Page 1
V500 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO OPERATING AND INSTALLATION GUIDE GIDS VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUG...
6.2.2 Ajouter un équipement Somfy RTS 6.2.3 Retirer un équipement Somfy RTS 6.3 ENREGISTRER UN PORTAIL SOMFY RTS AVEC LA COMMANDE SANS FIL INTEGREE 6.3.1 Création de la commande radio sur l’interface du moniteur 6.3.2 Enregistrement de la motorisation de portail dans la mémoire du moniteur 7 MAINTENANCE 7.1 Nettoyage...
V500 4 INSTALLATION DU MONITEUR Il est nécessaire de suivre une procédure spécifique pour enregistrer en radio une motorisation de portail SOMFY RTS vendue en grande surface de bricolage. Attention Il est nécessaire d’effectuer la procédure suivante avant l’installation définitive du moniteur (le moniteur doit être apporté au niveau de la motori- sation de portail en étant alimenté...
Point de commande RTS individuel Nota 6.2.3 Retirer un équipement Somfy RTS Nota 6.3 ENREGISTRER UN PORTAIL SOMFY RTS AVEC LA COMMANDE SANS FIL INTEGREE 6.3.1 Création de la commande radio sur l’interface du moniteur Continue appuyez directement sur Save Continue 6.3.2 Enregistrement de la motorisation de portail dans la mémoire du moniteur...
Page 20
6.2 DIE SOMFY-RTS-FUNKFERNSTEUERUNG 6.2.1 Startseite 6.2.2 Hinzufügen eines Somfy-RTS-Geräts 6.2.3 Löschen eines Somfy-RTS-Geräts 6.3 EINLERNEN EINES SOMFY RTS TORS MIT INTEGRIERTER FUNKSTEUERUNG 6.3.1 Einrichtung der Funksteuerung auf der Benutzeroberfläche der Innenstation 6.3.2 Einlernen des Torantriebs in den Speicher der Innenstation 7 WARTUNG 7.1 Reinigung...
V500 4 INSTALLATION DER INNENSTATION Für die Funkeinlernung eines in Baumärkten erhältlichen SOMFY RTS Torantriebs ist eine spezielle Vorgehensweise zu befolgen. Achtung Vor der endgültigen Montage der Innenstation muss die folgende Vorgehensweise ausgeführt werden (die Innenstation muss in die Nähe des Toran- triebs gebracht werden, da sie über dessen Netzteil mit Strom versorgt wird).
[5]. [6]. Sonderfall: Ergänzung zu einem bereits belegten Kanal Anmerkung 6.2.3 Löschen eines Somfy-RTS-Geräts Anmerkung 6.3 EINLERNEN EINES SOMFY RTS TORS MIT INTEGRIERTER FUNKSTEUERUNG 6.3.1 Einrichtung der Funksteuerung auf der Benutzeroberfläche der Innenstation Continue drücken Sie direkt auf Save Continue 6.3.2 Einlernen des Torantriebs in den Speicher der Innenstation...
Page 37
6.2.2 Aggiungere un dispositivo Somfy RTS 6.2.3 Rimuovere un dispositivo Somfy RTS 6.3 PROGRAMMARE UN CANCELLO SOMFY RTS CON IL COMANDO WIRELESS INTEGRATO 6.3.1 Creazione del comando radio sull’interfaccia del monitor 6.3.2 Programmazione della motorizzazione del cancello nella memoria del monitor 7 MANUTENZIONE 7.1 Pulizia...
V500 4 INSTALLAZIONE DEL MONITOR È necessario seguire una procedura specifica per la programmazione radio di una motorizzazione del cancello SOMFY RTS venduta nei centri di articoli per il fai da te. Attenzione È necessario effettuare la seguente procedura prima di installare in modo definitivo il monitor (quest'ultimo deve essere disposto a livello della motorizzazione del cancello poiché...
V500 6.2 IL COMANDO SENZA FILI DEI DISPOSITIVI SOMFY RTS Importante 6.2.1 Schermata iniziale MY HOME RTS STEERING Roller Shutter Garage Door Swinging Shutter Channel 4 Awning Riferimento Denominazione Funzione Riferimento Denominazione Funzione 6.2.2 Aggiungere un dispositivo Somfy RTS Esempio: Aggiungere una tapparella Somfy RTS [1].
[6]. Caso particolare: completare un canale radio già occupato Nota 6.2.3 Rimuovere un dispositivo Somfy RTS Nota 6.3 PROGRAMMARE UN CANCELLO SOMFY RTS CON IL COMANDO WIRELESS INTEGRATO 6.3.1 Creazione del comando radio sull’interfaccia del monitor Continue premere direttamente Save Continue 6.3.2 Programmazione della motorizzazione del cancello nella memoria del monitor...