2 Leonard INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Bediening Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
Leonard 3 Gebruik geen mechanische of andere middelen om het • ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij •...
Page 4
4 Leonard • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, • Raak de compressor of condensator niet schokbestendig stopcontact. aan. Ze zijn heet. • Gebruik geen meerwegstekkers en Binnenverlichting verlengsnoeren. • Zorg dat u de elektrische onderdelen • Het type lampje gebruikt voor dit...
Leonard 5 BEDIENING Inschakelen 1. Draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te 1. Steek dan de stekker in het verkrijgen. stopcontact. 2. Draai de thermostaatknop op een 2. Draai de temperatuurknop naar rechts hogere stand om de maximale koude te op een gemiddelde stand.
6 Leonard Verplaatsbare legrekken zijkant van het apparaat duidt het koudste deel van de koelkast aan. De wanden van de koelkast zijn voorzien Als OK wordt weergegeven (A), plaatst u van een aantal glijschoenen zodat de het verse voedsel in het gedeelte dat wordt schappen op de gewenste plaats gezet aangegeven door het symbool.
Leonard 7 Tips voor het koelen aardappelen, uien en knoflook moeten als deze niet verpakt zijn niet in de Nuttige tips: koelkast worden bewaard. • Boter en kaas: in speciale luchtdichte • Vlees (alle soorten): in plastic zakken verpakken en op het glazen schap...
8 Leonard het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een via een gootje in een speciale opvangbak dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft. aan de achterkant van het apparaat, boven 1. Trek de stekker uit het stopcontact of de compressormotor, waar het verdampt.
Leonard 9 PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact.
Page 10
10 Leonard Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De producten zijn niet op de Pak de producten beter in. juiste wijze verpakt. De temperatuur is niet goed Raadpleeg het hoofdstuk ingesteld. 'Bediening'. Er loopt water over de ach- Tijdens het automatische Dit is juist.
Leonard 11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Deur gaat niet makkelijk U probeerde de deur na het Wacht een paar seconden open. sluiten meteen weer te ope- tussen het sluiten en weer nen. openen van de deur. 2. Vervang het kapotte lampje door een...
Page 12
12 Leonard Aansluiting op het de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat. elektriciteitsnet • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het Kli- Omgevingstemperatuur voltage en de frequentie op het maat- typeplaatje overeenkomen met de klasse stroomtoevoer in uw huis.
Leonard 13 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens In hoogte 1219 Breedte Diepte Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het...
Page 14
14 Leonard CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Technical data Hints and tips Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
Leonard 15 Do not use mechanical devices or other means to accelerate • the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage •...
16 Leonard Care and cleaning electrician to change the electrical components. WARNING! Risk of injury or • The mains cable must stay below the damage to the appliance. level of the mains plug. • Connect the mains plug to the mains •...
Leonard 17 Switching off 1. Turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum To turn off the appliance, turn the coldness. temperature regulator to the "O" position. 2. Turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum Temperature regulation coldness.
18 Leonard setting and wait 12 hours before checking After putting fresh food into the the temperature indicator again. appliance or after opening the door repeatedly or for a long period, it is normal for the indicator not to show OK; wait...
Leonard 19 General warnings This operation will improve the performance of the appliance and save CAUTION! Unplug the electricity consumption. appliance before carrying out Defrosting of the refrigerator any maintenance operation. Frost is automatically eliminated from the This appliance contains evaporator of the refrigerator compartment hydrocarbons in its cooling unit;...
20 Leonard A certain amount of frost will always form 5. Switch on the appliance. on the freezer shelves and around the top After three hours reload the previously compartment. removed food into the freezer compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
Page 21
Leonard 21 Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor operates Temperature is set incorrect- Refer to "Operation" chapter. continually. Many food products to be Wait a few hours and then frozen were put in at the check the temperature again.
22 Leonard Problem Possible cause Solution The food products' tempera- Let the food products tem- ture is too high. perature decrease to room temperature before storage. Many food products are stor- Store less food products at ed at the same time.
Leonard 23 4. Connect the plug to the mains socket. 2. If necessary, adjust the door. Refer to 5. Open the door. assembly instructions. 3. If necessary, replace the defective door Make sure that the light comes on. gaskets. Contact the Authorised Closing the door Service Centre.
24 Leonard separate earth in compliance with • The manufacturer declines all current regulations, consulting a qualified responsibility if the above safety electrician. precautions are not observed. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. TECHNICAL DATA Technical data Height...
Page 25
Leonard 25 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
26 Leonard Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour • accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
Leonard 27 Connexion électrique • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de AVERTISSEMENT! Risque l'appareil. d'incendie ou d'électrocution. • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. • L'appareil doit être relié à la terre.
28 Leonard • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du circuit inflammable. Contactez votre service de réfrigération située à proximité du municipal pour obtenir des informations condenseur thermique. sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Leonard 29 Indicateur de température Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur. Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole.
30 Leonard possible que le compresseur fonctionne • Viande (tous types de viande) : en régime continu, d'où un risque de emballez-la dans un emballage adapté formation de givre ou de glace sur et placez-la sur l'étagère en verre au- l'évaporateur.
Leonard 31 ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires Dégivrage du congélateur...
32 Leonard 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation AVERTISSEMENT! Ne électrique. touchez pas les produits 2. Retirez tous les aliments. congelés et les surfaces 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez givrées avec les mains l'appareil ainsi que tous les accessoires. humides. Risque de brûlures 4.
Page 33
Leonard 33 Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode veil- Fermez puis ouvrez la porte. pas. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'ampou- le ».
Page 34
34 Leonard Problème Cause probable Solution Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le ré- duits ne touchent pas la pla- servoir d'eau. que arrière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est pas...
Leonard 35 2. Remplacez l'ampoule par une ampoule Si ces conseils n'apportent pas de puissance et de forme identiques, de solution à votre problème, spécifiquement conçue pour les veuillez consulter le service appareils électroménagers. La après-vente agréé le plus puissance maximale est indiquée sur le proche.
36 Leonard Branchement électrique Classe Température ambiante • Avant de brancher l'appareil, assurez- clima- vous que la tension et la fréquence tique indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau +16 °C à + 43 °C électrique domestique.
Leonard 37 Profondeur Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les informations techniques figurent sur la sur l'étiquette mentionnant la plaque signalétique apposée sur la paroi consommation énergétique. interne ou externe de l'appareil, mais aussi EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole...
Page 38
38 Leonard INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine...
Page 39
Leonard 39 Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als • vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
40 Leonard Vorderkante an, um den Fußboden nicht hohen Grad an Umweltverträglichkeit. zu verkratzen. Dieses Gas ist brennbar. • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Elektrischer Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum WARNUNG! Brand- und gibt.
Leonard 41 • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, Entsorgung des Gerätes wenden Sie dass sich Kinder oder Haustiere in dem sich an Ihre kommunale Behörde. Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit • Der Kältekreislauf und die in der Nähe des Wärmetauschers nicht...
42 Leonard Temperaturanzeige Um eine korrekte Lagerung der Lebensmittel zu gewährleisten, verfügt dieser Kühlschrank über eine Temperaturanzeige. Das Symbol an der Seitenwand des Geräts zeigt den kältesten Bereich im Kühlraum an. Legen Sie bei der Anzeige OK (A) frische Lebensmittel in den durch das Symbol angezeigten Bereich;...
Leonard 43 Energiespartipps Hinweise für die Kühlung • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und Tipps: lassen Sie diese nicht länger offen als • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch notwendig. in geeignetes Material und legen Sie • Wenn die Umgebungstemperatur hoch dieses auf die Glasablage über der...
44 Leonard vom Verdampfer des Kühlschranks VORSICHT! Verwenden Sie entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in keine chemischen einer Auffangrinne und läuft durch eine Reinigungsmittel, Abflussöffnung in einen speziellen Behälter Scheuerpulver, chlor- oder an der Rückseite des Geräts über dem ölhaltige Reinigungsmittel, da Kompressor, wo es verdampft.
Page 45
Leonard 45 Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im 5. Schalten Sie das Gerät ein. Innern des oberen Fachs bildet sich stets Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel etwas Reif. nach drei Stunden wieder in das Gefrierfach. Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5...
Page 46
46 Leonard Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu- Unebenheiten im Boden wur- Kontrollieren Sie, ob das Ge- sche. den nicht ausgeglichen. rät stabil steht. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie die Standby-Modus.
Leonard 47 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht Verbinden Sie den Tauwas- mit der Verdampferschale serablauf mit der Verdamp- über dem Kompressor ver- ferschale. bunden. Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/nied-...
48 Leonard und Form, die speziell für VORSICHT! Ziehen Sie den Haushaltsgeräte vorgesehen ist. Die Netzstecker aus der Steckdose. maximal zulässige Leistung finden Sie auf der Lampenabdeckung. 1. Schieben Sie die transparente 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung Abdeckung mit den Fingern nach oben wieder an.
Leonard 49 Anforderungen an die Belüftung Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine Typenschild angegebenen ausreichende Luftzirkulation sein. Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem min.