Sommaire des Matières pour newform X-STEEL 316 69629EX
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com X-STEEL istruzioni instructions instructions de montage 3 1 6 Bedienungsanleitung instrucciones 69628EX - 69630EX 69629EX - 69631EX...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Page 3
X-STEEL All manuals and user guides at all-guides.com DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 69628EX 69629EX Si certifica che tutte le parti e i componenti contenuti in questo prodotto (L.166/2009), sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Page 4
X-STEEL All manuals and user guides at all-guides.com DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 69630EX 69631EX Si certifica che tutte le parti e i componenti contenuti in questo prodotto (L.166/2009), sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Page 5
X-STEEL All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fissaggio e connessione Montage und Verbindung FASE SCHRITT miscelatore des Mischers Togliere la protezione in plastica del miscelatore Der Plastikschutz vom Mischer wegnehmen, wie es im come indicato in figura.
Page 6
X-STEEL All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fissaggio e connessione Montage und Verbindung FASE SCHRITT miscelatore des Mischers Procedere al montaggio delle parti esterne: avvitare Die Aussenteile montieren: das Verbindungsstück il raccordo (1) alla bocca di erogazione (2) interpo- (1) an den Auslauf (2) anschrauben, indem man nendo il decoro (3).
Page 7
Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere containing alcohol, acids or other aggressive substances. Produkte, die Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe Newform s.p.a. will not respond to any damages caused enthalten, zu verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet by failure to observe the above rules.
Page 8
X-STEEL All manuals and user guides at all-guides.com RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 69628EX 69630EX 29470X 20117X 14720 29401X 25021X 29414X 13327 CH042 69629EX 69631EX 29470X 20117X 14720 29401X 29471X 13327 CH042...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Non disperdere gli imballaggi o parti di essi nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte di asfissia per i bambini. Vi invitiamo a separare i diversi materiali dell’imballaggio in base ai simboli della raccolta differenziata, per effettuare in modo corretto il riciclo e il recupero.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...