Worx Landroid M Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Landroid M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx Landroid M

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN...
  • Page 3 Installation guide Guide d'installation Guía de instalación...
  • Page 4 How to install your Landroid ® The installation of the Landroid M is easy. Depending on the size of your garden, the entire process only ® takes a short amount of time. If your are like us, you hate having to waste your precious free time mowing your lawn.
  • Page 5: Preparation

    Preparation In the box Charging base Landroid ® Boundary Base fixing Spare blades wire reel nails Power Adaptor Wire pegs Owner’s manual Installation guide Hex key Distance gauge Programming and Warranty trouble shooting statement guide Tools Needed Scissors Hammer...
  • Page 6 Landroid M's new home-your garden ® Let's start by having a closer look at Landroid M's new home—your lawn—highlighting the areas where it ® can safely go and areas it’s best for Landroid M to avoid. ® Obstacles that can be hit When hitting any obstacle that’s rigid, stable and taller than 6 inches—such as a wall or a fence—your Landroid M will...
  • Page 7 Depressions and bumps In the case of large bumps or dips, please consider if the blades could touch the ground; if this is the case, either make the inclines smoother or exclude those areas from your Landroid M’s ® operation. 20°...
  • Page 8 Marking out Landroid M’s ® territory within your garden Your Landroid M needs to know where to mow. This is why you have to mark its working area with a boundary wire ® that will form an invisible fence. This wire will also guide your Landroid M to its charging base.
  • Page 9 If your lawn has two or more separate areas connected to each other by means of a corridor, this should be at least 3 ft wide. If your lawns are not connected by a corridor that's wide enough, then you'll have to pick your Landroid M up and move it to the other ®...
  • Page 10 Installation Pegging your boundary wire We recommend that you first mow the lawn where the wire is to be laid using a normal lawn mower or a grass trimmer. This ensures that the wire is laid as close to the ground as possible so the Landroid M does not ®...
  • Page 11 When laying the boundary wire, use the distance gauge to keep a 14 inches* space between the wire and the boundary. However, in the case of an obstacle that is level with ground and safe for the Landroid M to run over, such as a ®...
  • Page 12 Connect the base to the boundary wire Cut the end of the wire to a length that’s appropriate convenient for reaching the clamps. Strip the two ends of the wire. When connecting to the charging base there will be an IN-wire and an OUT-wire, as shown.
  • Page 13 You can now permanently fix the charging base on the ground by tightening the supplied Base Fixing Nails with the supplied Hex key. NOTE: Make sure the IN-wire is running straight through the tunnel underneath the charging base. Connect the power cord to the adaptor and then to the AC electrical socket, the LED on the charging base will turn on.
  • Page 14 09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Open the panel cover, press power button, then input the default PIN 0000. Press the key and close the control panel cover: your Landroid M will now...
  • Page 15 Programming Having finished the installation, it is now time to program the Landroid M when you want it to go to work by using the keypad ® display shown below. Please refer to the Programming and Troubleshooting Guide included in the packaging. 09:00pm Wed.
  • Page 16: Keep It Sharp

    Each cutting blade will last up to 4 months when it is programmed to mow every day. When the cutting blades are dull and worn out, they should be replaced with the spare blades provided with your Landroid M. Spare blades are also available at your nearest WORX retailer. ® Maintenance Your Landroid M is engineered and built to stay outdoors regardless of adverse conditions.
  • Page 17: Fault Symptoms

    Fault symptoms ® If your Landroid M does not work correctly, follow the trouble shooting guide below. If the fault persists, contact your dealer. Refer ® to the Owner's Manual for Landroid M component information. Symptom Cause Action ® ® Landroid M turns on, but This is normal, the Landroid...
  • Page 18 ® The boundary wire of another Landroid M or ® Ensure your Landroid M Boundary Wire has at least 2 m another branded robotic mower is positioned of spacing between the neighboring boundary wire. too closely. ® The Landroid M is running The boundary wire has been installed with Check the boundary wire to ensure the corners are out of the boundary wire...
  • Page 20: Comment Installer Votre Landroid

    Comment installer votre Landroid ® L'installation du Landroid M est facile. Selon la taille de votre jardin, l'ensemble du processus ne prend que ® peu de temps. Si vous êtes comme nous et que vous détestez passer votre précieux temps libre à tondre de votre pelouse.
  • Page 21: Contenu De La Boîte

    Préparation Contenu de la boîte Station de charge Landroid ® Bobine du fil de Clous de Lames de délimitation fixation rechange Adaptateur Piquets-fils secteur Manuel de Guide l'utilisateur d'installation Clé hexagonale Écartomètre du fil de délimitation Guide de Déclaration de programmation et garantie de dépannage...
  • Page 22 Le nouveau domicile de votre Landroid M: le jardin ® Examinons de plus près le nouveau domicile du Landroid M: la pelouse, en mettant en évidence les zones ® où il peut fonctionner en toute sécurité et les zones à éviter. Obstacles Lorsque le Landroid M heurte un obstacle rigide, stable et...
  • Page 23 Creux et bosses Dans le cas des grosses bosses ou des creux, veuillez vérifier si les lames peuvent toucher le sol; si c'est le cas, il faut rendre les pentes lisses ou exclure ces endroits des zones de travail de votre Landroid ®...
  • Page 24: Délimitationde La Zone De Travail Du Landroid ® M Dans Votre Jardin

    Délimitationde la zone de travail du Landroid M dans votre jardin ® Votre Landroid M doit savoir où tondre. Raison pour laquelle vous devez marquer sa zone de travail à l'aide du fil de ® délimitation qui formera une barrière invisible. Ce fil guidera également votre Landroid M vers sa station de charge.
  • Page 25 Si le gazon possède deux ou plusieurs zones distinctes reliées au moyen d'un couloir, ce dernier doit avoir au moins 3 pi de large. Si vos pelouses ne sont pas reliées par un couloir assez large, alors il faudra déplacer votre Landroid M et le poser sur l'autre pelouse.
  • Page 26 Installation Fixation des piquets du fil de délimitation Il est recommandé de commencer par tondre la pelouse où le fil sera installé à l'aide d'une tondeuse ordinaire ou d'un coupe-gazon. De cette manière, le fil est disposé aussi près que possible du sol et le Landroid M ne peut pas ®...
  • Page 27 Lors de la disposition du fil de délimitation, utilisez la jauge d'espacement pour conserver un espace de 14 pouces* entre le fil et la limite. Toutefois, dans le cas d'un obstacle au niveau du sol, sans danger pour le Landroid ®...
  • Page 28 Raccordement de la station au fil de délimitation Coupez l'extrémité du fil à une longueur appropriée pour atteindre les pinces. Dénudez les deux extrémités du fil. ENTRÉE Lors du raccordement à la station de charge, vous verrez des fils ENTRÉE et SORTIE, comme illustré. Connectez les fil ENTRÉE et SORTIE respectivement aux pinces rouge et noire de la station.
  • Page 29: Mise En Route Et Installation D'essai

    Vous pouvez désormais fixer de manière permanente la station de charge au sol en serrant les clous de fixation fournis à l'aide de la clé hexagonale. REMARQUE: Assurez-vous que le fil ENTRÉE fonctionne directement à travers le tunnel sous la station de charge. Branchez le cordon d'alimentation à...
  • Page 30 09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Ouvrez le couvercle du panneau, appuyez sur le bouton d'alimentation, veuillez entrer le code PIN par défaut: 0000. Appuyez sur le bouton et remettez le couvercle du...
  • Page 31: Programmation

    Programmation À la fin de l'installation, vous pouvez programmer les heures de travail du Landroid M à l'aide de l'écran du clavier ci-dessous. ® Veuillez-vous référer au guide de programmation et de dépannage fourni avec l'appareil. 09:00pm Wed. 6-8-2012 M T W T F 7:00am ~ 12:00am Démarrage Le Landroid...
  • Page 32: Entretien

    Landroid M. Les lames de rechange sont également disponibles ® chez votre revendeur WORX le plus proche. Entretien Votre Landroid M est conçu et fabriqué pour rester à l'extérieur, indépendamment des mauvaises conditions ®...
  • Page 33: Symptômes De Défauts

    Symptômes de défauts ® Si votre Landroid M ne fonctionne pas correctement, suivez les instructions du guide de dépannage ci-dessous. Si le problème ® persiste, contactez votre revendeur. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour les informations sur les composants Landroid Symptôme Cause Action...
  • Page 34: Notez Votre Code Pin Ici

    La station de charge surchauffe, l'écran LCD Placez la station de charge dans une zone ombragée ou Le voyant vert de la station affiche « Over temperature » (Surchauffe). attendez que la température baisse. de charge s'allume avant la ® Le Landroid M est en mode veille car ce fin de la charge.
  • Page 36 Cómo instalar su Landroid ® La instalación del Landroid M es sencilla. Dependiendo del tamaño de su jardín, el proceso completo ® sólo toma muy poco tiempo. Si usted es como nosotros, debe odiar desperdiciar su preciado tiempo libre cortando su césped. El Landroid M probará...
  • Page 37: Herramientas Necesarias

    Preparación Contenido Base de carga Landroid ® Carrete de alambre Clavos de Aspas de de límite fijación de base repuesto Adaptador de Patas de energía alambre Manual del Guía de propietario instalación Llave hexagonal Calibrador de distancia de alambre de límite Guía de programación Declaración de y solución de...
  • Page 38 El nuevo hogar de Landroid M – ® su jardín Comencemos por ver más de cerca el nuevo hogar del Landroid M —su césped— delimitando las áreas ® donde puede ir con seguridad y las áreas que es mejor que evite el Landroid ®...
  • Page 39 Hundimientos y protuberancias En el caso de protuberancias o hundimientos grandes, por favor considere si las aspas podrían tocar el suelo; si éste es el caso, haga las inclinaciones más uniformes o excluya tales áreas de la operación de su Landroid ®...
  • Page 40 Marcado del territorio del Landroid M dentro de su jardín ® Su Landroid M necesita saber dónde podar. Por eso necesita marcar su área de trabajo con un alambre de límite que ® formará una cerca invisible. Este alambre también guiará a su Landroid M a su base de carga.
  • Page 41 3pies Si su césped tiene dos o más áreas separadas conectadas entre sí por medio de un corredor, debe tener por lo menos 3 pies de ancho. Si su césped no está conectado por un corredor que sea lo suficiente ancho, entonces tendrá que levantar su Landroid ®...
  • Page 42 Instalación Colocación de alambre de límite Recomendamos que primero pode el césped donde se colocará el alambre con una podadora normal o una segadora. Esto asegura que el alambre se coloque tan cerca al suelo como sea posible de forma que el Landroid ®...
  • Page 43 Cuando coloque el alambre de límite, use el calibrador de distancia para mantener un espacio de 14 pulgadas* entre el alambre y el límite. Sin embargo, en el caso de un obstáculo que esté nivelado con el suelo y sea seguro para que el Landroid ®...
  • Page 44 Conectar la base al alambre de límite Corte el extremo del alambre a una longitud que sea conveniente para alcanzar los sujetadores. Descubra los dos extremo del alambre. ENTRADA Cuando conecte a la base de carga habrá un alambre IN (entrada) y un alambre OUT (salida), como se muestra.
  • Page 45 Ahora puede fijar de forma permanente la base de carga sobre el suelo al apretar los Clavos de fijación de la base incluidos con la llave hexagonal incluida. NOTA: Asegúrese que el alambre IN esté colocado recto a través del túnel debajo de la base de carga. Conecte el cable de energía al adaptador y después al receptáculo eléctrico CA, el LED en la base de carga se encenderá.
  • Page 46 09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Abra la cubierta del tablero, presione el botón de encendido, ingrese el NIP predeterminado 0000. Presione la tecla y cierre la cubierta del tablero de control: Su Landroid...
  • Page 47: Programación

    Programación Al terminar la instalación, ahora es momento de programar el Landroid M cuando desee que vaya a trabajar usando la pantalla de ® teclado mostrada a continuación. Por favor consulte la Guía de programación y solución de problemas incluida en el empaque. 09:00pm Wed.
  • Page 48 Cuando las aspas de corte estén romas y desgastadas, se deben reemplazar con las aspas de repuesto incluidas con su Landroid M. También hay aspas de repuesto disponibles en su ® minorista WORX más cercano. Mantenimiento Su Landroid M está diseñado y fabricado para permanece en exteriores sin importar las condiciones ®...
  • Page 49 Síntomas de falla ® Si su Landroid M no funciona correctamente, siga la guía de solución de problemas a continuación. Si la falla continúa, póngase en ® contacto con su Distribuidor. Consulte el Manual del propietario respecto a información de componentes del Landroid Síntoma Causa Acción...
  • Page 50 La base de carga se sobrecalienta, la pantalla Coloque la base de carga en una área sombreada o LCD mostrará “Over temperature” (Sobre La luz Verde en la Base de espere hasta que baje la temperatura temperatura) carga se enciende antes que se complete la carga ®...
  • Page 52 www.worxlandroid.com...

Table des Matières