Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yale Steerman LX-6

  • Page 2: Rouleurs Yale

    Rouleurs Yale MANUEL D’UTILISATION LF-1 LX-6 LF-2 LF-2,5 LF-3 LX-3 LFL-1-2 LFL-1-4 LF-6 Jan. 2009...
  • Page 3: Informations Generales

    élévateur. 1. INFORMATIONS GENERALES 10. Toujours s’assurer que les galets arrière sont bien Les rouleurs Yale sont destinés au transport alignés en utilisant la barre d’alignement fournie. professionnel de charges industrielles lourdes. 11. Toujours tenir les enfants, les animaux et les Chaque rouleur est équipé...
  • Page 4 à emprunter. rapidement. Nettoyer toutes les traces de lubrifiant, de graisse, les fragments de métal et les débris. Les rouleurs Yale ont uniquement été conçus pour être utilisés sur des sols industriels modernes et lisses. 5. Utilisation basique : 1.
  • Page 5 Caractéristiques techniques : LX-6 LX-3 Modèle Capacité max. de l’équip complet, en t Capacité max. du timon, en t Capacité max. de chaque partie arrière, en t Nombre de galets de l’équip. complet Ø de roues, mm largeur roues, mm noire noire Couleurs roues...
  • Page 6 Operating Manual for Yale Load Moving Systems LF-1 LX-6 LF-2 LF-2,5 LF-3 LX-12 LFL-1-2 LFL-1-4 LF-6 Jan. 2009...
  • Page 7: General Information

    2. Do not operate the equipment if you are ill, feeling 3. tired, or under the influence of alcohol or drugs. 1. Before using your Yale Load Moving System you 4. Do not operate the equipment until you have must read the following warnings and comply with checked that no damage to the system has all instructions.
  • Page 8 20kgs (44lbs). shavings, or debris. 4. Take your time and exercise extreme care. You Remember, Yale skates have only been designed are more likely to have an accident if you are tired to operate over smooth, modern industrial floors.
  • Page 9: Technical Data

    Technical Data: LX-6 LX-12 Model: max. Capacity of complete set, ton 12,0 max. Capacity of front unit, ton max. Capacity of each rear unit, ton Quantity of wheels of complete set Ø of wheels, mm Width of wheels, mm Colour of wheels black black Load area front unit, mm...
  • Page 10: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Deutsch sprechend ausgebildeten, qualifizierten und personal des eigenen Betriebes mit der unterwiesenen Personen verwendet werden. Prüfung beauftragen. Hierbei sind Sicherheitsschuhe nach EN 345 VORWORT PRÜFUNG VOR ARBEITSBEGINN zu tragen, um Verletzungen vorzubeugen. Diese Betriebsanleitung ist von jedem Bedie- - Alle erforderlichen Daten befinden sich auf Vor jedem Arbeitsbeginn ist das Gerät auf ner vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig dem Typenschild des Schwerlastfahrwerkes.

Table des Matières