Page 2
Schweizer Golf- und Servicepartner kompetent schnell zuverlässig seit 1981 Lutz Sport-Mode AG Zielstrasse 38 9050 Appenzell ls-golf.ch info@ls-golf.ch 071 788 91 44...
Page 4
2. Längsachse mit Vorderrad 3. Bedienelement mit Querstange 4. 2 Antriebsräder 5. Baghalterungen oben und unten 6. Ladegerät 7. A1 36+ Loch Lithium Batterie 10ah A1 27+ Loch Lithium Batterie 10ah Albatross A1 Albatross A2 Packmass: H x L x Radstand Packmass: H x L x Radstand •...
Optionales Zubehör Für alle Albatross-Trolleys erhältlich Schirmhalter Scorekartenhalter GPS-Halter Getränkehalter Achsschutz T-Tool Reisetasche Batterietasche...
Page 6
Inbetriebnahme Das Zusammenfügen des Trolleys: 1. Längsachse mit Antriebsachse zusam- 2. Montieren der Räder menfügen. - erste Einraststufe = Freilauf - zweite Einraststufe = Motorenbetrieb 3. Bedienelement mit Querstand zusam- 4. Bedienelement auf gewünschte Höhe menfügen. einstellen. 5. Baghalterung oben und unten einfügen. 6.
Schalten Sie dazu den Trolley ein und wählen Sie mit dem Geschwindigkeitsregler (B) Ihre ide- ale Geschwindigkeit. Um nun den Albatross zu stoppen, drücken Sie auf den Ein/Aus Knopf (A). Der Caddy kommt etwas zeitverzögert zum Stillstand. Damit Sie mit Ihrer voreingestellten Idealgeschwindigkeit weiterfahren können, müssen Sie jetzt nur noch den Ein/Aus Knopf (A)
Page 8
Transportieren mit Transporttasche Den Albatross sicher transportieren 1. Alle Reissverschlüsse der Transporttasche öffnen. 2. Baghalterungen am Trolley entfernen. 3. Lenkstange demontieren und auf den Deckel der Transporttasche legen. 4. Längsachse inkl. Batterie demontieren und diese neben die Lenkstange legen. 5. Antriebsachse auf den Deckel der Transporttasche legen.
Einstellung Geradeauslauf In 3 Steps Falls der Albatross nicht geradeaus fährt, folgenden Schritt durchführen: 1. Vorderradmutter lösen. 2. Durch das Drehen der zwei kleinen Inbusschrauben auf der Innen und Aussenseite, kann der Geradeauslauf justiert werden. 3. Radmutter nach dem erfolgreichen Justieren wieder anziehen.
• Akku nicht mit Flüssigkeiten übergiessen oder eintauchen. Ein im Wasser versenkter Akku darf nicht mehr verwendet werden und muss sofort fachgerecht entsorgt werden. • Akku nur für den Gebrauch eines Albatross-Trolleys einsetzen. • ! Die Nichteinhaltung der Sicherheits- und Warnhinweise kann den Akku beschädi- gen, somit erlischt die Garantie.
Page 12
3.Control element with cross bar 4. 2 drive wheels 5. Bag holders at the top and bottom 6. charger 7. A1 36+ hole lithium battery 10ah A2 27+ hole lithium battery 10ah Albatross A1 Albatross A2 Pack size: H x L x wheelbase Pack size: H x L x wheelbase •...
Optional accessories Available for all Albatross trolleys Umbrella Holder Scorecard Holder GPS Holder Bottle Holder Axis Protection T-Tool Travelbag Battery Bag...
Page 14
Installation Assembling the trolley: 1. Join the longitudinal axis with the drive 2. Assemble the wheels axis. - First engagement level = freewheel - second engagement level = engine opera tion 3. Assemble the control element with a 4. Set the control element to the desired transverse stand.
Page 15
B. Speed controller (potentiometer) - The desired speed can be set by turning the controller. We recommend to operate the Albatross with Stop and Go. To do this, switch on the trolley and select your ideal speed with the speed control (B). To stop the albatross, press the on / off button (A). The Caddy comes to a standstill with a delay.
Page 16
Transport with a transport bag Transport the albatross safely 1. Open all zips of the transport bag. 2. Remove bag holders from the trolley. 3. Remove the handlebar and place it on the cover of the transport bag. 4. Remove the longitudinal axis including the battery and place it next to the handlebar.
Straight-ahead setting In 3 Steps If the albatross does not run straight, carry out the following step: 1. Loosen the front wheel nut. 2. The straight running can be adjusted by turning the two small Allen screws on the inside and outside.
Page 19
• Do not pour liquids over the battery or dive it. A battery submerged in water may no longer be used and must be properly disposed of immediately. • Use the battery only for the Albatross trolley. • ! Failures into following the safety and warning notices can damage the battery. The- refore the guarantee expires.
3. Manche de commande en guidon 4. 2 roues motricese 5. Supports pour le sac en-haut et en-bas 6. chargeur 7. A1 Batterie au lithium 36+ trous 10ah A2 Batterie au lithium 27+ trous 10ah Albatross A1 Albatross A2 Taille de l'emballage: H x L x empattement Taille de l'emballage: H x L x empattement •...
Accessoires optionnels Disponible pour tous les chariots Albatross Porte-Parapluie Support pour les cartes GPS-Support Port-Boisson Protection pour les essieux T-Instrument Sac de transport Batterie...
Page 22
Installation Assemblage du chariot: 1. Joindre l'axe avant avec l'axe moteur 2. Montez les roues (axe principal) - Premier cran = roue débrayée - deuxiéme cran = roue embrayée 3. Assemblez le manche de commande avec 4. Réglez le manche de commande à la l’axe moteur hauteur souhaitée 5. Insérez les supports de sac en-haut et en- 6.
Nous vous recommandons de mettre Stop and Go sur l'Albatross. Pour ce faire, allumez le chariot et sélectionnez votre vitesse idéale avec régulateur de vitesse (B). Pour arrêter l'Albatross, appuyez sur le bouton marche / arrêt (A). Le chariot s'arrêtera. Pour repartir à la même vitesse, il vous suffira de rappuyer sur le bouton marche / arrêt (A).
Rangement dans son sac de transport Transportez l'Albatross de la manière la plus sûre possible 1. Ouvrez toutes les fermetures éclair du sac de transport. 2. Retirez les supports de sac. 3. Retirez le guidon et placez-le sur le couvercle du sac de transport.
Réglage direct En 3 étapes Si l'Albatross ne court pas tout droit, procédez comme suit: 1. Desserrez l'écrou de roue avant. 2. En tournant les deux petites vis, vous réglerez le roulement du chariot afin qu’il aille droit. 3. Resserrez l'écrou de roue après le réglage. Batterie et chargeur Le bon entretien • Avant la première utilisation, la batterie doit être chargée pendant 8 heures sans interrup- tion en utilisant le chargeur d'origine fourni.
• Ne versez pas de liquide sur la batterie et ne l'immergez pas. Une batterie immergée dans l'eau ne peut plus être utilisée et doit être immédiatement éliminée correctement. • Utilisez la batterie uniquement pour faire fonctionner un chariot Albatross. • ! Le non-respect des consignes de sécurité et d'avertissement peuvent endommager la batterie.
Page 28
Schweizer Golf- und Servicepartner kompetent schnell zuverlässig seit 1981 Lutz Sport-Mode AG Zielstrasse 38 9050 Appenzell ls-golf.ch info@ls-golf.ch 071 788 91 44...