Télécharger Imprimer la page
Danby DPA058B6WDB Manuel Du Propriétaire
Danby DPA058B6WDB Manuel Du Propriétaire

Danby DPA058B6WDB Manuel Du Propriétaire

Climatiseur portable
Masquer les pouces Voir aussi pour DPA058B6WDB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

O W N E R ' S M A N U A L
M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 22
MODEL • MODÈLE • MODELO
CLIMATISEUR PORTABLE
DPA058B6WDB
Manuel du propriétaire.................23 - 45
DPA065B6WDB-6
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
Manual del propietario.................46 - 68
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.danby.com
Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China
2025.01.24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DPA058B6WDB

  • Page 1 Manuel du propriétaire....23 - 45 DPA065B6WDB-6 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario....46 - 68 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.danby.com Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China...
  • Page 2 2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
  • Page 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Important Note: Read this manual carefully before installing or operating this appliance. Make sure to save the manual for future reference. CAUTION Shows that the operation manual should be read carefully. CAUTION Shows that service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual.
  • Page 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock or fire. • Use only the included accessories and parts and specified tools for the installation. Using non-standard parts can cause water leakage, electrical shock, fire and injury or property damage.
  • Page 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING for using R32 refrigerant • Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean other than those recommended by the manufacturer. • The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources for example, open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater.
  • Page 7 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Information on servicing 1. Checks to the area: Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
  • Page 8 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 9. Checks to electrical devices: Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, an adequate temporary solution shall be used.
  • Page 9 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Detection of flammable refrigerants Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch or any other detector using a naked flame shall not be used. The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing flammable refrigerants.
  • Page 10 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: • Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimize the amount of refrigerant contained in them. •...
  • Page 11 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant.
  • Page 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS ACCESSORIES 1. Air outlet adapter 2. Exhaust hose 3. Window slider adapter 4. 2 Bolts 5. Window slider A 6. Window slider B and C 7. Foam seal A (adhesive) 8. Foam seal B (adhesive) 9. Foam seal C (non-adhesive) 10.
  • Page 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE WINDOW KIT The instructions below can be used for either a hung window or a sliding window application. 1. Measure the window opening where the window kit will be installed. Assemble as many sliders as necessary to fit the window.
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS FEATURES LOCATION Front Place the air conditioner on a smooth, level floor that is strong enough to support it and all included 1. Control panel accessories. 2. Horizontal louver 3. Casters Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration.
  • Page 15 OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL OPERATING MODES Cool Mode 1. Swing button: Press to start the auto swing feature. When auto swing is activated, press Choose cool mode to set the cooling function. again to stop the louver at the desired angle. •...
  • Page 16 OPERATING INSTRUCTIONS TIMER FOLLOW ME Auto Off There is a temperature sensor built into the remote control that will continuously collect the current 1. When the air conditioner is turned on, press the room temperature. Keep the remote control with timer button to activate the auto off timer.
  • Page 17 OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL 1. Power button: Press to turn the appliance on or off. 2. Mode button: Press to select the desired mode. 3. Fan button: Press to select fan speed. 4. Sleep button: Press to start the sleep feature. 5.
  • Page 18 OPERATING INSTRUCTIONS REPLACING THE REMOTE BATTERIES This air conditioner comes with two AAA batteries. Place the batteries in the remote control before use. 1. Slide the back cover from the remote downward to expose the battery compartment. 2. Insert the batteries, ensure to match the (+) and (-) symbols on the ends of the batteries with the symbols inside the battery compartment.
  • Page 19 1800 Production Drive Findlay, OH 45840 Telephone number or internet contact information: Danby.com FCC Compliance Statement: This appliance complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: 1. This device may not cause harmful interference.
  • Page 20 OPERATING INSTRUCTIONS WATER DRAINAGE When the internal drain pan becomes full the appliance will beep 8 times and the digital display will show error code P1. The air conditioning or dehumidifying action will stop but the fan may continue to operate. There are two methods to drain water from the appliance.
  • Page 21 CARE & MAINTENANCE CLEANING LONG-TERM STORAGE • Unplug the appliance before cleaning or 1. Drain all water from the appliance. servicing. 2. Run the appliance on Fan mode for half a day in • Clean the cabinet with a lukewarm damp cloth a warm room to dry the inside of the appliance and neutral detergent.
  • Page 22 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING Can I leave my air conditioner in place Air conditioner will not operate through the winter? • Plug is not fully inserted into the wall outlet. • Blown fuse or circuit breaker. No, it is not recommended to leave the window kit in place during the winter.
  • Page 23 Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit.
  • Page 24 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  • Page 25 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque importante : Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’exploiter cet appareil. Assuerez-vous de sauver le manual pour référence future. MISE EN Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement. GARDE MISE EN Indique que le personnel de service doit manipuler cet équipement en...
  • Page 26 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les outils spécifiés pour l’installation. L’utilisation de pièces non standard peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques, des incendies et des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 27 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
  • Page 28 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT pour l’utilisation du réfrigérant R32 • N’utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autres que ceux recommandés par le fabricant. • L’appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d’allumage fonctionnant en permanence, par exemple, des flammes nues, un appareil à...
  • Page 29 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Informations sur le service 1. Chèques à la région: Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d’inflammation.
  • Page 30 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 9. Contrôles aux appareils électriques: La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d’inspection des composants. S’il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu’à...
  • Page 31 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le câblage Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l’environnement. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
  • Page 32 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé...
  • Page 33 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité.
  • Page 34 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Récupération Lorsque vous retirez du fluide frigorigène d’un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé de procéder à l’élimination de tous les fluides frigorigènes en toute sécurité. Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, assurez-vous que seul le récupérateur approprié...
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ACCESSOIRES 1. Adaptateur de sortie d’air 2. Tuyau d’échappement 3. Adaptateur de glissière de fenêtre 4. 2 boulons 5. Curseur de fenêtre A 6. Curseur de fenêtre B et C 7. Joint en mousse A (adhésif) 8. Joint en mousse B (adhésif) 9.
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLER LE KIT DE FENÊTRE Les instructions ci-dessous peuvent être utilisées pour une fenêtre suspendue ou pour une application de fenêtre coulissante. 1. Mesurez l’ouverture de la fenêtre où le kit de fenêtre sera installé. Assemblez autant de curseurs que nécessaire pour s’adapter à la fenêtre.
  • Page 37 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT Avant Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les 1. Panneau de contrôle accessoires inclus. 2. Grille horizontale 3. Roulettes Assurez-vous que l’appareil est à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations.
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE MODES DE FONCTIONNEMENT Mode refroidissement (cool) 1. Bouton de persienne : Appuyez sur pour démarrer la fonction d’oscillation automatique. Lorsque l’oscillation automatique est activé, Choisissez le mode de refroidissement pour régler la appuyer à nouveau pour arrêter la persienne à fonction de refroidissement.
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MINUTEUR FONCTION SUIVEZ-MOI Arrêt automatique Il existe un capteur de température intégré dans la télécommande qui collectera en continu 1. Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le la température ambiante actuelle. Gardez la bouton de la minuterie pour activer la minuterie télécommande avec vous et l’appareil réglera d’arrêt automatique.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton d’alimentation : Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. Bouton de mode : Appuyez sur pour sélectionner le mode désiré. 3. Bouton du ventilateur : Appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur. 4. Bouton de dormir : Appuyez sur pour lancer la fonction de sommeil.
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMPLACEMENT DES PILES Ce climatiseur est livré avec deux piles AAA. Placez les piles dans la télécommande avant utilisation. 1. Faites glisser le capot arrière de la télécommande vers le bas pour exposer le compartiment de les piles. 2.
  • Page 42 1800 Production Drive Findlay, OH 45840 Numéro de téléphone ou coordonnées Internet : Danby.com Déclaration de conformité FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’UTILISATION VIDANGE D’EAU Lorsque le bac de vidange interne devient plein, l’appareil sonne 8 fois et l’affichage numérique affichera le code d’erreur P1. L’action de la climatisation ou de la déshumidification s’arrête, mais le ventilateur peut continuer à fonctionner. Il existe deux méthodes pour évacuer l’eau de l’appareil.
  • Page 44 SOINS ET MAINTENANCE NETTOYAGE ENTREPOSAGE À LONG TERME • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou 1. Égoutter toute l’eau de l’appareil. de l’entretenir. 2. Faites fonctionner l’appareil sur le mode • Nettoyez l’armoire avec un chiffon humide tiède Ventilateur pendant une demi-journée dans et un détergent neutre.
  • Page 45 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES DÉPANNAGE Puis-je laisser mon climatiseur en place Le climatiseur ne fonctionnera pas pendant l'hiver ? • La fiche n'est pas complètement insérée dans la Non, il n'est pas recommandé de laisser le kit de prise murale. fenêtre en place pendant l'hiver. •...
  • Page 46 Cette garantie n’est o erte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
  • Page 47 3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Page 48 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nota Importante: Lea este manual cuidadosamente antes de instalar u operar este aparato. Asegúrese de guardar el manual para referencia futuras. PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención.
  • Page 49 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. •...
  • Page 50 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para operar el electrodoméstico por una persona responsable de su la seguridad.
  • Page 51 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA por el uso de refrigerante R32 • No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar distintos de los recomendados por el fabricante. • El artefacto debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo, por ejemplo, llamas abiertas, un artefacto de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento.
  • Page 52 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Información sobre mantenimiento 1. Controles en el área: antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición.
  • Page 53 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9. Comprobaciones de los dispositivos eléctricos: la reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben incluir comprobaciones de seguridad iniciales y procedimientos de inspección de componentes. Si existe una falla que pueda comprometer la seguridad, no se debe conectar ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se solucione satisfactoriamente.
  • Page 54 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cableado Compruebe que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La verificación también debe tener en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores.
  • Page 55 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos si la ventilación no está permitida por los códigos locales y nacionales. En el caso de aparatos que contengan refrigerantes inflamables, se purgará...
  • Page 56 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Desmantelamiento Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo en todo su detalle. Se recomienda una buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de manera segura.
  • Page 57 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recuperación Cuando se retira refrigerante de un sistema, ya sea para servicio o cierre, se recomienda que todos los refrigerantes se eliminen de manera segura. Cuando transfiera refrigerante a los cilindros, asegúrese de que solo se utilicen los cilindros apropiados para recuperar el refrigerante.
  • Page 58 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACCESORIOS 1. Adaptador de salida de aire 2. Manguera de escape 3. Adaptador deslizante de la ventana 4. 2 tornillos 5. Deslizador de ventana A 6. Ventana deslizante B y C 7. Junta de espuma A (adhesivo) 8.
  • Page 59 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALANDO EL KIT DE VENTANA Las instrucciones a continuación se pueden usar para una ventana suspendida o una aplicación de ventana deslizante. 1. Mida la abertura de la ventana donde se instalará el kit de ventana. Arme tantos controles deslizantes como sea necesario para ajustar la ventana.
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CARACTERISTICAS UBICACIÓN Frente Coloque el acondicionador de aire en un piso liso y nivelado que sea lo suficientemente fuerte para 1. Panel de control soportarla y todos los accesorios incluidos. 2. Rejilla horizontal 3. Ruedas Asegúrese de que el aparato esté nivelado para minimizar el ruido y las vibraciones.
  • Page 61 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo frío (cool) 1. Botón de oscilación: Presione para iniciar la función de giro automático. Cuando se activa el cambio automático, presione nuevamente para Elija el modo frío para configurar la función de detener la rejilla en el ángulo deseado.
  • Page 62 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TEMPORIZADOR SÍGUEME FUNCIÓN Apagado automático Hay un sensor de temperatura incorporado en el mando a distancia que continuamente recogerá 1. Cuando el aire acondicionado esté encendido, la temperatura ambiente actual. Mantenga el presione el botón del temporizador para activar el mando a distancia con usted y el aparato ajustará...
  • Page 63 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 1. Botón de encendido: Presione para encender o apagar la unidad. 2. Botón de modo: Presione para seleccionar el modo deseado. 3. Botón de ventilador: Presione para seleccionar la velocidad del ventilador. 4. Botón de sueño: Pulse para iniciar la función del sueño.
  • Page 64 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REEMPLAZANDO LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO Este acondicionador de aire viene con dos pilas AAA. Coloque las pilas en el mando a distancia antes de usarlas. 1. Deslice la cubierta posterior desde el control remoto hacia abajo para exponer el compartimiento de la batería.
  • Page 65 Findlay, OH 45840 Número de teléfono o información de contacto de Internet: Danby.com Declaración de cumplimiento de la FCC: Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: 1.
  • Page 66 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL DRENAJE DEL AGUA Cuando el recipiente de drenaje interno se llene, el aparato emitirá un pitido 8 veces y la pantalla digital mostrará el código de error P1. La acción de aire acondicionado o deshumidificación se detendrá, pero el ventilador puede continuar funcionando.
  • Page 67 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO • Desconecte el aparato antes de limpiarlo o 1. Vacíe todo el agua del aparato. repararlo. 2. Haga funcionar el aparato en modo ventilador • Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio durante medio día en una habitación caliente y detergente neutro.
  • Page 68 PREGUNTAS FRECUENTES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Puedo dejar mi aire acondicionado en su El aire acondicionado no funcionará lugar durante el invierno? • El enchufe no está completamente insertado en No, no se recomienda dejar el kit de ventana el tomacorriente de la pared. puesto durante el invierno.
  • Page 69 Límites del Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller servicio técnico de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en a domicilio Domicilio", el cliente será...
  • Page 70 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 71 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 72 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.danby.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dpa065b6wdb-6