Trisa electronics 7364.87 Mode D'emploi page 26

Table des Matières

Publicité

Общий вид прибора |
Schemat orientacyjny urządzenia
Cihaz Hakkında Bilgiler |
Prezentarea generală a aparatului
Преглед на уреда
Замок клик
Размыкать
Zamek zatrzaskowy
Odblokować
Klik sistemli kilit
Kilidin açılması
Inchidere cu semnal / clic
Deschideti
Бързозатваряща се
Деблокиране
закопчалка
50
|
|
Индикаторная лампа
Прибор ВКЛ
Lampka kontrolna
Włączyć urządzenie
Kontrol lambası
Makine AÇIK
Lampa de control
Aparatul este in functiune
Контролна лампа
Уред ВКЛ.
Температура в порядке
Temperatura - OK
Sıcaklık OK
Temperatura OK
Температура ОК
Поверхности с антипригарным покрытием (заменяемые)
Płyty żeliwne z powłoką przeciwdziałającą przywieraniu (wymienne)
Yapışmaz döküm plakalar (değiştirilebilir)
Suport turnat cu strat antiadeziv (posibilitate de schimbare)
Чугунени плочи с незалепващо покритие (сменяеми)
Перед самым первым включением |
İlk kullanımdan önce |
Înainte de prima întrebuinţare
Преди първата употреба
Жаропрочные поверхности |
Płyty żeliwne
plakalar |
Suporturi turnate
| Чугунени плочи
1
Протереть горячей водой, вытереть насухо
Zetrzeć gorącą wodą do płukania, wysuszyć
Sıcak bulaşık suyuyla siliniz, kurutunuz
Spalati cu apa fierbinte si detergent, stergeti
Изтърква се с гореща вода и препарат, подсушава се
Корпус |
Obudowa
| Gövde |
Carcasa
2
Вытереть насухо, дать высохнуть
Wytrzeć wilgotną ściereczką, następnie poczekać, aż wyschnie
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız
Se spală, după care se lasă să se usuce
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне
Нагрев |
Podgrzać
| Isıtılması |
Incalzirea
3
Подключить вилку
Разогреть 5 минут без содержимого
Podłączyć do gniazdka
Rozgrzewać 5 min. bez ciasta
Fişi prize takınız
İçi boşken 5 dakika ısıtınız
Conectarea la priză
Încălziţi fără conţinut timp de 5 minute
Включване
Загрейте 5 мин. без съдържание
Отходы производства выгорят. Возможно появление копоти / появление посторонних запахов – проветрить!
Pozostałości fabryczne ulegają spaleniu. Istnieje ryzyko powstania dymu / zapachu – przewietrzyć!
Üretim kalıntıları yanar. Duman / koku oluşumu mümkün – havalandırınız!
Se ard patile inutile ramase din fabricatie. Este posibil sa se formeze fum / simta miros – se aeriseste!
Остатъците от производството изгарят. Възможно е да се появи дим / мирис – проветрете!
Przed pierwszym użyciem
|
| Döküm
| Корпус
| Нагряване
Дать остыть и прочистить
Odstawić do ostygnięcia, wyczyścić
Soğumasını bekleyiniz, temizleyiniz
Lăsaţi să se răcească şi curăţaţi
Оставете да изстине, почистете
|
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

7364.147364.14457364.8745

Table des Matières