Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PERCEUSE/TOURNEVIS SANS FIL
Guide d'utilisation (p.2)
CORDLESS DRILL/DRIVER
Operator's manual (p.14)
Service à la clientèle / Customer Service: 1-866-206-0888
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l'aide pour le montage de votre produit, pour signaler des
pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information, veuillez composer notre numéro sans frais: 1-866-206-0888.
Enregistrez votre produit
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications; pour ce faire, veuillez visiter le www.outilshaussmann.com
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie. Conservez-le avec votre facture d'origine dans un endroit sûr au
sec pour référence future.
Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or for
any other information, please call our toll-free number: 1-866-206-0888.
Register your product
We invite you to register your product online to make future communications easier. To do so, simply visit our website www.haussmanntools.com.
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future
reference.
18v Ni-Cd 59595072
JOZ-SP16-1319

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haussmann 59595071

  • Page 1 18v Ni-Cd 59595072 JOZ-SP16-1319 PERCEUSE/TOURNEVIS SANS FIL Guide d’utilisation (p.2) CORDLESS DRILL/DRIVER Operator’s manual (p.14) Service à la clientèle / Customer Service: 1-866-206-0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l’aide pour le montage de votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information, veuillez composer notre numéro sans frais: 1-866-206-0888.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES • Description des symboles ................p.2 • Instructions générales .................. p.3 ............p.5 • Consignes de sécurité additionnelles ....................p.7 • Application ...................... p.8 • Assemblage ................... p.9 • Fonctionnement • Caractéristiques techniques ................ p.12 ......................
  • Page 4: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Sécurité de la zone de travail 1. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.Les zones de travail encombrées ou sombres favorisent les accidents. 2. N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par poussière ou les vapeurs. 3.
  • Page 5 mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties en mouvement. 7. Si des accessoires sont fournis pour être connectés à des dispositifs de captage et d’extraction de poussière, assurez-vous que ceux-ci sont connectés et correctement utilisés.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Additionnelles

    Réparation 1. Faites réparer votre outil par un technicien agréé en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Ceci garantit le maintien de la sécurité de l’outil électrique. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES Le fait d'être à l'aise et familier avec votre outil ne doit pas vous dispenser du Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse et incorrecte, vous pouvez subir une grave blessure corporelle.
  • Page 7 exact de bloc-piles fourni avec le chargeur. Tout autre usage peut provoquer un risque d’incendie, de choc électrique et d’électrocution. 7) Le chargeur et le bloc-piles fourni avec celui-ci sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. N’essayez pas de charger les piles avec un autre chargeur que celui fourni.
  • Page 8: Application

    - lavez rapidement la zone touchée avec de l’eau et du savon ; - neutralisez le liquide avec un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre ; Si le liquide pénètre dans vos yeux : - rincez-vous abondamment les yeux avec de l’eau claire pendant au moins 10 minutes et contactez immédiatement un centre médical.
  • Page 9: Assemblage

    ASSEMBLAGE Chargement du bloc-piles Pour charger le bloc-piles de votre appareil, utilisez uniquement le chargeur et le bloc-piles fournis avec l’appareil. L’utilisation d’autres blocs-piles peut entraîner des blessures et un risque d’incendie. Pour plus d’informations,voir dans le manuel du chargeur du bloc-piles. AVERTISSEMENT Ne continuez pas à...
  • Page 10: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Démarrage Mise en marche: Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (on/off) (7) et maintenez-le enfoncé. Arrêt: Pour arrêter l'outil, relâcher l'interrupteur On/Off (7). Inversion du sens de rotation: Cet outil est muni d'un inverseur de sens de rotation. Pour inverser le sens de rotation, appuyez sur le levier de l'inverseur à...
  • Page 11 Vitesse 2 (0 - 1300 tr/min): Plage de vitesse élevée : pour travailler avec un petit diamètre de perçage. Si l'on ne peut pas engager totalement le sélecteur de vitesses (4), faire pivoter légèrement la broche de la perceuse avec l'embout à foret en tournant le mandrin. Réglage de la vitesse On peut régler la vitesse de l'outil en marche en fonction de la pression que l'on exerce sur l'interrupteur marche/arrêt (7).
  • Page 12 Diamètre nominal de la vis à bois (mm) Taille recommandée du trou pilote (mm) 1/8 po (3.1 mm) 5/64 - 3/32 po (2.0-2.2 mm) 9/64 po (3.5 mm) 3/32 - 3/32 po (2.2-2.5 mm) 5/32 po (3.8 mm) 3/32 - 7/64 po (2.5 - 2.8 mm) 11/64 po (4.5 mm) 7/64 - 1/8 po (2.9-3.2 mm) 3/16 po (4.8 mm)
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 59595071 59595072 Code J0Z-SP16-1315 J0Z-SP16-1319 Perceuse sans fil Tension nominale CC 14,4 V CC 18 V ère 0-400 tr/min 0-400 RPM vitesse Vitesse à vide ème vitesse 0-1300 tr/min 0-1300 RPM Acier 3/8 po (10 mm) 3/8 po (10 mm)
  • Page 14: Entretien

    GARANTIE Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d’achat.
  • Page 15: Description Of Symbols

    TABLE OF CONTENTS • Description of symbols ..................p.14 • General instructions ..................p.15 • Additional safety warnings ................p.16 • Application ......................p.19 • Assembly ......................p.19 • Operation ......................p.20 • Technical data ....................p.23 • Maintenance ..................... p.24 •...
  • Page 16: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS Work area safety 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
  • Page 17: Additional Safety Warnings

    was designed. 2. Do not use the power tool if the switch can't turn the tool on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 3. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Page 18 2) Be aware that this tool is always in an operating condition, because it does not have to be plugged into an electrical outlet. 4) Be sure no one is below you when using the tool in high locations. 6) Keep hands away from rotating parts. 7) Do not leave the tool running.
  • Page 19 13) Do not disassemble the charger. Take it to an authorized service centre when service or repair is required. Incorrect re-assembly may result in the risk of fire, electric shock or electrocution. 14) To reduce the risk of an electric shock, unplug the charger from the power supply before attempting to clean it.
  • Page 20 APPLICATION Intended Use The tool is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic. Check-the delivery parts Carefully remove the tool from its packaging and check as the following parts are complete: --Cordless drill / driver --2 pc rechargeable battery pack...
  • Page 21: Switching Off

    both sides and pulling the battery out of the power tool toward the rear. d) Do not use force when inserting the battery pack. If the pack does not slide in easily, it is not being inserted correctly. Changing bits CAUTION! Always be sure that the tool is switched off and the battery pack is removed before carrying out any work on the tool.
  • Page 22 The fastening torque is minimum when the number 1 is aligned with the pointer and maximum when the symbol ‘ ’ is aligned with the pointer. The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 20+1. Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque is required for a particular application.
  • Page 23: Drilling Operation

    Start the tool slowly and then increase the speed gradually. Release the switch (7) as soon as the clutch cuts in. CAUTION • Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head, or the screw and/or bit may be damaged. •...
  • Page 24: Technical Data

    TECHNICAL DATA RONA 59595071 59595072 Cordless Drill J0Z-SP16-1315 J0Z-SP16-1319 Rated voltage DC 14.4V DC 18V gear 0-400 RPM 0-400 RPM No-load speed gear 0-1300 RPM 0-1300 RPM -Steel 3/8" (10 mm) 3/8" (10 mm) -Wood 1-3/16" (30 mm) 1-3/16" (30 mm) Capacities 3/16"...
  • Page 25 WARRANTY Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase.

Ce manuel est également adapté pour:

59595072J0z-sp16-1315J0z-sp16-1319

Table des Matières