de charge (requis) (C60 utilisé comme exemple uniquement) Disjoncteur C.C. (recommandé) ENTRÉE C.C. SORTIE C.A. Important: La combinaison des charges ne peut d passer 1 440W.
  • Page 31: Applications Éoliennes

    Applications Applications éoliennes Important: Les installations de ce type doivent être certifiées/homologuées comme étant conformes aux codes électriques et du bâtiment nationaux et locaux. Les installateurs doivent suffisamment connaître les codes électriques nationaux et locaux pour assurer que l’installation soit approuvée en cas d’inspection par un organisme local en charge du code électrique.
  • Page 32: Applications Combinées

    Introduction Applications combinées Les installations de ce type doivent être certifiées/homologuées Important: comme étant conformes aux codes électriques et du bâtiment nationaux et locaux. Les installateurs doivent suffisamment connaître les codes électriques nationaux et locaux pour assurer que l’installation soit approuvée en cas d’inspection par un organisme local en charge du code électrique.
  • Page 33: Planification

    Planification Le Chapitre 2 contient des informations concernant la planification de l’installation de cet équipement.
  • Page 34: Présentation De La Planification

    Planification Présentation de la planification Important: Ce produit est un onduleur/chargeur d’entrée de gamme. Pour l’utiliser en tant que source d’alimentation autonome, aucune procédure d’installation spéciale n’est nécessaire. Toutefois, si votre application implique de l’énergie renouvelable (générateurs solaires ou éoliennes) ou nécessite un câblage fixe pour une raison ou une autre, n’essayez pas d’installer cet appareil vous-même de façon permanente si vous ne disposez pas d’une connaissance adéquate des codes électriques et du bâtiment nationaux et locaux.
  • Page 35: Outils Requis

    ❐ Ruban isolant Matériel/matériaux requis Les éléments suivants, à fournir par le client, sont également requis pour utiliser le PowerHub 1800. ❐ Une ou deux batteries au plomb HERMÉTIQUES de 12 V c.c. (100 ampères-heures). ❐ Un câble de terre en cuivre AWG n° 3 (la longueur variera en fonction de l’emplacement d’installation)
  • Page 36: Exigences Environnementales

    Planification Exigences environnementales Aération Assurez-vous que l’environnement où le PowerHub doit être installé est correctement aéré et exempt de poussières et de saletés, et que la température ne tombera pas en dessous de 0°C (32°F) ou ni ne dépassera 40°C (104°F). Espace requis Assurez-vous d’avoir un espace d’au moins 8 pouces (12 de préférence) tout autour des trous d’aération et des prises d’air.
  • Page 37: Dimensions

    Dimensions Dimensions 20,5” 16” (52,7 cm) (40,64 cm) 14,25” (35,56 cm) 14” (35,56 cm) 8” 13,875” (20,32 cm) (35,24 cm) Recommandation espace au sol minimum requis = 22" (55,88 cm) x 33" (84 cm) Arrière IMPORTANT: 33” (84 cm) Espace de 12" Le Powerhub doit être installé...
  • Page 38: Batteries

    Planification Batteries est conçu pour être raccordé de façon Le PowerHub 1800 Important: permanente à un petit banc de batteries de 12 volts. N’utilisez pas ce matériel sans raccorder une batterie ou un banc de batterie Le PowerHub utilise la puissance stockée dans les batteries pour les charges C.A.
  • Page 39: Figure 2-2 Boîtier De Batteries Et Dimensions Des Batteries

    Batteries Le boîtier peut contenir 2 batteries Dimensions au plomb hermétiques standard de internes du boîtier 16" 12,75" 12 V c.c.* avec les dimensions de batteries 12,75" L x 16"P standard 12" L × 6,75" P × 9" H 12" 6,75"...
  • Page 40 Les durées de fonctionnement mentionnées présupposent un banc de batteries de 400 Ah chargées au maximum et peuvent varier selon les modèles ou marques utilisés. Pour plus d'informations sur les batteries et les banques de la batterie, voir le Battery Banks for Inverter Systems Application Note, disponible sur le site www.xantrex.com. 2–8 975-0291-01-01...
  • Page 41: Énergie Renouvelable

    éventuelles. • PVGFP (Protection Terre) Éoliennes/systèmes hydrodynamiques Le PowerHub 1800 peut être raccordé à des éoliennes répondant aux conditions suivantes : • Prise en charge d’éoliennes 12 V (jusqu’à 1 000 W maximum). 975-0291-01-01...
  • Page 42: Combinaison Solaire Et Éolienne

    Combinaison solaire et éolienne • Le boîtier de la batterie de PowerHub 1800 peut accueillir jusqu'à deux batteries de 100 Ah pour un total de 200 Ah. Entrée solaire peut accepter jusqu'à 32 A et l'entrée du vent peut accepter jusqu'à un autre 80 A pour un total combiné...
  • Page 43: Installation

    Installation Le Chapitre 3 contient des informations concernant l’assemblage et l’installation de cet équipement. DANGER DANGER LIÉ À L’ÉNERGIE ET RISQUE D’INCENDIE Le dépannage lors d’une fuite à la terre doit être effectué par un personnel qualifié, tel un électricien ou un technicien accrédité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 44: Assemblage Des Composants

    Installation Assemblage des composants Assurez-vous que l’emplacement choisi pour installer l’onduleur Important: offre un espace de 8 à 12 pouces (15,2 à 30,5 cm) derrière l’onduleur et le(s) boîtier(s) de batteries. Un espace plus grand peut être nécessaire pour faciliter l’accès. 1.
  • Page 45: Figure 3-2 Raccordement Du Boîtier De Batteries Sur L'onduleur

    Assemblage des composants Suite de la Figure 3-1. 3. Localisez les quatre logements en forme de trou de serrure sur le côté du boîtier de batterie qui doit être raccordé à l’onduleur. Vue latérale du boîtier de batteries 4. Alignez les logements en forme de trou de serrure du boîtier de batteries avec les vis de montage sur le boîtier de l’onduleur.
  • Page 46: Préparation Du Banc De Batteries

    Installation Préparation du banc de batteries 1. Insérez les batteries dans le compartiment. 2. Connectez les batteries comme illustré ci-dessous en fonction de la configuration utilisée. 3. Serrez l’écrou hexagonal sur la borne de batterie en suivant les impératifs de couple du fabricant de la batterie requirement.
  • Page 47: Figure 3-4 Câblage Pour Deux Batteries

    Assemblage des composants Si vous utilisez deux batteries 12 V c.c., branchez les câbles en parallèle. Positif (+) sur positif (+) Négatif (–) sur négatif (–) Battery Cable Battery Cable À CONNECTER EN DEUXIÈME : À CONNECTER EN PREMIER : Câble Câble rouge positif (+) du boîtier de noir négatif (-) du boîtier de batteries batteries sur l’onduleur*...
  • Page 48: Raccordement Du Banc De Batteries Sur L'onduleur

    Installation Raccordement du banc de batteries sur l’onduleur AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Lorsque le banc de batteries est connecté à l’onduleur et que les batteries sont chargées, les prises de l’onduleur peuvent être alimentées. Si le PowerHub est installé avec un câblage fixe, attendez que le câblage soit complètement terminé...
  • Page 49: Raccordement De Deux Boîtiers De Batteries Sur L'onduleur

    Raccordement de deux boîtiers de batteries sur l’onduleur V ous pouvez utiliser jusqu’à deux boîtiers de batteries simultanément avec le PowerHub 1800 pour un maximum de quatre batteries de 12 volts uniquement. Raccordez les deux boîtiers de batteries de la manière suivante : 1.
  • Page 50: Mise En Place Du Couvercle Du Boîtier De Batteries

    Installation Mise en place du couvercle du boîtier de batteries 1. Placez le couvercle sur le boîtier Arrièrre de batteries en commençant par le bord arrière, de telle sorte que l’extrémité arrière du boîtier soit insérée dans les extrémités rabaissées sur les côtés du Côtés avec les couvercle.
  • Page 51: Câblage

    Câblage Câblage Prêt à tourner (câblage modifiable) (Plug-and-go) Le PowerHub 1800 est livré avec un cordon d’entrée C.A. Ce cordon C.A. peut être branché sur la prise 120 V c.a. d’un générateur 120 V c.a. afin de charger les batteries.
  • Page 52: Câblage Permanent (Câblage Fixe) (Hardwiring)

    Installation Câblage permanent (câblage fixe) (Hardwiring) AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE L’installation de ce matériel avec un câblage fixe doit être réalisée par une personne ayant une connaissance adéquate des codes électriques et du bâtiment. Le non respect des pratiques d’installation recommandées pourrait résulter en un danger d’électrocution substantielle, qui pourrait même s’avérer fatale Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 53: Retrait Du Cordon C.a. Installé En Usine Et Des Entrées Défonçables

    Câblage Tableau 3-1 Épaisseurs de fils recommandées pour les bornes d’entrée et de sortie Borne Épaisseur de fil acceptable Couple à... Entrée C.A. (neutre et ligne) AWG n°14 1,3 Nm (11,5 po.-livre) Sortie C.A. (neutre et ligne) AWG n°14 1,3 Nm (11,5 po.-livre) Terre C.A.
  • Page 54: Figure 3-11 Préparation Des Entrées Défonçables

    Installation Suite de la Figure 3-10. 3. Localisez la plaque d’accessoires C.A. et retirez une entrée défonçable ou les deux si vous avez besoin du câblage d’entrée et de sortie. Si seul l’entrée est nécessaire, retirez uniquement une des entrées défonçables. 4.
  • Page 55: Câblage Des Entrée Et Sortie C.a. D'un Générateur

    Câblage Câblage des entrée et sortie C.A. d’un générateur Entrée Sortie LÉGENDE Terre Neutre Panneau de Générateur C.A. Ligne 1 stribution C.A. sous-panneau) Connectez le PowerHub à un Le disjoncteur 15 A n’est disjoncteur 15 A sur le nécessaire que si le générateur panneau de distribution C.A.
  • Page 56: Câblage Des Entrée Et Sortie C.a. D'un Réseau Électrique

    Installation Câblage des entrée et sortie C.A. d’un réseau électrique Entrée Sortie LÉGENDE Terre Neutre Panneau de Ligne 1 distribution C.A. Panneau C.A. (L1) (sous-panneau) Principal Connectez le PowerHub à un Connectez le PowerHub à un disjoncteur 15 A sur le disjoncteur 15 A sur le panneau de distribution C.A.
  • Page 57: Câblage C.c. Avec Protection Contre Les Fuites À La Terre (Panneau Solaire À Énergie Renouvelable; 400 W Maximum)

    Câblage Câblage c.c. avec protection contre les fuites à la terre (panneau solaire à énergie renouvelable; 400 W maximum) L’entrée d’énergie renouvelable peut nécessiter du matériel Important: supplémentaire pour assurer la conformité avec le code. Des exigences de mise à la terre supplémentaires peuvent également être requises.
  • Page 58: Câblage C.c. Avec Protection Contre Les Fuites À La Terre (Générateur Photovoltaïque À Énergie Renouvelable; 1 000 W Max)

    Installation Câblage c.c. avec protection contre les fuites à la terre (générateur photovoltaïque à énergie renouvelable; 1 000 W max) L’entrée d’énergie renouvelable peut nécessiter du matériel Important: supplémentaire pour assurer la conformité avec le code. Des exigences de mise à la terre supplémentaires peuvent également être requises.
  • Page 59: Câblage C.c. (Éolienne À Énergie Renouvelable; 1 000 W Maximum)

    Câblage Câblage C.C. (éolienne à énergie renouvelable; 1 000 W maximum) L’entrée d’énergie renouvelable peut nécessiter du matériel Important: supplémentaire pour assurer la conformité avec le code. Des exigences de mise à la terre supplémentaires peuvent également être requises. Consultez l’autorité locale en matière d’électricité...
  • Page 60: Mise En Place Du Couvercle

    Installation Mise en place du couvercle 1. Placez le couvercle sur l’onduleur et alignez les trous. 2. Réinsérez les cinq vis Phillips 6-32 en haut de l’onduleur. 3. Serrez à un couple de 1,3 nm (11,5 pouce-livre) Figure 3-17 Mise en place du couvercle sur l’onduleur Vérification Avant de mettre l’appareil sous tension, vérifiez les raccordements suivants.
  • Page 61: Procédure De Mise Sous Tension

    Procédure de mise sous tension Procédure de mise sous tension En cas de Pour mettre le PowerHub 1800 sous tension : câblage modifiable... Générateur C.A. Prise 120 V c.a. Connectez le PowerHub sur le générateur et allumez le générateur). Connectez le(s) boîtier(s) de batteries à...
  • Page 62: Figure 3-19 Procédure De Mise Sous Tension Pour Les Installations Avec Un

    Installation En cas de ToPour mettre le PowerHub 1800 sous tension : câblage fixe... Connectez le(s) boîtier(s) de batteries à l’onduleur Branchez l’entrée C.C. Branchez l’entrée C.A. Appuyez sur le bouton MARCHE/ Panneau principal ARRÊT (ON/OFF) Appliquez le courant d’entrée C.C. en pour mettre fermant le disjoncteur d’entrée C.C.
  • Page 63: Procédure De Mise Hors Tension

    Procédure de mise hors tension Procédure de mise hors tension En cas de Pour mettre le PowerHub 1800 hors tension : câblage modifiable... Débranchez les charges. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) pour mettre l’onduleur/le chargeur hors tension Déconnectez le(s) boîtier(s) de batteries de l’onduleur.
  • Page 64: Figure 3-21 Procédure De Mise Hors Tension Pour Les Installations Avec Un

    Installation En cas de Pour mettre le PowerHub 1800 hors tension : câblage fixe... AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Si aucun disjoncteur n’est utilisé, alors les générateurs courant continu en entrée (solaire ou éolien) devront être physiquement débranchés pour s’assurer qu’il n’y a plus de courant.
  • Page 65: Protection Contre Les Fuites À La Terre

    Protection contre les fuites à la terre Protection contre les fuites à la terre DANGER DANGER LIÉ À L’ÉNERGIE ET RISQUE D’INCENDIE • Le dépannage lors d’une fuite à la terre doit être effectué par un personnel qualifié, tel un électricien ou un technicien accrédité. •...
  • Page 66 Installation défectueux. Avant de remplacer le fusible, il est important de faire appel à un personnel d’entretien qualifié, tel un électricien ou un technicien accrédité afin de déterminer la cause des fuites à la terre. Remplacement du fusible de protection contre les fuites à la terre : 1.
  • Page 67: Figure 3-22 Remplacement Du Fusible De Protection Contre Les Fuites À La Terre

    Protection contre les fuites à la terre AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DE L'ONDULEUR : Assurez-vous que l'indicateur lumineux C.A. n'est PAS allumé et qu'aucune source de courant n'est branchée sur le PowerHub. Retirez les cinq vis à tête cylindrique cruciforme 6-32 situées en haut de l'onduleur.
  • Page 68 3–26...
  • Page 69: Spécifications

    Spécifications Cette Annexe A contient les spécifications électriques et physiques du PowerHub 1800.
  • Page 70: Spécifications Électriques

    Spécifications Spécifications électriques Tableau A-1 Spécifications électriques de l’onduleur Paramètre Onduleur PowerHub 1800 Puissance de sortie maximale 1 800 W (15 A) (5 minutes maximum) Puissance de sortie continue 1440 W (12 A) Surtension nominale 2880 W (24 A) Gamme des tensions d’entrée 10,5 à...
  • Page 71: Spécifications Physiques

    Spécifications physiques Spécifications physiques Tableau A-3 Spécifications physiques de l’onduleur Paramètre PowerHub 1800 Dimensions 14,75" × 8,0" × 16,0" (Hauteur x Largeur x Longueur) (37,5 cm × 20 cm × 41 cm) Poids 28,6 livres (13 kg) Température de fonctionnement 0 °C (32 °F) à...
  • Page 72 Spécifications Niveau Au niveau Entretien, le mode de courant constant est limité à 13,7 V c.c. Entretien Un temporisateur de 8 heures est démarré à ce stade. Si durant cette période le courant s’élève à 6 A, l’unité repasse au mode Volume et recommence le cycle.
  • Page 73: Profils De Chargement

    Spécifications du chargeur de batterie Profils de chargement Profil de chargement 40 ampères Le Table A-5 fournit des paramètres de chargement spécifiques pour le profil de chargement 40 A. Tableau A-5 Profil de chargement 40 ampères (par défaut) Nom du paramètre Valeur Paramètre du chargeur 40 A...
  • Page 74: Profil De Chargement 10 Ampères

    Spécifications Profil de chargement 10 ampères Le Table A-6 fournit des paramètres de chargement spécifiques pour le profil de chargement 10 A. Tableau A-6 Profil de chargement 10 ampères (par défaut) Nom du paramètre Valeur Paramètre du chargeur 10 A Courant de déviation maximal 1200 W (10 A) Mode Volume 10 A...
  • Page 75 Index appareils électroménagers Site Web de Xantrex à pile Wiring 3–10 Batteries Hardwiring 2–6 3–9 Chemistry Softwiring batteries précautions lors du travail avec premiers secours lors du travail avec batteries rechargeables chargeurs de batterie pour les batteries rechargeables consignes de sécurité...
  • Page 78 Schneider Electric Solar Inverters USA Inc. +1 800 670 0707 +1 408 987 6030 www.xantrex.com 975-0291-01-01 Révision D Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Ph1800-gfp

Table des Matières