Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Torpedo Reload
L'atténuateur de puissance surdoué
Manuel de l'utilisateur
V 1.03- 08/04/2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Two notes Audio Engineering Torpedo Reload

  • Page 1 Torpedo Reload L’atténuateur de puissance surdoué Manuel de l’utilisateur V 1.03- 08/04/2014...
  • Page 3 Tous les noms de produits et marques sont les propriétés de leurs détenteurs. Certains produits pouvant être cités dans ce manuel ont pu être utilisés dans le développement du Torpedo Reload sans qu’ils soient associés ou affiliés à OROSYS SAS.
  • Page 5: Table Des Matières

    3 Prise en main du Torpedo Reload Présentation du Torpedo Reload ........13 Face avant .
  • Page 6 Enceintes WoS fournies avec le Torpedo Reload ..... 44 Spécifications du Torpedo Reload ........45 Diagramme du circuit interne .
  • Page 7: Avant-Propos

    être confiée à un technicien agréé ou à un électri- cien/électronicien qualifié. 1.2 Avertissements au lecteur Le symbole représentant un triangle équilatéral contenant un point d’exclama- tion centré indique un passage important concernant la bonne marche de l’ap- pareil. Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 8: Alimentation Électrique

    Produit : Torpedo Reload Responsable des tests : Guillaume Pille Le Two Notes Torpedo Reload est certifié conforme aux normes CE et FCC : — EN 55103-1 : 1996 et EN 55103-2 : 1996. — EN 60065 05/2002 + A1 05/2006.
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    5 Service Après Vente (SAV) Le Torpedo Reload est garanti deux (2) ans. Pendant cette période, toute panne liée à un défaut de fabrication de la machine est prise en charge, pièce et main d’oeuvre, par OROSYS SAS. Sont ex- clus de la garantie tous dommages liés à...
  • Page 11: Précautions D'usage D'une Loadbox Avec Un Amplificateur À Tubes

    Le Torpedo Reload appartient à la famille des "loadboxes", "dummy loads" ou "éponges à watts". Ce terme indique que le Torpedo Reload est une charge qui a pour fonction de remplacer l’enceinte d’un point de vue électrique tout en dissipant la puissance sortant de l’ampli.
  • Page 12: Quel Volume De Sortie Pour Mon Amplificateur

    Un bon usage consiste à conserver votre volume habituel de jeu, par exemple en répétition ou sur scène, plutôt que de suivre les indications du potentiomètre de volume. Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 13: Prise En Main Du Torpedo Reload

    Cet appareil, qui a subi des tests rigoureux en situation de studio et de concert, représente l’alter- native attendue par de nombreux musiciens qui veulent réaliser des prises de son professionnelles de leur instrument amplifié. Le Torpedo Reload associé au Torpedo Wall of Sound III vous apportera Two Notes Audio Engineering...
  • Page 14: Face Avant

    Niveau sortie loadbox Grille d’aération Voyants MATCH™ Entrée instrument Hi-Z Volume sorties enceinte Voyants de signal Avertissement surchauffe Niveau REPLAY™ Contour Voyants d’impédance de charge 3 Face arrière Figure 3.2 – Face arrière du Torpedo Reload Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 15: Les Fonctionnalités Avancées Du Torpedo Reload

    Sortie DI (symétrique) Sorties Speaker RE-ACT™ E/S REPLAY™ 4 Les fonctionnalités avancées du Torpedo Reload 4.1 RE-ACT™ Les atténuateurs de puissance ont la mauvaise réputation de dégrader le son de l’ampli lorsque l’atténuation est importante. Ceci est généralement lié au fait que la charge proposée à l’ampli varie en fonction du niveau d’atténuation.
  • Page 16: Match

    (ni son montage de pédales d’effets reliées, le cas échéant). A partir de là, le signal de sortie loadbox du Torpedo Reload peut être envoyé à tout type Two Notes Audio Engineering...
  • Page 17: Torpedo Wall Of Sound Iii, Simplement Une Simulation D'enceinte

    Ce plug-in doit être utilisé sur des pistes contenant un signal de guitare ou basse enregistré à partir d’un préamplificateur (guitare, basse, ou tout produit doté d’une sortie ligne) — ou d’une loadbox telle que le Torpedo Reload si vous voulez enregistrer le signal venant du la sortie Speaker de votre ampli.
  • Page 18: Section Post Fx

    Prise en main du Torpedo Reload les guitaristes et les bassistes peut se révéler très intéressante pour réchauffer le son d’un synthétiseur, un orgue ou un piano numérique. 6.2 Section Post FX Lors d’une prise de son, il est courant d’appliquer quelques effets essentiels que nous appelons de "mise en forme"...
  • Page 19: Branchement Du Torpedo Reload

    Branchement du Torpedo Reload 1 Présentation Le Torpedo Reload apporte une solution de prise de son silencieuse haute qualité dans tout type de situation. Les illustrations ci-dessous vous présentent les situations les plus courantes pour lesquelles le Torpedo Reload a été créé.
  • Page 20: Voyants Led

    à l’arrière du Torpedo Reload sur 4, 8 ou 16 Ohms. NB : Le Torpedo Reload doit être éteint lorsque vous sélectionnez l’impédance à l’entrée SPEA- KER. Il est fortement recommandé de ne pas allumer non plus votre ampli lors de cette sélec- tion.
  • Page 21: Atténuateur De Puissance Et Loadbox

    Branchement du Torpedo Reload Chaque fois qu’une installation (setup) implique un préamplificateur micro, il est important de régler correctement le gain sur le préampli afin que le niveau de la piste enregistrée soit suffisamment élevé. Il est habituellement recommandé de régler le gain sur le préampli de sorte que le signal de l’instrument se situe entre -16dB FS et -18dB FS...
  • Page 22: Connexion

    L’utilisation du Reload comme un atténuateur est simple, à condition de respecter ce qui suit : — Faites toujours correspondre la valeur d’impédance du Torpedo Reload (4, 8 ou 16 Ohms) à l’impédance de sortie enceinte (Speaker Out) de votre amplificateur.
  • Page 23: Contour

    à vous inquiéter. Le son est produit par le passage du courant dans la bobine de la charge réac- tive du Torpedo Reload. Cette vibration est liée à la puissance issue de l’amplificateur relié au Torpedo Reload et au contenu fréquentiel du signal (c’est-à-dire que les notes jouées s’entendent).
  • Page 24: Replay™En Silence

    Avec le Torpedo Reload, vous pouvez faire les deux : enregistrer la guitare dry avec la DI, puis utiliser le REPLAY™ pour renvoyer cette piste guitare à un ampli. Nous vous présentons ci-dessous tout d’abord un REPLAY™ silencieux (c-à-d, sans enceintes réelles branchées au Torpedo Reload), puis une installation complète pour enregistrer 3 pistes différentes simultanément.
  • Page 25: Setup Complet : Di + Loadbox + Prise De Son

    à l’atténuateur de puissance du Torpedo Reload. 1. Connectez une enceinte à la sortie enceinte (Speaker) du Torpedo Reload, réglez le volume approprié pour l’enceinte à l’aide du potentiomètre SPEAKER.
  • Page 26: Match™ Sans La Guitare D'origine

    Activez le contrôle de la piste 1 de sorte que le son dry de la guitare revienne de l’interface audio à l’entré REPLAY™. De cette façon le Torpedo Reload pourra comparer le signal de la guitare et celui que l’interface audio envoie.
  • Page 27: Configurer Torpedo Wall Of Sound Iii

    Il est est conçu pour parfaitement fonctionner avec une sortie ligne de préampli guitare ou basse ou avec un ampli à lampe, guitare ou basse également, et le Torpedo Reload. Les schémas suivants illustrent les installations qu’il est possible de réaliser autour du plug-in.
  • Page 28 Les meilleures performances sont à votre portée si vous respectez les adaptations de signaux (ni- veau, impédance...) entre votre préamplificateur ou Torpedo Reload et votre interface audio. Par exemple, vérifiez le niveau envoyé par votre préamplificateur.
  • Page 29: Utiliser Torpedo Wall Of Sound Iii Avec Un Amplificateur À Modélisation

    Si vous préférez que votre ordinateur de studio ne soit pas connecté à Internet, veuillez consulter le site web Two Notes ou lire la newsletter Two Notes pour rester informé(e) au sujet des dernières mises à jour. Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 31: Configurer Et Utiliser Torpedo Wall Of Sound

    1 L’interface de Torpedo Wall of Sound III Presets Miking Compressor Section WoS Gain d’entrée Low cut Paramètres d’installation Paramètres d’ampli de puissance La Boutique Sélection d’ampli de puissance, enceinte et micro Exciter Volume de sortie Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 32: Routage De Torpedo Wall Of Sound Iii : Stéréo & Mono Vers Piste Stéréo

    La fonctionnalité mono to stereo est disponible sur les versions du plu- gin AU et RTAS. Même si le format VST n’interdit pas cette fonctionna- lité, les séquenceurs tels que Cubase™ n’autorisent pas un plug-in à transformer une piste définie comme mono en stéréo. Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 33: Routage De Torpedo Wall Of Sound Iii : Piste Mono

    Wall of Sound III, et les guitares envoyées sur le canal droit du plug-in traitées à droite de l’interface. Pour plus d’information quant à la création d’un bus et au routage dans votre séquenceur, merci de vous reporter au manuel utilisateur du lo- giciel. Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 34: Contrôles Globaux

    — COMPARE : Le bouton "COMPARE" est une fonction évoluée développée par Two Notes Audio Engineering. Vous pouvez considérer cette fonction comme une mise en mémoire d’un lot de paramètres temporaires, ce lot étant initialisé à chaque redémarrage du plug-in.
  • Page 35: Power Amp

    : amplificateurs de puissance, enceintes et microphones. Vous avez à votre dis- position 8 configurations d’amplificateurs de puissance, 8 microphones et plus de 50 enceintes. Vous avez la possibilité de tester les enceintes Two Notes disponibles comme bon vous semble sur Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 36: Miking

    Ceci est dû simplement à la directivité des haut-parleurs simulés (dépendant de l’enceinte simulée sélectionnée). En position extrême (100%), le micro se trouve à 3 mètres de l’enceinte. Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 37: Low Cut

    Le filtre coupe-bas peut aussi être utile sur le basse pour retirer un excès de fréquences graves extrêmes. — Low Cut : Contrôlez l’activation du coupe-bas à l’aide de ce paramètre. — Frequency : Réglez la fréquence de coupure du filtre coupe-bas. Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 38: Exciter

    L’utilisation d’un compresseur vous permettra de réduire la dynamique de votre prise mais aussi de créer un effet particulier, par exemple, de pompage. Les paramètres du compresseur TORPEDO sont ceux d’un compresseur classique de studio. Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 39: Setup

    Après une première installation de Torpedo Wall of Sound III, le dossier de Presets par défaut est situé comme indiqué ci-dessous : — "Program Files/Two Notes Audio Engineering/Presets" pour une installation Windows™ par dé- faut. — "/Library/Application Support/Two Notes Audio Engineering/Presets" pour une installation MAC™...
  • Page 40 Pour activer l’édition sur un canal, cliquez n’importe où dans la zone de canal (délimitée par une ligne rouge sur la figure du canal 00). Vous pouvez naviguer dans les canaux à l’aide des flèches de direction de votre clavier. Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 41: Et Si Je Veux Plus D'enceintes

    être redirigé(e) vers la boutique Two Notes. Le système de paiement sécurisé uti- lise votre navigateur Internet. Le plug-in n’enregistre aucune information de facturation ni de moyen de paiement, de façon à garantir une sécurité maximum. — Les fichiers .tur : Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 42: Raccourcis Clavier

    Colle les données copiées sur le canal désigné SHIFT + changer para- Link, change le paramètre homologue sur le canal de la mètre même ligne CTRL + changer para- Contrôle fin mètre ALT + clic sur paramètre Valeur par défaut Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 43: Specifications Techniques

    Dynamic microphone Sennheiser™ MD421 Knightfall Condenser microphone Blue™ Dragonfly Condenser 87 Condenser microphone Neumann™ U87 Ribbon160 Ribbon microphone Beyerdynamic™ M160N Ribbon121 Ribbon microphone Royer™ R121 Bass 20 Dynamic microphonee Electrovoice™ RE20 Bass 5 Dynamic microphone Shure™ Beta52 Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 44: Enceintes Wos Fournies Avec Le Torpedo Reload

    Specifications techniques 1.3 Enceintes WoS fournies avec le Torpedo Reload Désignation Inspirée par Enceintes WoS GUITARE 2Notes CSG Two Notes Custom 1x12" ElectroVoice® EVM12L Angl VintC Engl® 4x12" Celestion® V30 Blonde 63 Fender® Bassman ’63 Blonde Tolex Piggy Back 2x12"...
  • Page 45: Spécifications Du Torpedo Reload

    Specifications techniques 2 Spécifications du Torpedo Reload 2.1 Diagramme du circuit interne 2.2 Connections audio Vous pouvez relier les sorties symétriques à un appareil doté d’entrées/sorties asymétriques. Dans ce cas, il vous faut utiliser soit des prises mono, soit des stéréo, en reliant ensemble Ring (anneau,...
  • Page 46: Combinaisons D'enceintes Possibles Post Atténuation

    Atténuation (entrée speaker à sortie loadbox symétrique) : 24.5 dB Niveau sortie maximum (symétrique) : 20.5 dBu Bruit : moins de -98 dBu de 20 Hz à 20 kHz Réponse fréquentielle @ -1dB : 5 Hz à 24 kHz Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 47 Voltage entrée : selon votre pays de résidence, de 100V à 230V, 50 ou 60Hz Puissance : approx. 100 W Max Dimensions Largeur : 320 mm Profondeur : 178 mm, 200 mm including connectors and knobs Hauteur : 89 mm Poids : 4.5 kg Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload...
  • Page 49: Support Technique

    Partie 8 Support technique Si vous constatez un défaut de fonctionnement de votre Torpedo Reload ou si certains aspects techniques vous échappent, merci de vous référer aux moyens électroniques que Two Notes Audio Engineering a mis en oeuvre pour vous apporter une aide rapide et efficace via le Help Desk Two Notes que vous trouverez à...
  • Page 51 http ://www.two-notes.com/...

Table des Matières