Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

126293000.qxd
15/12/06
12:42
Página 1
Notice d'utilisation
Lave-linge
AWF 10160W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Arthur Martin AWF 10160W

  • Page 1 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 1 Notice d’utilisation Lave-linge AWF 10160W...
  • Page 2 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 2 (*) Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit.
  • Page 3 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
  • Page 4 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 4 4 sommaire Sommaire Avertissements importants .......5 Description de l’appareil ......7 Bandeau de commande......8 Utilisation..........9 Conseils pour le lavage ......14 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles......17 Programme de lavage.......18-19 Informations sur les programmes ..19 Entretien et nettoyage ......20 En cas d’anomalie de fonctionnement..23 Caractéristiques techniques ....27 Installation ..........28...
  • Page 5 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 5 avertissements importants 5 ● N’utilisez que les quantités de lessive et Avertissements importants d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants. Pour des raisons de sécurité et dans le ●...
  • Page 6 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 6 6 avertissements importants ● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, Sécurité des enfants qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit. ● Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé ● Si l’appareil est installé dans un endroit par des enfants ou des personnes dont les exposé...
  • Page 7 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 7 description de l’appareil 7 Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie. Boîte à...
  • Page 8 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 8 8 bandeau de commande Bandeau de commande Sélecteur de programmes Sélecteur de vitesse d’essorage Touche «Température» Touche «Options» Touche «Rinçage plus» Touche "Départ/Pause" Voyants de déroulement de programme Touche «Départ différé»...
  • Page 9 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 9 utilisation 9 Dosage de la lessive et de Utilisation l’assouplissant Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre versez-la dans le s a t i o n r e u t i l i P re m i è...
  • Page 10 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 10 10 utilisation Choix de la température Sélection du programme souhaité Appuyez sur la Tournez le sélecteur sur le programme touche«Température» par souhaité. Le voyant vert de la touche Départ- pressions successives, si Pause se met à clignoter. vous souhaitez une température différentede celle proposée par lelavelinge.
  • Page 11 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 11 utilisation 11 «Arrêt cuve pleine» Touche Départ-Pause Le lave-linge ne vidangera pas l’eau dudernier rinçage, ainsi il ne froissera pasle linge. Choix de l’option Les différentes op- tions sont à choisiraprès la sélectiondu programme etavant d’enclencherla touche Après avoir sélectionné...
  • Page 12 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 12 12 utilisation Cette touche permet de retarder le départ du Affichage du déroulement du programme de lavage de 3, 6 et 9 heures. programme Vous devez sélectionner cette option après avoir sélectionné le programme et avant d’appuyer sur la touche Départ-Pause.
  • Page 13 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 13 utilisation 13 Interruption du programme Fin du programme Appuyez sur la touche “Départ-Pause” pour Le lave-linge s’arrête automatiquement. interrompre le programme en cours, le voyant Si vous avez sélectionné l’option Arrêt cuve correspondant commence à clignoter. pleine ou Nuit Silence Plus , les...
  • Page 14 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 14 14 conseils pour le lavage Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les Conseils pour le lavage articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
  • Page 15 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 15 conseils pour le lavage 15 Pour le linge très sale, réduisez la charge. fabricant. Pour les vieilles taches, assurez- vous que la nature du textile supporte le Pour une charge de linge mixte, remplissez le produit.
  • Page 16 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 16 16 conseils pour le lavage Les lessives liquides ne doivent pas être Choix de la lessive utilisées lors de la sélection d’un prélavage. Les fabricants de lessive indiquent la quantité Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent de lessive à...
  • Page 17 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 17 symboles internationaux pour l’entretien des textiles 17 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) permis (unique- (javel) proscrit ment à froid et avec une solution diluée) articles en coton traitement normal sans apprêt in- à...
  • Page 18 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 18 18 programmes de lavage Programmes de lavage Programme Type de linge Options possibles Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale, linge de lit, de table, de corps, Nuit silence plus Coton serviettes. Arrêt cuve pleine Prélavage Tissus synthétiques, linge de corps, tissus de couleur,...
  • Page 19 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 19 programmes de lavage 19 Programmes de lavage Programme Type de linge Options possibles Nuit silence plus Arrêt cuve pleine Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce programme. Rinçage plus Rinçages Départ différé Nuit silence plus Le linge lavé...
  • Page 20 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 20 20 entretien et nettoyage La boîte à produits Entretien et nettoyage Nettoyez la régulièrement. Sortez la de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité et tirez la pour la faire sortir. Lavez la sous l’eau courante. Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
  • Page 21 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 21 entretien et nettoyage 21 La pompe de vidange La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si • le lave-linge ne vidange pas ou n’essore pas • le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc.
  • Page 22 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 22 22 entretien et nettoyage Filtre du tuyau d’alimentation Si l’eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire,ou si vous remarquez Important ! que l'appareil prend plus de temps à seremplir le filtre est peut-être obstrué. Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen du petit tuyau d’évacuation vous devez verser Il est bon de le nettoyer de temps en temps.
  • Page 23 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 23 en cas d’anomalie de fonctionnement 23 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
  • Page 24 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 24 24 en cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Causes possibles Solution Le tuyau de vidange est écrasé Vérifiez le raccordement du Le lave linge n’essore pas ● ● ou plié. (clignotement du tuyau de vidange ou ne vidange pas : voyant rouge Départ-Pause) La pompe de vidange est...
  • Page 25 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 25 en cas d’anomalie de fonctionnement 25 Anomalie de fonctionnement Causes possibles Solution Vous n’avez pas enlevé les Vérifiez si l’appareil est bien Le lave linge vibre ou est ● ● dispositifs de protection pour le installé.
  • Page 26 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 26 26 en cas d’anomalie de fonctionnement S’il n’est pas possible de remédier à l’anomalie ou de la localiser, contactez votre service après-vente .En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d’achat de l’appareil.
  • Page 27 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 27 caractéristiques techniques 27 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 60 cm Hauteur 85 cm Profondeur 62,5 cm Branchement électrique Les informations concernant le branchement Tension - Puissance totale - électrique figurent sur la plaque signalétique apposée Fusible sur le bord intérieur du hublot de l’appareil Pression de l’eau minimum...
  • Page 28 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 28 28 installation Installation Débridage Avant la première mise en marche il est indispensable d’enlever les dispositifs de sécurité mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Sortez avec soin le sachet gauche en nylon Conservez ces dispositifs de sécurité...
  • Page 29 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 29 installation 29 Mise à niveau Raccordement d’eau Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez Vissez le raccord du tuyau ’alimentation livré soigneusement à la mise à niveau, en avec l’appareil sur le nez fileté du robinet agissant sur les vérins prévus à...
  • Page 30 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 30 30 installation Branchements électriques Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V monophasé 50 Hz. Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
  • Page 31 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 31 protection de l’environnement 31 Conseils écologiques Protection de l’environnement Elimination du matériel Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie, et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes : Tous les matériaux marqués du symbole •...
  • Page 32 VERSION 2000 nousécoutons les Consommateurs Info BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Conso Electrolux est le lien privilégiéentre la Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) marque et ses Consommateurs.Il assure en Fax : 03 44 62 21 54 permanence une doublemission : satisfaire au E-MAIL : info.conso@electrolux.fr...
  • Page 33 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 33 garantie/service-clientèle 33 tervenir. A défaut, veuillez consulter leCentre Votre appareil a été conçu pourêtre Contact Consommateurs quivous utilisé par des adultes. Il estdestiné à un communiquera alors l’adressed’un Service usage domestique normal.Ne l’utilisez pas à Après-Vente.
  • Page 34 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 34 34 service clientèle Service clientèle...
  • Page 35 126293000.qxd 15/12/06 12:42 Página 35...
  • Page 36 126293000.qxd 15/12/06 12:43 Página 36 www.arthurmartinelectrolux.fr ANC number: 126293000 00 472006...