Page 2
En 1950, le rêve de Hobie est né dans le garage de ses parents, quand il décida d’utiliser son amour du travail du bois pour créer des planches de surf. Son père remisa la Buick au fond du jardin… Hobie façonna sa première planche...
Page 3
Sommaire Présentation .......................3 Pièces à assembler .....................4 MirageDrive® ......................7 Siège Vantage ......................9 Sur l’eau ........................16 Option Lowrance Ready ...................19 Stockage et Transport ....................22 Entretien et réparation ................... 25 Sécurité ........................27 Garantie ........................29 Recherchez cette icône. Des vidéos sont disponibles en ligne à www.hobiecat.com/xe/fr/support/products Veuillez lire attentivement le présent manuel avant toute utilisation du produit.
Page 4
Présentation Coques MirageDrive Siège Vantage CT Pagaie Bouchon de puits du MirageDrive Boite accessoires Les pièces montrées ci-dessus ne sont pas à l’échelle hobiecat.com...
Page 5
Pièces à assembler Bras de pédaliers MirageDrive Selon les modèles de kayaks Mirage, vous aurez, ou pas, à faire ce montage Insérer les bras dans les tambours Visser les boulons avec une clé de 15mm jusqu’au ras des tambours. hobiecat.com...
Page 6
Pièces à assembler Montage du siège Vantage CT Aligner les inserts filetés du dossier avec les trous de chaque côté du cadre de l’assise. Ensuite insérer les vis de chaque côté et serrer. hobiecat.com...
Page 7
MirageDrive Installer Insérer le pédalier bien droit, le support doit être horizon- support ETRAVE Effectuer une pression vers le bas et enclencher le péda- lier dans le système « Click CLICK and Go » Retirer Tirer sur chaque levier « click and go »...
Page 8
MirageDrive Ajustement des pédales Presser les poignées des bras de pédalier Pour ajuster la position faire basculer en avant ou en arrière chaque bras de péda- lier et l’enclencher dans la position désirée. S’assurer que les deux bras sont sur le même numéro de position.
Page 9
Siège Vantage CT Présentation Poignée débrayage socle Socle Ajustement hauteur devant Basculement dossier Poignée ajustement hauteur devant Socle de l’assise ® Ajustement lombaire Boa Dragonne de sécurité Socle hobiecat.com...
Page 10
Siège Vantage CT Titre Installation Aligner la partie avant de l’assise avec son socle et glis- ser la partie arrière dans son logement du cockpit. Exercer une pression sur l’avant de l’assise tout en relevant l’arrière pour l’en- clencher dans son socle. Rabaisser le siège.
Page 11
Siège Vantage CT Installation du siège Repérer le clip de dragonne sur le cadre du siège et le picot sur la coque derrière le siège. Aligner le trou du clip de dragonne sur le picot. L’insérer sur le picot. Tirer le clip vers le haut pour le verrouiller.
Page 12
Siège Vantage CT Ajustement de l’assise sur l’avant Tirer sur la poignée vers l’avant pour effectuer l’ajustement en hauteur S’adosser pour faire monter l’avant du siège. Utiliser le poids du corps pour faire descendre la position. Relâcher la poignée pour verrouiller dans la posi- tion désirée.
Page 13
Siège Vantage CT Ajustement de l’assise sur l’arrière Le siège est par défaut réglé en position basse. Porter le poids sur l’avant du siège pour relever l’arrière. Tirer la poignée en T pour déve- rouiller la béquille. MILIEU Faire reposer la béquille sur la coque pour une assise en position moyenne.
Page 14
Siège Vantage CT Ajustement du dossier Tirer sur le levier pour débloquer le dossier. Tout en maintenant le levier, pousser sur le dossier pour l’incliner. Relâcher le levier pour verrouiller dans la position souhaitée. hobiecat.com...
Page 15
Siège Vantage Ajustement lombaire Tirer sur le bouton pour relâcher Presser sur le bouton pour verouiller Tourner le bouton pour tendre hobiecat.com...
Page 16
Sur l’eau Action sur le MirageDrive Eau peu profonde Pour soulever les nageoires en eau peu profonde, ou pour beacher POUSSER sur l’une des deux pédales vers l’avant. hobiecat.com...
Page 17
Sur l’eau Baisser le safran de gouvernail tirer à fond sur la poignée en T “down” et fixer au taquet pour abaisser le safran dans l’eau. Libérer du taquet le bout de la poignée en T «down» et tirer sur la poignée «up» pour remonter le safran.
Page 18
Sur l’eau Bouchon de drainage sous le siège Tirer sur la poignée T pour enlever le bouchon. TIRER POUR OUVRIR VERROUILLER POUR DRAINER Attacher le cordage au taquet pour laisser l’eau s’écouler Note: Pour bien évacuer l’eau, pédaler à vive allure. RELACHER POUR FERMER Enlever du taquet et relâcher pour refermer le bouchon.
Page 19
Pré-équipement Lowrance Installation du sondeur Tous les bateaux sont équipés du système «Lowrance Ready» Le sondeur est un accessoire en option, non inclus avec le Clips métal bateau. 3 mm hobiecat.com...
Page 20
Pré-équipement Lowrance Passage de câbles Localiser le passage de câble dans la coque et dévisser la vis côté intérieur de la coque Retirer le bouchon de caoutchouc Choisir le bon passe-câble selon la taille du câble et et l’insérer en écartant la fente dans le bouchon Insérer le passe-câble avec le câble dans le bouchon...
Page 21
Pré-équipement Lowrance Installation du câble Passer le câble dans le bouchon juste derrière le trou de drainage du sondeur. Passer le câble à l’inté- rieur du bateau et le ressortir d’un côté ou de l’autre sous la planche de montage et le faire ressortir au travers de la coque par l’orifice prévu.
Page 22
Stockage et transport Stockage : Faire Stocker votre bateau sur Bers pour coques OK des bers est la façon la plus appropriée. Stocker le bateau à l’envers sur des traverses ou le suspendre à l’aide de larges sangles sont deux autres moyens de stockage possibles.
Page 23
Stockage et transport Autres conseils pour le stockage Toujour retirer l’eau du kayak. Ne pas laisser les tendeurs fixés pendant une trop longue période Stocker dans des conditions autres que celles recommandées peut provoquer des déformations de la coque et annuler la garantie Ne jamais suspendre par les poignées ou les pontets.
Page 24
Stockage et transport Transport sur le toit de la voiture La meilleure façon de transporter votre kayak est d’acheter une remorque ou des barres de toit pour la voiture . En utilisant les bers appropriés comme supports de coque le bateau peut être transporté tel quel sur le toit de la voiture.
Page 25
Conseils pour l’entretien Entretien régulier du MirageDrive Vérifier la tension du câble Les câbles doivent être juste assez tendus pour réagir seulement un peu à une forte pression des doigts. Visitez la rubrique «support» sur hobiecat.com pour plus d’information sur le MirageDrive. hobiecat.com...
Page 26
Conseils pour l’entretien Réglage du Gouvernail Abaisser le safran Repérer les vis qui retiennent le cordage de safran. Dévisser pour relâcher le cordage. Rattraper le mou du bout de gouvernail en s’assurant que les poignées de gou- vernail sont toujours en tension. Si elles ne le sont pas, ajustez-les.
Page 27
Partir en eaux vives dans les cou- S’habiller en fonction des conditions rants ou les remous. Les kayaks météorologiques ; l’eau froide et/ou Hobie ne sont pas conçus pour ça. les intempéries peuvent entraîner Dépasser ses limites et rester tou- l’hypothermie;...
Page 28
L’option voile est un accessoire très populaire qui procure beaucoup de plaisir avec les kayaks Mirage. Il est important de vous familiariser avec son maniement et la manière dont le vent interagit avec la voile et peut affecter la stabilité du bateau. Ne pas utiliser si la vi- tesse du vent dépasse les 15 km/h.
Page 29
Is vous avez des problèmes ou des questions à propos de votre Hobie, adressez-vous à votre re- vendeur de Kayaks Hobie. Il saura déterminer les causes de vos problèmes, vous assister dans la réparation et le cas échéant remplir une demande de prise en garantie avec Hobie Cat Company.
Page 30
Hobie Cat Company Holding Company Oceanside, California, USA 1-800-HOBIE-49 hobiecat.com Hobie Cat Australasia Subsidiary Huskisson, New South Wales, Australia 1-800-4-HOBIE hobiecat.com.au Hobie Cat Europe Subsidiary Toulon, France +33(0)494 08 78 78 hobie-cat.net Hobie Kayak Europe Independent Distributor Stellendam, The Netherlands +31(0)187 499 440 hobie-kayak.com...