Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour LK1204:

Publicité

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
LK1204

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leonard LK1204

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank LK1204...
  • Page 2 2 Leonard INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Installatie Probleemoplossing Bediening Technische gegevens Dagelijks gebruik Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-informatie: www.leonard-hausgeraete.de/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
  • Page 3 Leonard 3 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
  • Page 4 4 Leonard geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
  • Page 5 Leonard 5 Binnenverlichting • Zorg dat u de elektrische onderdelen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet WAARSCHUWING! Gevaar beschadigt. Neem contact met de voor elektrische schokken. erkende servicedienst of een elektricien om de elektrische onderdelen te • De soort lamp die in dit apparaat wijzigen.
  • Page 6 6 Leonard • Het isolatieschuim bevat ontvlambare • Veroorzaak geen schade aan het deel gassen. Neem contact met uw van de koeleenheid dat zich naast de plaatselijke overheid voor informatie warmtewisselaar bevindt. m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat. INSTALLATIE WAARSCHUWING!
  • Page 7 Leonard 7 LET OP! Raadpleeg de min. 5 cm montage-instructies voor de 200 cm installatie. min. 200 cm BEDIENING Inschakelen • de kamertemperatuur, • de frequentie waarmee de deur wordt 1. Steek dan de stekker in het geopend, stopcontact. • de hoeveelheid etenswaren die wordt 2.
  • Page 8 8 Leonard Indicatielampje voor temperatuur Voor de juiste bewaring van het voedsel is de koelkast uitgerust met een temperatuurlampje. Het symbool op de zijkant van het apparaat duidt het koudste deel van de koelkast aan. Als OK wordt weergegeven (A), plaatst u het verse voedsel in het gedeelte dat wordt aangegeven door het symbool.
  • Page 9 Leonard 9 Tips voor het koelen onderste deel van het apparaat en met de rekken gelijkmatig verdeeld. De Nuttige tips: positie van de deurbakken heeft geen invloed op het energieverbruik. • Vlees (alle soorten): in plastic zakken • Als de omgevingstemperatuur hoog is,...
  • Page 10 10 Leonard Periodieke reiniging Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het LET OP! Trek niet aan koelvak regelmatig schoon te maken om leidingen en/of kabels aan de te voorkomen dat het water overloopt en...
  • Page 11 Leonard 11 Wat moet u doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐ Schakel het apparaat in. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact.
  • Page 12 12 Leonard Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed geslo‐ Zie 'De deur sluiten'. ten. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen voedsel is te hoog. tot kamertemperatuur voor‐ dat u het conserveert. Er worden veel producten Conserveer minder produc‐...
  • Page 13 Leonard 13 Gebruik uitsluitend ledlampen 2. Vervang het kapotte lampje door een (E14-basis). Het maximale nieuw lampje met dezelfde kenmerken vermogen wordt getoond op de dat specifiek bedoeld is voor lampunit. huishoudelijke apparaten. 3. Plaats de afdekking van het lampje LET OP! Trek de stekker uit terug.
  • Page 14 14 Leonard CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Operation Technical data Daily use Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.leonard-hausgeraete.de/support...
  • Page 15 Leonard 15 Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. General Safety This appliance is intended to be used in household and •...
  • Page 16 16 Leonard Do not store explosive substances such as aerosol cans • with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 17 Leonard 17 • This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified The appliance contains flammable person must do the maintenance and gas, isobutane (R600a), a natural gas with the recharging of the unit. a high level of environmental compatibility.
  • Page 18 18 Leonard Electrical connection WARNING! Fix the appliance in accordance with installation • Before plugging in, ensure that the instruction document to avoid a voltage and frequency shown on the risk of instability of the rating plate correspond to your appliance.
  • Page 19 Leonard 19 Switching off • room temperature, • frequency of opening the door, To turn off the appliance, turn the • quantity of food stored, temperature regulator to the "O" position. • appliance location. A medium setting is generally the most Temperature regulation suitable one.
  • Page 20 20 Leonard After putting fresh food into the appliance or after opening the door repeatedly or for a long period, it is normal for the indicator not to show OK. Wait at least 12 hours before readjusting the temperature controller.
  • Page 21 Leonard 21 CARE AND CLEANING 3. Rinse and dry thoroughly. WARNING! Refer to Safety 4. If accessible, clean the condenser and chapters. the compressor at the back of the appliance with a brush. General warnings This will improve the performance of...
  • Page 22 22 Leonard CAUTION! If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters.
  • Page 23 Leonard 23 Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate During the automatic de‐ This is correct. of the refrigerator. frosting process, frost melts on the rear plate. Water flows into the refriger‐ The water outlet is clogged.
  • Page 24 24 Leonard Problem Possible cause Solution The appliance is fully loaded Set the temperature regula‐ and is set to the lowest tem‐ tor to a higher temperature perature. to allow automatic defrost‐ ing. Door does not open easily. You attempted to re-open...
  • Page 25 Leonard 25 TECHNICAL DATA Technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the appliance Frequency 50 Hz Height 1218 mm The technical information is situated in the Width 549 mm rating plate, on the external or internal side of the appliance and on the energy...
  • Page 26 26 Leonard TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Fonctionnement Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :...
  • Page 27 Leonard 27 Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et •...
  • Page 28 28 Leonard Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Page 29 Leonard 29 • Ne placez aucun appareil électrique AVERTISSEMENT! Lorsque (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en vous installez l'appareil, l'absence d'indications du fabricant. assurez-vous que le câble • Si le circuit frigorifique est endommagé, d'alimentation n'est pas coincé assurez-vous de l'absence de flammes ou endommagé.
  • Page 30 30 Leonard Service • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Pour réparer l'appareil, contactez un • Retirez la porte pour empêcher les service après-vente agréé. Utilisez enfants et les animaux de s'enfermer exclusivement des pièces d'origine. dans l'appareil.
  • Page 31 Leonard 31 correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. min. 5 cm 200 cm • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à...
  • Page 32 32 Leonard Indicateur de température la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Pour un bon stockage des aliments, le 1. Soulevez doucement le balconnet réfrigérateur est doté d'un indicateur de jusqu'à ce qu'il se détache. température. Le symbole sur la paroi 2.
  • Page 33 Leonard 33 • Un léger cliquetis du thermostat • Couvrez ou enveloppez les aliments, lorsque le compresseur s'active ou se surtout s'ils sont forts en saveurs. désactive. • Placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement Conseils d'économie d'énergie autour •...
  • Page 34 34 Leonard Nettoyage de l'intérieur dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- Avant d'utiliser l'appareil pour la première dessus du compresseur, d'où elle fois, nettoyez l'intérieur et tous les s'évapore. accessoires avec de l'eau tiède Il est important de nettoyer régulièrement...
  • Page 35 Leonard 35 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimenta‐ Branchez correctement la fi‐...
  • Page 36 36 Leonard Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule sur la pla‐ Pendant le dégivrage auto‐ Ce phénomène est normal. que arrière du réfrigérateur. matique, le givre fond sur la plaque arrière. De l'eau s'écoule dans le ré‐ L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐...
  • Page 37 Leonard 37 Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule sur la pla‐ La température ambiante Placez le thermostat sur une que arrière du réfrigérateur. est élevée et l'appareil est température plus élevée réglé sur la température la pour permettre le dégivrage plus basse.
  • Page 38 38 Leonard CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Tension 230 - 240 V Dimensions de l'appareil Fréquence 50 Hz Hauteur 1218 mm Les caractéristiques techniques figurent Largeur 549 mm sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et...
  • Page 39 Leonard 39 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Betrieb Technische Daten Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen zu erhalten: www.leonard-hausgeraete.de/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung.
  • Page 40 40 Leonard Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
  • Page 41 Leonard 41 Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten • Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es • aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu...
  • Page 42 42 Leonard • Nehmen Sie keine technischen WARNUNG! Achten Sie bei Änderungen am Gerät vor. der Montage des Geräts • Stellen Sie keine elektrischen Geräte darauf, dass das Netzkabel (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn nicht eingeklemmt oder solche Geräte nicht ausdrücklich vom beschädigt wird.
  • Page 43 Leonard 43 Wartung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und sich an den autorisierten Kundendienst. entsorgen Sie es. Dabei dürfen ausschließlich • Entfernen Sie die Tür, um zu Originalersatzteile verwendet werden.
  • Page 44 44 Leonard Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen min. 5 cm 200 cm Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein min.
  • Page 45 Leonard 45 Temperaturanzeige ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Um eine korrekte Lagerung der 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach Lebensmittel zu gewährleisten, verfügt oben, bis sie sich löst. dieser Kühlschrank über eine 2. Setzen Sie die Ablage in gewünschter Temperaturanzeige.
  • Page 46 46 Leonard Kältemittel durch die Leitungen • Decken Sie die Lebensmittel ab oder gepumpt wird. verpacken Sie diese entsprechend, • Ein plötzliches Knackgeräusch aus besonders wenn sie stark riechen. dem Geräteinneren, verursacht durch • Legen Sie die Lebensmittel so hinein,...
  • Page 47 Leonard 47 Allgemeine Warnhinweise 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser VORSICHT! Ziehen Sie vor und etwas Neutralseife. jeder Wartungsmaßnahme 2. Prüfen und säubern Sie die immer den Netzstecker aus der Türdichtungen in regelmäßigen Steckdose. Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Dieses Gerät enthält...
  • Page 48 48 Leonard 1. Trennen Sie das Gerät von der VORSICHT! Möchten Sie bei Spannungsversorgung. einer längeren Abwesenheit 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. das Gerät weiter laufen lassen, 3. Reinigen Sie das Gerät und alle bitten Sie jemanden, es Zubehörteile. gelegentlich zu prüfen, damit 4.
  • Page 49 Leonard 49 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Wasser fließt an der Rück‐ Während des automatischen Dies ist normal. wand des Kühlschranks hi‐ Abtauprozesses schmilzt nunter. Reif auf der Rückwand. Wasser fließt in den Kühl‐...
  • Page 50 50 Leonard Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf der Rückwand des Kühl‐ Die Umgebungstemperatur Stellen Sie den Temperatur‐ schranks hat sich Eis gebil‐ ist hoch und das Gerät ist regler auf eine höhere Tem‐ det. auf die niedrigste Tempera‐ peratur, um das automati‐...
  • Page 51 Leonard 51 Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Technische Daten Spannung 230 - 240 V Abmessungen des Geräts Frequenz 50 Hz Höhe 1218 mm Die technischen Daten befinden sich auf Breite 549 mm dem Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem...
  • Page 52 211626242-A-112020...