Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montageanleitung
Installation Instructions
Instructions de montage
Montagehandleiding
TSE Control

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burg Wächter TSE Control

  • Page 1 Montageanleitung Installation Instructions Instructions de montage Montagehandleiding TSE Control...
  • Page 2 Inhalt Contents Contenu Inhoud de........3 en........5 fr........7 nl........9 Administrator Code: 123456 dp/hbg 20081021 TSE Control...
  • Page 3 Vielen Dank, dass Sie sich für die Einheit TSE Control entschieden haben. Mit der Einheit TSE Control haben Sie die Möglichkeit elektrische Geräte mit Hilfe des TSE E-Keys zu schalten. Hierzu muss das zu schaltende Gerät mit der Einheit TSE Control verbunden werden.
  • Page 4 Vor dem Anschrauben/Ankleben der Einheit TSE Control muss ein Test durchgeführt werden, mit dem Sie sicherstellen ob der Funkempfang für die Einheit TSE Control an der gewählten Position gewährleistet ist. Beobachten Sie hierzu die Switch-LED. Sollte die Einheit TSE Control keinen Funkempfang haben (das Gerät schaltet nicht bei Betätigung des Knopfes am E-Key), wählen Sie eine um 10 cm verschobene Position aus und probieren es...
  • Page 5: Important

    (works setting: 123456) using the PC software or an input unit. The LEDs on the front side show the switched state (Switch) of the TSE Control unit on the one hand and the voltage level (Energy) on the other.
  • Page 6 IMPORTANT: The maximum radio range of the TSE Control unit in connection with the E-key is max. 10 m in an open area. The actual range depends on the surroundings and can therefore vary considerably.
  • Page 7 L'unité TSE Control vous permet de commander des appareils électriques à l'aide du E-Key TSE. Pour ce faire, l'appareil devant être commandé doit être relié à l'unité TSE Control. Pour établir l'alimentation électrique nécessaire, vous pouvez choisir entre un simple mode sur piles (2 piles alcalines LR6, AA 1.5 V, ou, au choix 2 accus pleins NiMH ou NiCd) et un...
  • Page 8 à un essai. Répétez cette procédure jusqu'à ce qu'il y ait un contact radio. Vous pouvez fixer l'unité TSE Control soit à l'aide des pastilles adhésives, soit à l'aide des vis. Posez ensuite le câble et vissez les raccordements aux positions données. Etablissez ensuite l'alimentation électrique et encliquetez le cache sur la plaque de base.
  • Page 9 Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de eenheid TSE Control. Met de eenheid TSE Control hebt u de mogelijkheid elektrische apparaten met behulp van de TSE E-Key te schakelen. Hiertoe moet het te schakelen apparaat met eenheid TSE Control worden verbonden.
  • Page 10 Voor het vastschroeven/vastplakken van de eenheid TSE Control dient u een test uit te voeren om er zeker van te zijn dat de ontvangst van de eenheid TSE Control op de gekozen positie is gegarandeerd. Raadpleeg hiervoor de Switch-LED. Als de eenheid TSE Control geen ontvangst heeft (het apparaat schakelt niet bij drukken op de knop op de E-Key), verplaats het apparaat dan 10 cm en probeer het opnieuw.