Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GA-870A-USB3
Carte mère socket AM3 pour
Processeurs AMD Phenom
II/AMD Phenom
Manuel d'utilisation
Rév. 3001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte GA-870A-USB3

  • Page 1 GA-870A-USB3 Carte mère socket AM3 pour Processeurs AMD Phenom II/AMD Phenom ™ ™ Manuel d'utilisation Rév. 3001...
  • Page 3: Décharge De Responsabilité

    écrite de GIGABYTE. Types de documents Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants :  P our une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le produit.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte ......................6 Accessoires optionnels ....................6 Disposition de la carte mère GA-870A-USB3 ..............7 Schéma de la carte mère GA-870A-USB3 ..............8 Chapitre 1 Installation matérielle ..................9 Précautions d’installation ................. 9 Spécifications du produit ................10 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement ....... 13 1-3-1 Installation du processeur ..................13...
  • Page 5 Chapitre 3 Installation des pilotes ..................55 Installation des pilotes de la puce ..............55 Logiciel d'application ..................56 Manuels techniques ..................56 Contact ......................57 Système ......................57 Centre de téléchargement ................58 Nouveaux utilitaires ..................58 Chapitre 4 Fonctions uniques ..................59 Xpress Recovery2 ..................
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Carte mère GA-870A-USB3 Disque de pilote de la carte mère Manuel d'utilisation Guide d'installation rapide Deux câbles SATA Capot des connecteurs E/S • Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de produit acheté.
  • Page 7: Disposition De La Carte Mère Ga-870A-Usb3

    Disposition de la carte mère GA-870A-USB3 CPU_FAN KB_USB ATX_12V RCA_SPDIF Prise AM3 R_USB2 R_USB1 PWR_FAN R_USB3 USB_LAN Etron EJ168 GA-870A-USB3 AUDIO F_AUDIO PCIEX1_1 AMD 870 Realtek PCIEX16 RTL8111E PCIEX1_2 PCI1 CODEC SATA3_5 AMD SB850 SATA3_4 CD_IN PCIEX4 SATA3_0 SATA3_3 SPDIF_IN...
  • Page 8: Schéma De La Carte Mère Ga-870A-Usb3

    Schéma de la carte mère GA-870A-USB3 PCIe CLK CPU CLK+/- (200 MHz) (100 MHz) Unité centrale DDR3 2000(O.C.)/1333/1066 MHz 1 PCI Express x16 Mémoire à canal double Hyper Transport 3.0 2 USB 3.0/2.0 PCI Express x16 Bus PCI Express Etron...
  • Page 9: Chapitre 1 Installation Matérielle

    Chapitre 1 Installation matérielle Précautions d’installation La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes: Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère •...
  • Page 10: Spécifications Du Produit

    Processeur Supporte les processeurs AM3 : Š Processeur AMD Phenom™ II /Processeur AMD Athlon™ II (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les plus récentes.) Hyper Transport 5200 MT/s Š...
  • Page 11 Connecteurs 1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches Š Internal 1 x connecteur d’alimentation à 8 broches ATX 12V Š 6 x connecteurs SATA 6Gb/s Š 1 x connecteur de ventilateur du processeur Š 2 x connecteur de ventilateur système Š...
  • Page 12 Facteur de forme Facteur de forme ATX ; 30,5cm x 22,0cm Š * GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout moment et sans préavis. Installation matérielle - 12 -...
  • Page 13: Installation Du Processeur Et De Son Dispositif De Refroidissement

    Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale. • (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les plus récentes.) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant •...
  • Page 14 B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket du processeur de la carte mère. Avant d’installer le processeur, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher • le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de le processeur.
  • Page 15: Installation Du Dispositif De Refroidissement Du Processeur

    1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement de l’unité centrale sur l’unité centrale. (La procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement GIGABYTE à titre d’exemple.) Etape 1 :...
  • Page 16: Installation De La Mémoire

    Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser • une mémoire de mêmes capacité, marque, vitesse et puces. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant •...
  • Page 17: Installation D'une Mémoire

    1-4-2 Installation d’une mémoire Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du module de mémoire. Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
  • Page 18: Installation D'une Carte D'extension

    Installation d’une carte d’extension Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension: Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez • attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension. Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant •...
  • Page 19: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Port USB 2.0/1.1 Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc. Ports de clavier/souris PS/2 Utilisez ce port pour brancher un clavier ou une souris PS/2.
  • Page 20: Connecteur De Sortie De Haut-Parleur Central/Caisson De Basse (Orange)

    Connecteur de sortie de haut-parleur central/caisson de basse (Orange) Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs centraux/de caisson de basse dans une configuration audio de canal 5.1/7.1. Connecteur de sortie de haut-parleur arrière (Noir) Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs arrière dans une configuration audio de canal 4 /5.1/7.1.
  • Page 21: Connecteurs Internes

    Connecteurs internes ATX_12V F_AUDIO CD_IN CPU_FAN SPDIF_IN SYS_FAN1/2 SPDIF_OUT PWR_FAN F_USB1/F_USB2 COMA SATA3_0/1/2/3/4/5 CLR_CMOS F_PANEL Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes: • Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels vous souhaitez les connecter. •...
  • Page 22 1/2) ATX_12V/ATX (connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation principale 2x12) Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés.
  • Page 23 3/4/5) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/PWR_FAN (En-têtes de Ventilateurs) Cette carte mère dispose d'un connecteur pour ventilateur CPU à 4 broches (CPU_FAN), de connecteurs pour ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN1) et à 3 broches (SYS_FAN2), et d'un connecteur pour ventilateur d'alimentation à 3 broches (PWR_FAN). La plupart des connecteurs des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à...
  • Page 24 DEBUG PORT DEBUG PORT DEBUG DEBUG PORT PORT 7) SATA3_0/1/2/3/4/5 (Connecteurs SATA 6Go/s, contrôlé par AMD SB850 South Bridge) DEBUG DEBUG PORT PORT Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6Go/s et sont compatibles avec les normes SATA 3Go/s et SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Le contrôleur AMD SB850 prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et JBOD.
  • Page 25 8) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant) Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles.
  • Page 26 9) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant) Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère.
  • Page 27 11) SPDIF_IN (En-tête D’entrée S/PDIF) Cet en-tête prend en charge l’entrée numérique S/PDIF et peut se connecter à un périphérique audio qui prend en charge une sortie audio numérique via un câble d’entrée S/PDIF en option. Pour acheter le câble d’entrée S/PDIF en option, veuillez contacter votre revendeur local. Broche N.
  • Page 28 13) F_USB1/F_USB2 (Connecteur USB) Les connecteurs sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque connecteur USB peut fournir deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le revendeur local. Broche N. Définition Alimentation (5V) Alimentation (5V) USB DX-...
  • Page 29 15) CLR_CMOS (Effacer le Cavalier du CMOS) Utilisez ce cavalier pour effacer les valeurs du CMOS (par ex. : informations de date et configurations BIOS) et réinitialiser les valeurs du CMOS aux paramètres usine par défaut. Pour effacer les valeurs du CMOS, placez un couvercle de cavalier sur les deux broches pour court-circuiter temporairement les deux broches ou utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches pendant quelques secondes.
  • Page 30 Installation matérielle - 30 -...
  • Page 31: Chapitre 2 Configuration Du Bios

    BIOS, vous pouvez appuyer sur <Ctrl> + <F1> dans le menu principal du programme de configuration du BIOS. Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS. • Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans avoir à...
  • Page 32: Écran De Démarrage

    A. L'écran LOGO (par défaut) Touches de fonction B. L'écran POSTE Award Modular BIOS v6.00PG Copyright (C) 1984-2010, Award Software, Inc. AMD 870 BIOS for GA-870A-USB3 D2 Modèles de carte mère Version du BIOS Touches de fonction <DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash...
  • Page 33: Menu Principal

    Menu Principal Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du BIOS, le Menu principal (indiqué ci-dessous) apparaîtra sur l'écran. Utilisez les touches flèches pour changer entre les éléments et appuyez sur <Enter> pour accepter ou ouvrir un sous-menu. (Example de version de BIOS : D2) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults...
  • Page 34: Integrated Peripherals

    Fonctions des touches <F11> et <F12> (Menu principal uniquement)  F11 : Save CMOS to BIOS  Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un profil. Vous pouvez créer jusqu'à 8 profils (Profil 1-8) et donner un nom à chaque profil. Entrez en premier le nom du profil (pour effacer le nom du profil par défaut, utilisez la touche SPACE) puis appuyez sur <Enter>...
  • Page 35: Mb Intelligent Tweaker(M.i.t.)

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Item Help CPU Clock Ratio [Auto] 2800Mhz Menu Level  CPU NorthBridge Freq. [Auto] 2000Mhz CPU Host Clock Control [Auto] x CPU Frequency(MHz) PCIE Clock(MHz) [Auto] PCIe Spread Spectrum [Disabled] HT Link Frequency [Auto]...
  • Page 36 PCIE Clock(MHz) Permet de régler manuellement la fréquence de l'horloge PCIe. La plage de réglage est entre 100 MHz et 150 MHz. Auto règle la fréquence de l'horloge PCIe sur 100MHz standard. (Par défaut : Auto) PCIe Spread Spectrum Active ou désactive le Spread Spectrum PCIe. (Par défaut : Disabled) HT Link Frequency Permet de manuellement régler la fréquence de lien HT entre l'unité...
  • Page 37 RAS to CAS R/W Delay Les options sont : Auto (par défaut), 5T~12T. Row Precharge Time Les options sont : Auto (par défaut), 5T~12T. Minimum RAS Active Time Les options sont : Auto (par défaut), 15T~30T. 1T/2T Command Timing Les options sont : Auto (par défaut), 1T, 2T. TwTr Command Delay Les options sont : Auto (par défaut), 4T~7T.
  • Page 38 ******** System Voltage Optimized ******** System Voltage Control Choisit si les tensions du système doivent être réglée manuellement. Auto permet au BIOS de régler automatiquement les tensions du système en fonction des besoins. Manual permet de régler tous les éléments de contrôle de la tension. (Par défaut : Auto) DRAM Voltage Control Permet de régler la tension de la mémoire.
  • Page 39: Standard Cmos Features (Fonctions Cmos Standard)

    Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Standard CMOS Features Item Help Date (mm:dd:yy) Wed, Dec 22 2010 Menu Level  Time (hh:mm:ss) 22:31:24  IDE Channel 0 Master [None]  IDE Channel 0 Slave [None] ...
  • Page 40 Capacity Capacité approx. du disque dur installé. Cylinder Nombre de cylindres. Head Nombre de têtes. Precomp Cylindre de précompensation d'écriture Landing Zone Zone d'arrivage. Sector Nombre de secteurs. Halt On Permet de déterminer si le système s'arrêtera lorsqu'il y a une erreur pendant le POSTE. All Errors Chaque fois que le BIOS détecte une erreur non-fatale, le système s'arrête au démarrage.
  • Page 41: Advanced Bios Features (Fonctions Bios Avancées)

    Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced BIOS Features Item Help AMD C1E Support [Auto] (Remarque) Menu Level  Virtualization [Disabled] AMD K8 Cool&Quiet control [Auto] CPU Unlock [Disabled] (Remarque) CPU core Control [Auto] x CPU core 0 Enabled...
  • Page 42 éteint. (Par défaut : Disabled) Full Screen LOGO Show Permet de choisir si vous voulez afficher le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. Disabled affichera le message POSTE normal. (Par défaut : Enabled) Backup BIOS Image to HDD Permet au système de copier le fichier d'image BIOS sur le disque dur.
  • Page 43: Integrated Peripherals (Périphériques Intégrés)

    Integrated Peripherals (Périphériques intégrés) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Integrated Peripherals Item Help OnChip SATA Controller [Enabled] Menu Level  OnChip SATA Type [Native IDE] x OnChip SATA Port4/5 Type x OnChip SATA RAID5 Support Enabled OnChip SATA3.0 Suuport [Enabled] x OnChip SATA Port as ESP Press Enter...
  • Page 44  OnChip SATA Port as ESP CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software OnChip SATA Port as ESP Item Help Port0 as ESP [Disabled] Menu Level  Port1 as ESP [Disabled] Port2 as ESP [Disabled] Port3 as ESP [Disabled] x Port4 as ESP Disabled x Port5 as ESP Disabled...
  • Page 45: Exemple: Part1-2 Etat = Problème / Longueur

    SMART LAN (Fonction de diagnostique de câble LAN) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software SMART LAN Item Help Start detecting at Port..Menu Level  Part1-2 Status = Open / Length = Part3-6 Status = Open / Length = Part4-5 Status = Open / Length = Part7-8 Status = Open / Length = higf: Move...
  • Page 46 USB Controllers Active ou désactive les contrôleurs USB intégrés. (Par défaut : Enabled) Disabled éteindra toutes les fonctionnalités USB suivantes. USB Legacy Function Permet d'utiliser un clavier USB en mode MS-DOS. (Par défaut : Enabled) USB Storage Function Détermine s'il faut détecter les périphériques USB comme les clés USB et les disques durs USB pendant le POSTE.
  • Page 47: Power Management Setup (Réglage De La Gestion De L'énergie)

    Power Management Setup (Réglage de la gestion de l’énergie) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Power Management Setup Item Help ACPI Suspend Type [S3(STR)] Menu Level  Soft-Off by Power button [Instant-off] USB Wake Up from S3 [Enabled] Modem Ring Resume [Disabled] PME Event Wake Up [Enabled]...
  • Page 48 HPET Support (Remarque) Active ou désactive la fonctionnalité 'High Precision Event Timer (HPET)' pour les systèmes d'exploitation Windows 7/Vista. (Par défaut : Enabled) Power On By Mouse Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par souris PS/2. Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au moins 1A sur la prise +5VSB.
  • Page 49: Pc Health Status (Etat De Santé Du Pc)

    PC Health Status (Etat de santé du PC) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software PC Health Status Item Help Hardware Thermal Control [Enabled] Menu Level  Reset Case Open Status [Disabled] Case Opened Vcore 1.364V DDR3 1.5V 1.536V +3.3V 3.280V +12V 12.048V...
  • Page 50 Current Voltage(V) Vcore/DDR3 1.5V/+3.3V/+12V Affiche les tensions actuelles du système. Current System/CPU Temperature Affiche la température actuelle du système/de l'unité centrale. Current CPU/SYSTEM/POWER FAN Speed (RPM) Affiche la vitesse actuelle du ventilateur du processeur/du système/de l'alimentation. CPU Warning Temperature Réglez le seuil d'avertissement pour la température de l'unité centrale. Lorsque la température de l'unité centrale dépasse ce seuil, le BIOS émettra un son d'avertissement.
  • Page 51: Load Fail-Safe Defaults (Charger Les Réglages Par Défauts De Sécurité)

    Load Fail-Safe Defaults (Charger les réglages par défauts de sécurité) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password ...
  • Page 52: Set Supervisor/User Password (Régler Le Mot De Passe D L'administrateur/De L'utilisateur)

    2-11 Set Supervisor/User Password (Régler le mot de passe d l'administrateur/de l'utilisateur) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password ...
  • Page 53: Save & Exit Setup (Sauvegarder Et Quitter Les Réglages)

    2-12 Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y Advanced BIOS Features Set Supervisor Password ...
  • Page 54 Configuration du BIOS - 54 -...
  • Page 55: Chapitre 3 Installation Des Pilotes

    Une fois que "Xpress Install" a installé tous les pilotes, une boîte de dialogue s'affichera et vous • demandera d'installer les nouveaux utilitaires de GIGABYTE. Cliquez sur Yes pour installer automatiquement les utilitaires. Ou cliquez sur No si vous voulez sélectionner manuellement les utilitaires à...
  • Page 56: Logiciel D'application

    Logiciel d'application Cette page affiche tous les utilitaires et toutes les applications que GIGABYTE a dévelopé et quelques logiciels gratuits. Vous pouvez cliquer sur le bouton Install à droite d'un élément pour l'installer. Manuels techniques Cette page contient les guides d'application de GIGABYTE, les descriptions des contenus de ce disque des pilotes et les manuels de la carte mère.
  • Page 57: Contact

    Contact Pour des informations de contact détaillées à propos du quartier général de GIGABYTE à Taïwan ou les filiales régionales, cliquez sur l'URL sur cette page pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Système Cette page contient les informations basiques du système.
  • Page 58: Centre De Téléchargement

    Centre de téléchargement Pour mettre à jour le BIOS, les pilotes ou les applications, cliquez sur le bouton Download Center pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Les nouvelles versions du BIOS, des pilotes ou des applications s'afficheront. Nouveaux utilitaires Cette page contient un lien rapide vers les nouveaux utilitaires dévelopés par GIGABYTE pouvant être...
  • Page 59: Chapitre 4 Fonctions Uniques

    Chapitre 4 Fonctions uniques Xpress Recovery2 Xpress Recovery2 est un utilitaire permettant de compresser et de sauvegarder rapidement les données de votre système, et de les restaurer lorsque nécessaire. Compatible avec les systèmes de fichiers NTFS, FAT32 et FAT16, Xpress Recovery2 peut sauvegarder les données des disques durs PATA et SATA et les restaurer.
  • Page 60 Etape 3 : Etape 4 : Lorsque vous partitionnez votre disque dur, Une fois que le système d'exploitation a été installé, assurez-vous d'avoir laissé un espace non-utilisé cliquez sur Start, cliquez avec le bouton droit sur Computer et sélectionnez Manage. Allez dans suffisant (10 Go ou plus recommandé, l'espace Disk Management pour vérifier l'espace alloué.
  • Page 61 D. Utilisation de la fonction de Restaurer dans Xpress Recovery2 Sélectionnez RESTORE pour restaurer la sauvegarde sur votre disque dur si votre système est tombé en panne. L'option RESTORE ne sera pas disponible si une sauvegarde n'a pas encore été faite. E.
  • Page 62: Utilitaire De Mise À Jour Du Bios

    @BIOS ™ ™ GIGABYTE Q-Flash et @BIOS sont faciles à utiliser et vous permettent de mettre à jour le BIOS sans besoin d'utiliser le mode MS-DOS. De plus, cette carte mère incorpore aussi le design DualBIOS , qui ™...
  • Page 63 B. Mise à jour du BIOS Lorsque vous mettez à jour le BIOS, choisissez l'emplacement où le fichier du BIOS a été sauvegardé. Dans la procédure suivante, le fichier du BIOS a été sauvegardé sur une clé USB. Etape 1 : Branchez la clé...
  • Page 64 Etape 4 : Appuyez sur <Esc> puis appuyez sur <Enter> pour quitter Q-Flash et redémarrer le système. Quand le système redémarre, vous verrez la nouvelle version du BIOS dans l'écran POSTE. Etape 5 : Lorsque l'écran POSTE est affiché, appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu de configuration du BIOS. Sélectionnez Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter>...
  • Page 65: Mise À Jour Du Bios Avec L'utilitaire @Bios

    @BIOS, veuillez télécharger manuellement le fichier de mise à jour du BIOS à partir du site Web de GIGABYTE et suivez les instructions de la section "Mettre à jour le BIOS sans utiliser la fonction Mise à jour Internet".
  • Page 66: Easytune 6

    EasyTune 6 EasyTune 6 de GIGABYTE est une interface facile à utiliser permettant aux utilisateurs d'ajuster les réglages du système ou de faire un overclocking/surtension dans Windows. L'interface de EasyTune 6 inclus aussi des pages avec onglets pour l'unité centrale et la mémoire, pour permettre aux utilisateurs de vérifier facilement les informations du système sans besoin d'un autre logiciel.
  • Page 67: Economie D'énergie Facile

    éviter d'avoir à sacrifier les performances. L'interface Economie d'énergie facile A. Mode Compteur En Mode Compteur, la fonction Economie d'énergie facile de GIGABYTE montre la quantité de courant utilisé pendant une période de temps définie. Mode Compteur - Tableau d'information des boutons Description des boutons Interrupteur Marche/Arrêt de la fonction Economie d'énergie facile (réglage par défaut : Off)
  • Page 68: Mode Total - Tableau D'information Des Boutons

    B. Mode Total En mode Total, les utilisateurs verront l'économie d'énergie totale accumulée pendant une période de temps définie depuis la première activation de Economie d'énergie facile (Remarque 3) Mode Total - Tableau d'information des boutons Description des boutons Interrupteur Marche/Arrêt de la fonction Economie d'énergie facile (réglage par défaut : Off) Interrupteur Marche/Arrêt de la fonction Fréquence d'unité...
  • Page 69: Q-Share

    Directions d'utilisation de Q-Share Après avoir installé Q-Share à partir du disque des pilotes de la carte mère, allez sur Démarrer>Tous les programmes>GIGABYTE>Q-Share.exe pour lancer l'outil Q-Share. Trouvez l'icône Q-Share dans la zone de notification et cliquez dessus avec le bouton droit pour configurer les réglages du partage des données.
  • Page 70: Smart Recovery

    SMART Recovery Avec SMART Recovery, les utilisateurs peuvent rapidement créer des sauvegardes des fichiers de données qui ont été changées ou copier des fichiers d'une sauvegarde spécifique sur des disques durs PATA (Remarque 1) ou SATA (partitionnés avec le système de fichiers NTFS) sous Windows 7/Vista. Instructions : Dans le menu principal, cliquez sur le bouton Config pour ouvrir la boîte de dialogue Smart Recovery Preference.
  • Page 71: Auto Green

    Auto Green Auto Green est un outil facile à utiliser permettant aux utilisateurs des choisir des options simples pour activer l'économie d'énergie du système via un téléphone portable Bluetooth. Lorsque le téléphone est hors de portée du récepteur Bluetooth de l'ordinateur, le système activera automatiquement le mode d'économie d'énergie spécifié.
  • Page 72: Cloud Oc

    Cloud OC Cloud OC est un utilitaire d’overclockage facile à utiliser et conçu pour (Remarque 1) l'overclockage des systèmes via n'importe quel périphérique connecté à Internet, tel qu'un téléphone intelligent, iPhone, PC portable, etc. En vous connectant simplement avec un navigateur Internet via LAN, LAN sans fil ou Bluetooth (Remarque 2) et vous enregistrant dans le serveur Cloud OC, vous pouvez facilement accéder aux trois fonctions majeures de Cloud OC, y compris Tuner (tweaking du système), Info système (Surveillance du système), et Contrôle...
  • Page 73: Chapitre 5 Appendice

    Chapitre 5 Appendice Configuration de disque(s) dur(s) SATA Pour configurer un disque(s) dur(s) SATA, suivez les étapes suivantes : Installez un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur. Configurez le mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS. Configurez une matrice RAID dans le BIOS RAID. (Remarque 1) Installez le pilote SATA RAID/AHCI et le système d'exploitation.
  • Page 74 B. Configuration du mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS. Configurez le mode contrôleur SATA correctement dans le menu Configuration du BIOS du système. Etape 1 : Allumez votre ordinateur et appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu Configuration du BIOS pendant le POSTE (Tests auto au démarrage).
  • Page 75 C. Configuration d'une matrice RAID dans le BIOS RAID Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS RAID pourconfigurer une matrice RAID. Sautez cette étape et continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une configuration sans RAID. Etape 1 : Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne démarre, attendez jusqu'à...
  • Page 76 [ LD Define Menu ] LD No LD Name RAID Mode LD 1 Logical Drive 1 RAID 0 Stripe Block 64 KB Initialization Fast Gigabyte Boundary Cache Mode WriteThru [ Drives Assignments ] Port:ID Drive Model Capabilities Capacity (GB) Assignment 01:00 WDC WD800JD-22LSA0 SATA 3G 79.89...
  • Page 77 Dans l'exemple suivant, nous allons créer un RAID 0. RAID Mode, appuyez sur la touche <SPACE> pour sélectionner RAID 0. Dans la section Stripe Block. 64 Ko est le réglage par défaut. Sélectionnez la taille Drives Assignments, appuyez sur les touches flèches haut ou bas pour sélectionner un Dans la section disque.
  • Page 78 Afficher les disques assignés L'option View Drive Assignments dans le Main Menu affiche les disques durs qui ont été assignés à une matrice de disque ou qui n'ont pas été assignés. Dans la colonne Assignment, les disques sont affichés avec la matrice de disques qui a été assignée ou affichés avec Free s'il n'ont pas été assignés. Option ROM Utility (c) 2010 Advanced Micro Devices, Inc.
  • Page 79: Installation Du Pilote Sata Raid/Ahci Et Du Système D'exploitation

    5-1-2 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation Une fois que les réglages du BIOS sont corrects, vous pouvez commencer à installer Windows 7/Vista/XP sur votre disque(s) dur(s). A. Installer Windows XP Pour installer Windows XP, vous devez installer le pilote du contrôleur SATA RAID/AHCI pendant l'installation du SE.
  • Page 80 B. Installer Windows 7/Vista La procédure suivante assume qu'une seule matrice RAID existe sur votre système. Etape 1 : Redémarrez votre système pour démarrer à partir du disque d'installation de Windows 7 et suivez les étapes d'installation du SE. Quand un écran similaire à celui ci-dessous apparaît (disque dur RAID par détecté à ce stage), sélectionnez Load Driver (Figure 2).
  • Page 81 Etape 3 : Lorsqu'un écran comme celui dans la Figure 4 apparaît, sélectionnez AMD AHCI Compatible RAID Controller et appuyez sur Next. Figure 4 Etape 4 : Une fois le pilote installé, le disque RAID apparaîtra. Sélectionnez le disque RAID puis cliquez sur Next pour continuer l'installation du SE (Figure 5).
  • Page 82 Reconstruction d'une matrice: La reconstruction est le processus de restauration des données sur un disque dur à partir d'autres disques dans la matrice. La reconstruction ne s'applique qu'aux matrices acceptant les erreurs comme RAID 1, RAID 5 ou RAID 10. Lorsque vous remplacez le vieux disque, assurez-vous de n'utiliser qu'un nouveau disque avec la même ou une capacité...
  • Page 83: Configuration Des Entrées Et Sorties Audio

    Configuration des entrées et sorties audio 5-2-1 Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux La carte mère possède six prises audio sur le panneau arrière pouvant supporter l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux . L'image à droite montre la (Remarque) Centre/Subwoofer Entrée Ligne position des prises audio par défaut.
  • Page 84 Etape 2 : Branchez un appareil audio sur une prise audio. La boîte de dialogue The current connected device is apparaît. Choisissez l'appareil en fonction du type d'appareil connecté. Puis cliquez sur OK. Etape 3 : Dans l'écran Speakers, cliquez sur l'onglet Speaker Configuration.
  • Page 85: Configuration De L'entrée/Sortie S/Pdif

    5-2-2 Configuration de l'entrée/sortie S/PDIF A. Entrée S/PDIF Le câble d'entrée S/PDIF (optionnel) permet de recevoir les signaux audio numérique sur l'ordinateur pour traitement de l'audio. Câble d'entrée S/PDIF Optique Coaxial Entrée S/PDIF Entrée S/PDIF 1. Installation du câble d'entrée S/PDIF : Etape 1 : Etape 2 : Branchez en premier le connecteur à...
  • Page 86 B. Sortie S/PDIF Les prises de sortie S/PDIF peuvent envoyer les signaux autio vers un décodeur externe pour les décoder et obtenir la meilleure qualité audio. 1. Connexion d'un câble de sortie S/PDIF : Câble coaxial S/PDIF Câble optique S/PDIF Branchez un câble coaxial S/PDIF ou un câble optique S/PDIF (un seulement) sur un décodeur externe pour envoyer les signaux audio numériques S/PDIF.
  • Page 87: Configuration De L'enregistrement Avec Microphone

    5-2-3 Configuration de l'enregistrement avec microphone Etape 1 : Après avoir installé le pilote audio, l'icône HD Audio Manager apparaîtra dans la zone de notification. Double-cliquez sur l'icône pour accéder à HD Audio Manager. Etape 2 : Branchez votre microphone sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau arrière ou sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau avant.
  • Page 88 Etape 5 : Lorsque vous avez fait ces réglages, cliquez sur Start, allez sur All Programs, allez sur Accessories et cliquez sur Sound Recorder pour commencer l'enregistrement du son. * Activation de Stéréo Mixte Si le Gestionnaire audio HD n'affiche pas l'appareil d'enregistrement que vous désirez utiliser, suivez les étapes suivantes.
  • Page 89: Utilisation De L'enregistreur De Son

    Etape 4 : Vous pouvez maintenant ouvrir HD Audio Manager pour configurer Stereo Mix et utiliser Sound Recorder pour enregistrer le son. 5-2-4 Utilisation de l'enregistreur de son A. Enregistrement du son Assurez-vous d'avoir bien connecté l'appareil de source du son (par ex. le microphone) à l'ordinateur). Pour enregistrer le son, cliquez sur le bouton Start Recording Pour arrêter l'enregistrement audio, cliquez sur le bouton...
  • Page 90: Guide De Dépannage

    HD intégré à partir du disque des pilotes de la carte mère ou téléchargez le pilote audio à partir du site Web de GIGABYTE pour l'installer. Pour plus de détails, visitez la page Support & Downloads\FAQ sur notre site Web et recherchez "onboard HD audio driver"...
  • Page 91: Procédure De Dépannage

    5-3-2 Procédure de dépannage Si vous avez des problèmes pendant le démarrage du système, suivez la procédure de dépannage suivante pour résoudre le problème. DEBUTER Eteignez l’alimentation. Débranchez tous les périphériques, câbles de connexion et cordons d'alimentations, etc. Assurez-vous que la carte mère ne court-circuite pas avec le boîtier Isolez le court-circuit.
  • Page 92 L'alimentation, l'unité centra;e Lorsque l'ordinateur est allumé, le refroidisseur de l'unité centrale ou la prise de l'unité centrale marche-t-il ? est peut-être défectueuse. Le problème a été vérifié et résolu. La carte vidéo, la fente d'extension ou le moniteur Vérifiez s'il y a un affichage sur votre moniteur. est peut-être défectueux.
  • Page 93 - 93 - Appendice...
  • Page 94 Appendice - 94 -...
  • Page 95: Contactez-Nous

    Adresse Web : http://latam.giga-byte.com TEL : +86-24-83992901 Giga-Byte SINGAPORE PTE. LTD. - Singapour FAX : +86-24-83992909 • Adresse Web : http://www.gigabyte.sg GIGABYTE TECHNOLOGY (INDIA) LIMITED - Inde • Thaïlande Adresse Web : http://www.gigabyte.in • Adresse Web : http://th.giga-byte.com Arabie Saoudite •...
  • Page 96: Système De Service Global De Gigabyte

    Adresse Web : http://www.gigabyte.com.gr Adresse Web : http://www.gigabyte.kz République Tchèque • Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir votre Adresse Web : http://www.gigabyte.cz langue dans la liste des langues en haut à droite du site Web. Système de service global de GIGABYTE •...

Table des Matières