SOMFY V500 Manuel D'installation Et D'utilisation
SOMFY V500 Manuel D'installation Et D'utilisation

SOMFY V500 Manuel D'installation Et D'utilisation

Visiophone qui se compose d'un moniteur intérieur et d'une platine de rue
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.somfy.com
V500
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
IT
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
EL
GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO
ES
GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
PT
OPERATING AND INSTALLATION GUIDE
EN
GIDS VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
NL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUG
PL
PŘÍRUČKA K MONTÁŽI A OBSLUZE
CS
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY V500

  • Page 1 V500 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO OPERATING AND INSTALLATION GUIDE GIDS VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUG...
  • Page 3: Table Des Matières

    6.2.2 Ajouter un équipement Somfy RTS 6.2.3 Retirer un équipement Somfy RTS 6.3 ENREGISTRER UN PORTAIL SOMFY RTS AVEC LA COMMANDE SANS FIL INTEGREE 6.3.1 Création de la commande radio sur l’interface du moniteur 6.3.2 Enregistrement de la motorisation de portail dans la mémoire du moniteur 7 MAINTENANCE 7.1 Nettoyage...
  • Page 4: Bienvenue

    V500 1 BIENVENUE 1.1 Qui est Somfy ? 1.2 Assistance 1.3 Garantie 2 INFORMATIONS IMPORTANTES SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Consignes générales de sécurité 2.3 Conditions d’utilisation Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 5: Recyclage Et Mise Au Rebut

    V500 2.4 Recyclage et mise au rebut 2.5 Signification des logos présents sur le bloc secteur 3 PRÉSENTATION DU PRODUIT 3.1 Composition du kit Repère Désignation Quantité 3.2 Descriptif du produit Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 6: Moniteur

    V500 3.2.1 Moniteur Repère Désignation Description Nota 229,5 18,8 (1) Épaisseur avec support métallique Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 7: Platine De Rue

    V500 3.2.2 Platine de rue Repère Désignation Description 105 mm (2) Dimensions avec visière pare-pluie Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 8: Installation Type

    2 x 0,75 mm² : 150 m max. 2 x 0,5 mm² : 100 m max. Boîtes de dérivation : 2 max. 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 9: Installation Du Moniteur

    V500 4 INSTALLATION DU MONITEUR Il est nécessaire de suivre une procédure spécifique pour enregistrer en radio une motorisation de portail SOMFY RTS vendue en grande surface de bricolage. Attention Il est nécessaire d’effectuer la procédure suivante avant l’installation définitive du moniteur (le moniteur doit être apporté au niveau de la motori- sation de portail en étant alimenté...
  • Page 10: Installation De La Platine De Rue

    V500 [5]. 5 INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE 5.1 Câblage de la platine de rue [1]. [2]. [3]. Nota Nota [4]. Call Station Nota [5]. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 11: Raccordement À Une Motorisation De Portail Somfy

    5.1.1 Raccordement à une motorisation de portail Somfy Nota [1]. [2]. [3]. Nota 5.1.2 Raccordement à une gâche/serrure électrique Nota : Call Station 800 mA max 5.2 Installation de l’étiquette porte-nom [1]. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 12: Mise Sous Tension De L'installation

    V500 [2]. Nota : [3]. 5.3 Mise sous tension de l’installation Important 6 INTERFACE UTILISATEUR 6.1 LE VISIOPHONE 6.1.1 Écran d’accueil Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 13: Répondre À Un Visiteur

    V500 Visuel Nom du Fonction Visuel Nom du Fonction pictogramme pictogramme 6.1.2 Répondre à un visiteur Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 14: Communiquer Avec Un Second Moniteur Intérieur (Intercom)

    Baisser le volume du décroché communication, activer ‘’-‘’ moniteur intérieur la voix Haut-parleur Monter le volume du Téléphone Couper la ‘’+’’ moniteur intérieur raccroché communication en cours / Refuser l’appel entrant Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 15: Gérer Les Photos Des Visiteurs

    Fonction Visuel Nom du Fonction pictogramme pictogramme 6.1.5 Réglages généraux Visuel Nom du Fonction Visuel Nom du Fonction pictogramme pictogramme Importer une sonnerie MP3 depuis la carte micro SD Nota Nota Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 16 V500 Taille Durée Réglages du visiophone Visuel Nom du Fonction Visuel Nom du Fonction pictogramme pictogramme Nota : Réglage du volume audio de la platine de rue Call Station Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 17: La Commande Sans Fil D'equipements Somfy Rts

    Garage Door Swinging Shutter Channel 4 Awning Repère Désignation Fonction Repère Désignation Fonction 6.2.2 Ajouter un équipement Somfy RTS Exemple : Ajouter un volet roulant Somfy RTS [1]. [2]. [3]. Nota Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 18: Retirer Un Équipement Somfy Rts

    Point de commande RTS individuel Nota 6.2.3 Retirer un équipement Somfy RTS Nota 6.3 ENREGISTRER UN PORTAIL SOMFY RTS AVEC LA COMMANDE SANS FIL INTEGREE 6.3.1 Création de la commande radio sur l’interface du moniteur Continue appuyez directement sur Save Continue 6.3.2 Enregistrement de la motorisation de portail dans la mémoire du moniteur...
  • Page 19: Maintenance

    V500 7 MAINTENANCE 7.1 Nettoyage 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 20 6.2 DIE SOMFY-RTS-FUNKFERNSTEUERUNG 6.2.1 Startseite 6.2.2 Hinzufügen eines Somfy-RTS-Geräts 6.2.3 Löschen eines Somfy-RTS-Geräts 6.3 EINLERNEN EINES SOMFY RTS TORS MIT INTEGRIERTER FUNKSTEUERUNG 6.3.1 Einrichtung der Funksteuerung auf der Benutzeroberfläche der Innenstation 6.3.2 Einlernen des Torantriebs in den Speicher der Innenstation 7 WARTUNG 7.1 Reinigung...
  • Page 21: Willkommen

    V500 1 WILLKOMMEN 1.1 Wer ist Somfy? 1.2 Kundenservice 2 WICHTIGE HINWEISE SICHERHEIT 2.1 Allgemeines 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.3 Installationsbedingungen Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 22: Recycling

    V500 2.4 Recycling 2.5 Bedeutung der Symbole auf dem Netzteil 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 3.1 Bestandteile des Satzes Nummer Bezeichnung Anzahl 3.2 Produktüberblick Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 23: Innenstation

    V500 3.2.1 Innenstation Position Bezeichnung Beschreibung Anmerkung 229,5 18,8 (1) Tiefe mit Wandhalterung Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 24: Außenstation

    V500 3.2.2 Außenstation Position Bezeichnung Beschreibung 105 mm (2) Maße mit Regenschutzabdeckung Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 25: Typische Installationen

    2 x 0,75 mm² : 150 m max. 2 x 0,5 mm² : 100 m max. Abzweigdosen: Max. 2 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 26: Installation Der Innenstation

    V500 4 INSTALLATION DER INNENSTATION Für die Funkeinlernung eines in Baumärkten erhältlichen SOMFY RTS Torantriebs ist eine spezielle Vorgehensweise zu befolgen. Achtung Vor der endgültigen Montage der Innenstation muss die folgende Vorgehensweise ausgeführt werden (die Innenstation muss in die Nähe des Toran- triebs gebracht werden, da sie über dessen Netzteil mit Strom versorgt wird).
  • Page 27: Installation Der Aussenstation

    V500 [5]. 5 INSTALLATION DER AUSSENSTATION 5.1 Verdrahtung der Außenstation [1]. [2]. [3]. Anmerkung Anmerkung [4]. Call Station Anmerkung [5]. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 28: Anschluss Eines Somfy-Toröffnungssystems

    V500 [6]. 5.1.1 Anschluss eines Somfy-Toröffnungssystems Anmerkung [1]. [2]. [3]. Anmerkung 5.1.2 Anschluss an einen elektrischen Türöffner Anmerkung: Call Station 800 mA max 5.2 Anbringen des Namensschildes [1]. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 29: Einschalten Der Anlage

    V500 [2]. Anmerkung: [3]. 5.3 Einschalten der Anlage Wichtig 6 BENUTZERSCHNITTSTELLE 6.1 DIE VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE 6.1.1 Startseite Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 30: Entgegennahme Einer Besucheranfrage

    V500 Symbol Bezeichnung Funktion Symbol Bezeichnung Funktion des Symbols des Symbols 6.1.2 Entgegennahme einer Besucheranfrage Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 31: Kommunikation Mit Einer Zweiten Innenstation (Interne Kommunikation)

    Annahme der Besucher-/ Lautsprecher Lautstärke der Innenstation Telefonhörer Kommunikationsanfrage, ‘’-‘’ verringern. Aktivierung von Mikrofonen und Lautsprechern. Lautsprecher Lautstärke der Innenstation Aufgelegtes Abbruch der aktuellen ‘’+’’ erhöhen. Telefon Kommunikation, Verweigerung des Zutritts des Besuchers Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 32: Verwaltung Der Besucheraufnahmen

    Symbol Bezeichnung Funktion Symbol Bezeichnung Funktion des Symbols des Symbols 6.1.5 Allgemeine Einstellungen Symbol Bezeichnung Funktion Symbol Bezeichnung Funktion des Symbols des Symbols Import eines MP3-Klingeltons von der Micro-SD-Karte Anmerkung Anmerkung Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 33 V500 Größe Dauer Einstellungen der Video-Türsprechanlage Symbol Bezeichnung des Funktion Symbol Bezeichnung des Funktion Symbols Symbols Anmerkung: Einstellung der Lautstärke der Außenstation Call Station Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 34: Die Somfy-Rts-Funkfernsteuerung

    MY HOME RTS STEERING Roller Shutter Garage Door Swinging Shutter Channel 4 Awning Position Bezeichnung Funktion Position Bezeichnung Funktion 6.2.2 Hinzufügen eines Somfy-RTS-Geräts Beispiel: Hinzufügen eines Somfy-RTS-Rollladens [1]. [2]. [3]. Anmerkung [4]. (1). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 35: Löschen Eines Somfy-Rts-Geräts

    [5]. [6]. Sonderfall: Ergänzung zu einem bereits belegten Kanal Anmerkung 6.2.3 Löschen eines Somfy-RTS-Geräts Anmerkung 6.3 EINLERNEN EINES SOMFY RTS TORS MIT INTEGRIERTER FUNKSTEUERUNG 6.3.1 Einrichtung der Funksteuerung auf der Benutzeroberfläche der Innenstation Continue drücken Sie direkt auf Save Continue 6.3.2 Einlernen des Torantriebs in den Speicher der Innenstation...
  • Page 36: Wartung

    V500 7 WARTUNG 7.1 Reinigung 8 TECHNISCHE DATEN Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 37 6.2.2 Aggiungere un dispositivo Somfy RTS 6.2.3 Rimuovere un dispositivo Somfy RTS 6.3 PROGRAMMARE UN CANCELLO SOMFY RTS CON IL COMANDO WIRELESS INTEGRATO 6.3.1 Creazione del comando radio sull’interfaccia del monitor 6.3.2 Programmazione della motorizzazione del cancello nella memoria del monitor 7 MANUTENZIONE 7.1 Pulizia...
  • Page 38: Benvenuti

    V500 1 BENVENUTI 1.1 Chi è Somfy ? 1.2 Assistenza 1.3 Garanzia 2 INFORMAZIONI IMPORTANTI SICUREZZA 2.1 Informazioni generali 2.2 Istruzioni generali di sicurezza 2.3 Condizioni di utilizzo Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 39: Riciclaggio E Smaltimento

    V500 2.4 Riciclaggio e smaltimento 2.5 Significato dei loghi presenti sull'alimentazione 3 PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Composizione del kit Riferimento Denominazione Quantità 3.2 Descrizione del prodotto Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 40: Monitor

    V500 3.2.1 Monitor Riferimento Denominazione Descrizione Nota 229,5 18,8 (1) Spessore con supporto metallico Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 41: Pulsantiera Esterna

    V500 3.2.2 Pulsantiera esterna Riferimento Denominazione Descrizione 105 mm (2) Dimensioni con visiera parapioggia Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 42: Installazione Tipica

    2 x 0,75 mm² : 150 m max. 2 x 0,5 mm² : 100 m max. Scatole di derivazione: 2 max 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 43: Installazione Del Monitor

    V500 4 INSTALLAZIONE DEL MONITOR È necessario seguire una procedura specifica per la programmazione radio di una motorizzazione del cancello SOMFY RTS venduta nei centri di articoli per il fai da te. Attenzione È necessario effettuare la seguente procedura prima di installare in modo definitivo il monitor (quest'ultimo deve essere disposto a livello della motorizzazione del cancello poiché...
  • Page 44: Installazione Della Pulsantiera Esterna

    V500 [5]. 5 INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA 5.1 Cablaggio della pulsantiera esterna [1]. [2]. [3]. Nota Nota [4]. Call Station Nota [5]. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 45: Collegamento A Una Motorizzazione Di Cancello Somfy

    [6]. 5.1.1 Collegamento a una motorizzazione di cancello Somfy Nota [1]. [2]. [3]. Nota 5.1.2 Collegamento a una bocchetta/serratura elettrica Nota: Call Station 800 mA max 5.2 Installazione dell'etichetta portanome [1]. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 46: Messa Sotto Tensione Dell'installazione

    V500 [2]. Nota: [3]. 5.3 Messa sotto tensione dell'installazione Importante 6 INTERFACCIA UTENTE 6.1 IL VIDEOCITOFONO 6.1.1 Schermata iniziale Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 47: Rispondere A Un Visitatore

    V500 Immagine Nome Funzione Immagine Nome Funzione dell'icona dell'icona 6.1.2 Rispondere a un visitatore Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 48: Comunicare Con Un Secondo Monitor Interno (Citofono)

    ‘’-‘’ monitor interno la voce Altoparlante Aumentare il volume del Telefono Terminare la ‘’+’’ monitor interno chiuso comunicazione in corso/ Rifiutare la chiamata in arrivo 6.1.4 Gestire le foto dei visitatori Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 49: Impostazioni Generali

    V500 Immagine Nome Funzione Immagine Nome Funzione dell'icona dell'icona 6.1.5 Impostazioni generali Immagine Nome Funzione Immagine Nome Funzione dell'icona dell'icona Importare una suoneria MP3 dalla scheda micro SD Nota Nota Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 50 V500 Dimensione Durata Impostazioni del videocitofono Immagine Nome Funzione Immagine Nome Funzione dell'icona dell'icona Nota: Regolazione del volume audio della pulsantiera esterna Call Station Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 51: Il Comando Senza Fili Dei Dispositivi Somfy Rts

    V500 6.2 IL COMANDO SENZA FILI DEI DISPOSITIVI SOMFY RTS Importante 6.2.1 Schermata iniziale MY HOME RTS STEERING Roller Shutter Garage Door Swinging Shutter Channel 4 Awning Riferimento Denominazione Funzione Riferimento Denominazione Funzione 6.2.2 Aggiungere un dispositivo Somfy RTS Esempio: Aggiungere una tapparella Somfy RTS [1].
  • Page 52: Rimuovere Un Dispositivo Somfy Rts

    [6]. Caso particolare: completare un canale radio già occupato Nota 6.2.3 Rimuovere un dispositivo Somfy RTS Nota 6.3 PROGRAMMARE UN CANCELLO SOMFY RTS CON IL COMANDO WIRELESS INTEGRATO 6.3.1 Creazione del comando radio sull’interfaccia del monitor Continue premere direttamente Save Continue 6.3.2 Programmazione della motorizzazione del cancello nella memoria del monitor...
  • Page 53: Manutenzione

    V500 7 MANUTENZIONE 7.1 Pulizia 8 CARATTERISTICHE TECNICHE Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.

Table des Matières