Télécharger Imprimer la page
Bestway STEEL PRO Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour STEEL PRO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

STEEL PRO MAX
POWER STEEL
©2022 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
Trademarks used in some countries under license from/
Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China
Manufactured, distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101
Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL
Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com
STEEL PRO
DE
NL
FR
IT
SV
CS
SK
RO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestway STEEL PRO

  • Page 1 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...
  • Page 2 2.74 m x 66 cm 3.05 m x 66 cm 3.05 m x 76 cm 3.66 m x 76 cm 3.96 m x 84 cm STEEL (9' x 26") (10' x 26") (10' x 30") (12' x 30") (13' x 33") PRO™...
  • Page 3 3.05 m x 76 cm 3.66 m x 76 cm 3.66 m x 1.00 m 3.66 m x 1.22 m 3.96 m x 1.22 m 4.27 m x 84 cm STEEL (10' x 30") (12' x 30") (12' x 39.5") (12' x 48") (13' x 48") (14' x 33")
  • Page 4 3.96 m x 1.07 m 4.88 m x 1.22 m 5.49 m x 1.22 m (13' x 42") (16' x 48") (18' x 48") POWER STEEL™ 5614U / 5614V 56725 / 56726 56976 / 56977...
  • Page 6 1 cm (0.39'')
  • Page 7 5 cm - 20 cm (2.0" - 7.9")
  • Page 9 GEBRAUCHSANWEISUNG WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN FRAGEN? PROBLEME? ® Besuchen Sie Bestway auf YouTube FEHLENDE ERSATZTEILE? Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos und Ersatzteile gehen Sie auf bestwaycorp.com/support WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden sämtliche Informationen in dieser Anleitung sorgfältig gelesen, verstanden und befolgt.
  • Page 10 • Um die Lebensdauer Ihres Pools zu verlängern, ist es wichtig, die oberen Schienen vor dem Aufbau mit Talkumpuder zu bestreuen (nicht im Lieferumfang enthalten). • Bestway ® übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die auf die unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen zurückzuführen.
  • Page 11 Im Falle eines Lecks reparieren Sie Ihren Pool mit dem mitgelieferten Reparaturflicken. Weitere Informationen finden Sie unter www.bestwaycorp.com/support / www.bestwayservice.de (DE / A). Vielen Dank für Ihren Kaufeines Bestway Produktes! Verlängern Sie Jetzt kostenlos die Garantie Ihres Produktes! Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum und in nur wenigen Minuten erhalten Sie eine kostenlose Verlängerung der Herstellergarantie um 6 Monate!
  • Page 12 GEBRUIKERSHANDLEIDING WE RADEN AAN OM HET PRODUCT NIET TERUG TE BRENGEN NAAR DE WINKEL VRAGEN? PROBLEMEN? Bezoek het Bestway YouTube kanaal ONTBREKENDE DELEN? Voor FAQ, handleidingen, video's of reserveonderdelen: ga naar bestwaycorp.com/support BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES.
  • Page 13 Talkpoeder is niet inbegrepen in de verpakking. • Bestway is niet verantwoordelijk voor schade aan het zwembad veroorzaakt door verkeerd gebruik of het niet opvolgen van deze instructies. • We raden ten zeerste aan om de verpakking te openen en het zwembad in elkaar te zetten wanneer de omgevingstemperatuur hoger is dan 15ºC / 59ºF;...
  • Page 14 In het geval van een lek, patch uw zwembad met behulp van de meegeleverde reparatiepleister voor onderwaterlijm. U kunt de instructies vinden in de veelgestelde vragen in het ondersteuningsgedeelte van onze website, www.bestwaycorp.com/support. Bedankt dat U voor Bestway hebt gekozen ! BE/NL...
  • Page 15 MANUEL DE L’UTILISATEUR NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? Visitez la chaîne YouTube de Bestway DES PIÈCES MANQUANTES ? Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou les pièces détachées, veuillez visiter bestwaycorp.com/support...
  • Page 16 • Pour prolonger la durée de vie de votre piscine, il est important de saupoudrer les structures supérieures de talc avant le montage. Le talc n’est pas inclus dans le kit. • Bestway n’est pas responsable des dommages causés à la piscine en raison d’une mauvaise manipulation ou du non-respect de ces instructions.
  • Page 17 En cas de fuite, colmatez votre piscine à l’aide du patch de réparation adhésif étanche fourni. Vous trouverez les instructions dans les FAQ de la section « Support » de notre site web, www.bestwaycorp.com/support. Merci d’avoir choisi Bestway ! Obtenez immédiatement et gratuitement l’extension de garantie de votre achat ! Enregistrez votre produit dans les 30 jours à...
  • Page 18 MANUALE D'USO SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL FORNITORE DOMANDE? PROBLEMI? Visita il canale YouTube Bestway PARTI MANCANTI? Per FAQ, manuali, video o pezzi di ricambio, si prega di visitare il sito bestwaycorp.com/support ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO.
  • Page 19 • Per prolungare la longevità della piscina, è importante cospargere le ringhiere superiori con del talco prima del montaggio. Il talco non è incluso nella confezione. • Bestway non si riterrà responsabile per eventuali danni alla piscina causati da un uso improprio della stessa o dalla mancata osservanza di queste istruzioni.
  • Page 20 In caso di perdite, riparare il rivestimento utilizzando la toppa di riparazione adesiva fornita insieme al set. È possibile trovare le istruzioni nelle FAQ della sezione di supporto del sito Web, www.bestwaycorp.com/support. Grazie per aver scelto Bestway! Estendi subito gratuitamente la garanzia del tuo acquisto! Registra il tuo prodotto entro 30 giorni dall’acquisto e regalati 6 mesi di...
  • Page 21 BRUKSANVISNING VI RÅDER ATT INTE SKICKA TILLBAKA PRODUKTEN TILL AFFÄREN FRÅGOR? PROBLEM? Besök Bestway YouTube-kanal SAKNADE DELAR? För frågor och svar, bruksanvisningar, videoklipp eller reservdelar, besök bestwaycorp.com/support VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER. • Läs instruktionerna noga så att du förstår och följer all information i bruksanvisning innan poolen installeras och används. Dessa varningar, instruktioner och säkerhetsföreskrifter tar upp vanliga risker med vattenlek, men de omfattar inte alla risker eller alla faror i alla scenarion.
  • Page 22 • För att förlänga din pools livslängd, pudra toppskenan med talkpulver innan montering. Talkpulver ingår inte i förpackningen. • Bestway kommer inte att ansvara för skador som uppstått på poolen vid inkorrekt behandling eller av att inte ha följt instruktionerna.
  • Page 23 • Vattenkvaliteten är direkt kopplad till användningstäthet, antal användare och allmänt underhåll av den pool. Vattnet behöver bytas var tredje dag om ingen kemisk behandling av vattnet utförs. Det rekommenderas starkt att använda kranvatten för att fylla poolen. Detta för att minimera uppkomsten av oönskat innehåll såsom mineraler.
  • Page 24 Vždy buďte opatrní, používejte zdravý rozum a správně se rozhodujte při jakékoliv vodní aktivitě. Uchovejte tuto příručku pro pozdější potřebu. Kromě toho se v závislosti na typu bazénu dodávají ještě následující informační materiály. • Tento návod si uschovejte na bezpečném místě. Pokud pokyny ztratíte, kontaktujte společnost Bestway nebo je vyhledejte na webu: www.bestwaycorp.com.
  • Page 25 • V zájmu prodloužení životnosti bazénu je důležité před montáží poprášit horní tyč práškovým mastkem. Práškový mastek není součástí dodávky. • Společnost Bestway nenese odpovědnost za škody způsobené na bazénu špatným zacházením nebo nedodržením těchto pokynů. • Důrazně doporučujeme otevřít balení a bazén sestavovat v době, kdy je teplota prostředí vyšší než 15 °C / 59 °F. PVC, z něhož je vyroben plášť, je za takových podmínek pružnější...
  • Page 26 prostředky, měli byste ji měnit každé 3 dny. Důrazně doporučujeme používat k plnění bazénu vodu z vodovodu, protože tak lze minimalizovat vliv nežádoucích látek, například minerálů. • Před použitím bazénu se doporučujeme osprchovat, protože kosmetické produkty, krémy a ostatní zbytkové látky na pokožce mohou rychle zhoršit kvalitu vody.
  • Page 27 Tieto informácie si odložte pre budúce použitie. Okrem toho sa v závislosti od typu bazéna môžu poskytnúť nasledujúce informácie. • Tieto pokyny uchovávajte na bezpečnom mieste. Ak neviete nájsť pokyny, obráťte sa na spoločnosť Bestway alebo ich vyhľadajte na jej webových stránkach www.bestwaycorp.com.
  • Page 28 • Bestway nenesie zodpovednosť za poškodenia spôsobené na bazéne v dôsledku chybného používania či nedodržania týchto pokynov. • Dôrazne odporúčame otvoriť balenie a zostaviť bazén, keď je teplota prostredia vyššia ako 15 °C /59 °F; PVC materiál plášťa sa stane pružnejším a jednoduchším na zostavenie.
  • Page 29 plavákom. • Kvalita vody bude priamo závisieť na frekvencii používania, počte používateľov a celkovej údržbe bazéna. Vodu je treba vymieňať každé 3 dni, pokiaľ nie je zabezpečené chemické ošetrenie vody. Na plnenie vírivky sa dôrazne odporúča používať vodu z vodovodu, aby sa minimalizoval vplyv nežiaduceho obsahu, napríklad minerálov.
  • Page 30 În plus, pot fi furnizate următoarele informații, în funcție de tipul de piscină. • Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur. Dacă instrucţiunile lipsesc, vă rugăm să contactaţi Bestway sau căutaţi-le pe pagina de internet: www.bestwaycorp.com.
  • Page 31 • Bestway nu va fi responsabilă de daunele cauzate piscinei ca urmare a manevrării necorespunzătoare sau nerespectării acestor instrucțiuni. • Vă recomandăm insistent deschiderea ambalajului și asamblarea piscinei când temperatura mediului este peste 15 ºC / 59 ºF; materialul PVC al căptușelii va deveni mai flexibil și mai ușor de asamblat.
  • Page 32 • Calitatea apei va fi aferentă în mod direct frecvenței de utilizare, numărului de utilizatori și întreținerii generale a piscinei. Apa trebuie schimbată la fiecare 3 zile dacă nu se efectuează tratamentul chimic al apei. Se recomandă ferm să folosiți apă de la robinet pentru umplere pentru a minimiza influența conținutului nedorit, cum ar fi mineralele.

Ce manuel est également adapté pour:

Steel pro maxPower steel