Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous
aider.
Pour obtenir de l'aide pour le montage de votre produit, pour
signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute
autre information, veuillez composer notre numéro sans frais :
1-866-206-0888.
Enregistrez votre produit
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de
faciliter les communications; pour ce faire, veuillez visiter le
www.outilshaussmann.com.
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie.
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
SANS FIL AU LITHIUM-ION 18V
SANS FIL AU LITHIUM-ION 18V
QUESTIONS? 1-866-206-0888
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez-le dans un endroit sûr et sec.
SAVE THIS MANUAL
Modèle / Model :
PERCEUSE / TOURNEVIS
PERCEUSE / TOURNEVIS
18V LITHIUM-ION
CORDLESS DRILL/DRIVER
Our Customer service staff is available to help you.
For help with product assembly, to report damaged or missing
parts, or for any other information, please call our toll-free number:
1-866-206-0888.
Register your product
We invite you to register your product online to make future
communications easier. To do so, simply visit our website
www.haussmanntools.com.
PT100114
59595044
Guide de l'utilisateur (p.2)
Operator's manual (p.16)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haussmann PT100114

  • Page 1 PT100114 Modèle / Model : 59595044 PERCEUSE / TOURNEVIS PERCEUSE / TOURNEVIS SANS FIL AU LITHIUM-ION 18V SANS FIL AU LITHIUM-ION 18V Guide de l’utilisateur (p.2) 18V LITHIUM-ION CORDLESS DRILL/DRIVER Operator’s manual (p.16) QUESTIONS? 1-866-206-0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous Our Customer service staff is available to help you.
  • Page 2 Screwdriver bit Embout de tournevis Keyless chuck Mandrin sans clé Torque preselection ring Bague de sélection du couple Gear selector Sélecteur de vitesses Soft grip Prise souple Battery unlocking button Bouton de déverrouillage de la pile Rotational direction switch Inverseur de sens de rotation On/Off switch Interrupteur marche/arrêt Bit holder...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES • Symboles d'avertissement ........
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL 1. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombrées ou sombres favorisent les accidents. 2. N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques provoquent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE 1. Ne surchargez pas l’outil. Utilisez-le correctement pour votre application. Une utilisation correcte garantit un travail meilleur et plus sûr au rythme pour lequel l'outil a été conçu. 2. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne peut ni le mettre en marche ni l’arrêter.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Additionnelles

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES 1. Règles de sécurité spécifiques 1) Sécurisez la pièce travaillée. Une pièce maintenue avec des dispositifs de serrage ou un étau est plus stable que lorsqu'elle est maintenue avec la main. 2) Ne travaillez pas avec des matériaux contenant de l'amiante. L'amiante est considérée comme cancérigène.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES 3) DANGER. Si le bloc-piles est fissuré ou endommagé de quelque manière que ce soit, ne l’insérez pas dans le chargeur. Il y a risque de choc électrique ou d’électrocution. 4) ATTENTION. Ne laissez aucun liquide entrer en contact avec le chargeur. Il y a risque de choc électrique.
  • Page 8: Applications

    être endommagées et provoquer des brûlures ou un incendie. APPLICATIONS Utilisation spécifique Cette perceuse/tournevis HAUSSMANN a été conçue pour serrer et desserrer des vis, ainsi que pour percer du bois, du métal, de la céramique et du plastique. Vérification des pièces livrées Sortez soigneusement l’outil de son emballage et vérifiez que les accessoires...
  • Page 9 APPLICATIONS AVERTISSEMENT : Ne continuez pas à appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt après l'arrêt automatique de l'outil. Ceci peut endommager la pile. La pile est fournie partiellement chargée. Chargez complètement la pile avant d'utiliser votre outil électrique pour la première fois. La pile au lithium-ion peut être chargée à...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Code 59595044 Perceuse / tournevis sans fil PT100114 Tension nominale 18 V ère vitesse 0-400 tr/min Vitesse à vide ème vitesse 0-1300 tr/min Diamètre max. de la vis 5/16 po (8 mm) Diamètre de perçage max. 3/8 po (10 mm)
  • Page 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Mise en marche Insertion du bloc-piles AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des piles au lithium-ion d'origine avec les tensions énumérées sur la plaque signalétique de votre outil. L'utilisation d'autres piles peut provoquer des blessures et créer un risque d'incendie. 1) Positionnez l'interrupteur de sens de rotation (7) sur la position centrale afin d'éviter un déclenchement accidentel.
  • Page 12 FONCTIONNEMENT Frein électrique Lorsque l'interrupteur marche/arrêt (8) est relâché, le mandrin s'arrête, ce qui évite le fonctionnement non désiré de l'outil. Lorsque vous enfoncez une vis, attendez que celle-ci soit à niveau avec le matériau, puis relâchez l'interrupteur marche/arrêt (8). En procédant ainsi, la tête de la vis ne pénètre pas dans le matériau.
  • Page 13: Entretien

    GARANTIE Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d’achat.
  • Page 14: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Voir le schéma à la page suivante DESCRIPTION DESCRIPTION Vis M5X25 Interrupteur marche/arrêt Mandrin Porte-embout Commande de couple Connexion de pile Morceau de ressort Bloc-piles Sélection de vitesse Boîtier droit Boîte d'engrenages et moteur Vis 3 X 12 Boîtier gauche Vis 3 X 14 Interrupteur Gauche/Droite...
  • Page 15: Schéma

    SCHÉMA / SCHEMATIC DRAWING...
  • Page 16: Parts List

    PARTS LIST Please refer to the schematic drawing on the previous page. DESCRIPTION DESCRIPTION Screw M 5 × 25 On/Off switch Chuck Ø0.8-10mm Bit holder Torque control Battery connection Spring piece Battery pack Gear selection Right Housing Gear box and motor Screw3X12 Left housing Screw3X14...
  • Page 17: Safety Symbols

    TABLE OF CONTENTS • Schematic drawing ..................p.14 • Parts list ......................p.15 .................... p.16 • Safety symbols • Safety instructions ..................p.17 ................p.18 • Additonal safety warnings ....................p.21 • Applications ................p.22 • Technical specifications ..................... p.23 •...
  • Page 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WORK AREA SAFETY 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
  • Page 19: Additonal Safety Warnings

    SAFETY INSTRUCTIONS 3. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such safety measures reduce the risk of staring the power tool accidentally. 4.
  • Page 20 ADDITONAL SAFETY WARNINGS 5) Always wait until the tool has come to a complete stop before placing it down. The inserted bit can jam and lead to loss of control over the power tool. 6) Before any work on the tool (e.g., maintenance, bit change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position.
  • Page 21 ADDITONAL SAFETY WARNINGS 9) Do not pull on the plug of the charger to disconnect it from the power source. 10) Make sure that the charger cable is positioned where it will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress. 11) Do not use an extension cord with the charger unless it is absolutely necessary.
  • Page 22: Applications

    APPLICATIONS Intended Use This HAUSSMANN drill/driver is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic. Check the delivery parts Carefully remove the tool from its packaging and check as the following parts are...
  • Page 23: Technical Specifications

    (model:J0Z-SP28-1314-1; J0Z-SP28-1318-1) provided with your tool. Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard. Details as per battery charger manual. TECHNICAL SPECIFICATIONS Code 59595044 Cordless drill/driver PT100114 Rated voltage gear 0-400 RPM No-load speed gear 0-1300 RPM Max.
  • Page 24: Operation

    OPERATION Starting Operation Inserting the Battery WARNING : Use only original litium-ion batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool. Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard. 1) Set the rotational direction switch (7) to the centre position in order to avoid unintentional starting.
  • Page 25 OPERATION Battery charge-control Indication The battery charge-control indicator (9) consists of three green LEDs, and indicates the charge condition of the battery for a few seconds when the On/Off switch (8) is pressed halfway or fully. Capacity Continuous lighting 3 x green Continuous lighting 2 x green Continuous lighting 1 x green Slow flashing 1 x green...
  • Page 26: Maintenance

    WARRANTY Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase.

Ce manuel est également adapté pour:

59595044

Table des Matières