N. Strip de draden over een lengte van 7,5mm, steek ze in de krimpverbinding en
knijp ze vast met een krimptang(1). Verwarm de krimpverbinding tot de volledige
vloeiing van de hars en krimping van het omhulsel(2).Plaats de armatuur terug over
de beugels(3) en draai de 4 schroeven vast(4)
D. Die Kabel isolieren über 7,5mm, in den Schrumpf-Anschluss stecken und mittels
einer Zange zusammenballen(1). Den Schrumpfschlauch heizen bis zum vollen
Durchfluss des Harzes und Schrumpfung des Schlauches(2).Stellen Sie die Leuchte
wieder auf die Bügel(3) und drehen Sie die 4 seitlichen Schrauben fest.(4)
E. Strip the wires over a length of 7.5mm, put them in the shrink casing and squeeze
them with a crimping tool(1). Heat the casing till the full flow of the resin and shrinking
of the casing(2).Replace the luminaire on the brackets(3) and thighten the 4 screws
at the bottom of the luminaire(4)
F. Dénudez les fils sur une longueur de 7,5mm, mettez les dans la canule et serrez
les avec un outil de sertissage(1). Chauffez la canule jusqu'à l'écoulement complet
de la résine et la contraction de la canule(2).Remettez l'armature sur les supports(3)
et serrez les 4 bouts à côté de l'armature(4)
N. Verwijder het deksel bovenaan de armatuur(1),draai de schroef op de
reflector los(2) en verwijder de reflector
D. Entfernen Sie den Deckel obenan der Leuchte(1),drehen Sie die Schraube
des Reflector los(2) und entfernen Sie den Reflector
E. Remove the cap at the top of the luminaire(1) ,loosen the screw of the
reflector(2) and remove the reflector
F. Enlevez le couvercle en haut de l'armature(1),desserez la vis du réflecteur(2)
et enlevez le réflecteur
2
1
3
4
1
2
3
4