Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Vacuum pump
RE3022C
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebrauchsanweisung
Version 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bibby Scientific stuart RE3022C

  • Page 1 Vacuum pump RE3022C Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per uso Instrucciones de funcionamiento Gebrauchsanweisung Version 1.0...
  • Page 2: Electrical Installation

    English Vacuum gauge Carry handle Outlet Vacuum control Inlet Catch pots Power switch Figure 1 VACUUM PUMP RE3022C Electrical installation Instructions for use THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED Before connection please read and To get the best performance from the equipment understand this manual and ensure that and for your own safety, please read these the line supply is suitable.
  • Page 3: Before Use

    Before use IT IS IMPORTANT THAT THIS OPERATION IS ONLY UNDERTAKEN BY A QUALIFIED See figure 1 ELECTRICIAN Before installing and using the pump for the first The unit is fitted with an IEC socket on a flying time please familiarise yourself with the general lead at the rear of the instrument.
  • Page 4: Safety Features

    Operation 11. It is recommended that after use the pump be switched on again and run while Do not use this pump to pump liquids. disconnected from the vacuum system for 2 minutes. The air passing through will purge 1. Place the pump in the required location and any vapours or condensate from the pump connect to the electricity supply.
  • Page 5 Maintenance Warranty Periodically clean the pump with a damp cloth Bibby Scientific Ltd warrants this instrument to and a mild detergent solution be free from defects in material and workmanship, when used under normal This vacuum pump is 100% oil-free. All bearings laboratory conditions, for a period of three (3) are sealed for life and permanently lubricated.
  • Page 6: Installation Électrique

    Français Manomètre à vide Poignée de transport Sortie Régulateur de vide Entrée Cuves de récupération Interrupteur marche/arrêt Figure 1 Pompe à vide Modèle Installation électrique RE3022C Avant de procéder au branchement, prenez le temps de lire et comprendre ce Instructions d’utilisation manuel et assurez-vous que l’alimentation de la ligne convient.
  • Page 7: Conseil De Sécurité

    Les fils du câble secteur ont les couleurs ❖ Ne pas soulever ni porter la pompe alors suivantes: qu’elle est sous tension ou connectée à MARRON - PHASE l’alimentation électrique. BLEU - NEUTRE ❖ L’appareil devra être transporté à l’aide de la VERT/JAUNE - TERRE poignée située sur le dessus (voir fig.
  • Page 8: Fonctionnement

    Ne pas faire fonctionner la pompe de façon Il est recommandé de garder les raccordements sous tuyaux flexibles entre la continue pendant plus de 18 heures en circuit fermé. Ceci provoquerait la surchauffe pompe et le circuit de pompage à vide aussi et la rupture de la pompe.
  • Page 9: Garantie

    (3) ans. Pour l’éviter, l’orifice de sortie est équipé d’une En cas de réclamation justifiée, Bibby Scientific soupape de surpression. C’est un dispositif de remplacera gratuitement tout composant sécurité...
  • Page 10: Installazione Elettrica

    Italiano Vacuometro Impugnatura di trasporto Uscita Regolatore del vuoto Ingresso Contenitori di raccolta Interruttore di accensione Figura 1 Pompa per vuoto Modello Installazione elettrica RE3022C Prima di effettuare l’allacciamento alla rete elettrica, leggere attentamente il presente Istruzioni per l’uso manuale d’uso e verificare che l’alimentazione di rete sia idonea.
  • Page 11: Norme Di Sicurezza

    Il codice dei fili è indicato qui di seguito: ❖ Non sollevare o trasportare la pompa mentre è accesa o collegata all’alimentazione MARRONE - FASE elettrica. - NEUTRO GIALLO/VERDE - TERRA ❖ Trasportare la pompa servendosi dell’apposita impugnatura situata nella parte superiore È...
  • Page 12: Funzioni Di Sicurezza

    Si consiglia di collegare un tubo flessibile alla Dopo l’uso, evacuare il vuoto prima di mandata al fine di evacuare eventuali spegnere la pompa. A tal fine, disinserire esalazioni dall’area di lavoro, adottando se l’impianto del vuoto o aprire completamente possibile una cappa di aspirazione.
  • Page 13 Si consiglia di affidare tutti gli interventi di manutenzione e riparazione a tecnici specializzati. Utilizzare esclusivamente ricambi forniti dalla Bibby Scientific o suoi rivenditori. Il montaggio di parti non approvate può pregiudicare le caratteristiche protettive dello strumento. In caso di dubbio, rivolgersi al reparto di assistenza tecnica della Bibby Scientific.
  • Page 14: Instalación Eléctrica

    Espanol Manómetro de vacío Asa de transporte Orificio de salida Control de vacío Orificio de entrada Colectores Interruptor de encendido/apagado Figura 1 Bomba de vacío Modelo Instalación eléctrica RE3022C Antes de efectuar la conexión, deberá leer Instrucciones de empleo y comprender el contenido de este manual y asegurar que el suministro de la línea sea adecuado.
  • Page 15: Consejos De Seguridad

    Los hilos incluidos en el cable de la red muestran ❖ La bomba no debe ponerse en marcha en los colores siguientes: atmósferas que contengan vapores inflamables o explosivos. MARRÓN - ACTIVO AZUL - NEUTRO ❖ La bomba no debe levantarse o transportarse VERDE/AMARILLO - TIERRA mientras esté...
  • Page 16: Características De Seguridad

    La bomba está provista de 4 patas de caucho Cierre lentamente el regulador de vacío hasta tipo ventosa que ayudan a reducir el ruido e que el manómetro indique el nivel de vacío impiden que repten durante el requerido (vea la figura 1). funcionamiento.
  • Page 17 El colector recibirá este liquido e impedirá que póngase en contacto con el Departamento de sea expulsado dentro del laboratorio. Servicio de Bibby Scientific indicando el modelo y Cuando el colector esté lleno por la mitad el número de serie.
  • Page 18: Elektrischer Anschluss

    Deutsch Vakuummeter Traggriff Auslass Vakuumregler Einlass Sammelbehälter Ein-/Aus-Schalter Abbildung 1 Vakuumpumpe Modell Elektrischer Anschluss RE3022C Vor dem Anschließen bitte die Anleitung zunächst aufmerksam durchlesen. Auf eine Gebrauchsanweisung geeignete Stromversorgung achten. Die Vakuumpumpe benötigt eine einphasige Wird das Gerät nicht entsprechend dieser Wechselstromversorgung mit 230V, 50 Hz.
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Farbkennzeichnung des Netzkabels: ❖ Das Gerät nur mit dem Tragegriff auf der Oberseite transportieren (siehe Abb. 1). BRAUN - PHASENLEITER BLAU - NULLLEITER GRÜN/GELB - ERDLEITER Vor dem Gebrauch WICHTIG: EIN SOLCHER ANSCHLUSS DARF Siehe Abbildung 1 NUR VON EINEM ELEKTRO-FACHMANN AUSGEFÜHRT WERDEN Vor Aufstellung und Gebrauch der Pumpe machen Sie sich bitte mit dem allgemeinen...
  • Page 20: Bedienung

    Dämpfe aus dem Arbeitsbereich abgeleitet Nach Gebrauch zuerst den Unterdruck werden können (am besten in eine ablassen und dann die Pumpe abschalten. Abzugshaube). Darauf achten, dass dieser Dies geschieht, indem man entweder das Schlauch knickfrei verläuft, da sonst der Vakuumsystem entlüftet oder den Auslass blockiert wird.
  • Page 21 (siehe Beschreibung oben). Der Inhalt Laborlieferanten erhältlich. (Eine umfassende des Behälters muss den örtlichen Bestimmungen Ersatzteilliste erhalten Sie über die zufolge entsorgt werden. Serviceabteilung von Bibby Scientific Ltd - bitte Modell- und Seriennummer angeben). 3. Überdruckventil Läuft die Pumpe bei blockierter Auslassöffnung, Beschreibung Kat.
  • Page 22 Notes...
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    and so we cannot guarantee that interference will not This product meets the applicable EC occur in practice. Where there is a possibility that injury, harmonized standards for radio frequency damage or loss might occur if equipment malfunctions interference and may be expected not to due to radio frequency interference, or for general advice interfere with, or be affected by, other equipment with before use, contact the Technical Department of Bibby...
  • Page 24 Bibby Scientific France SAS Bibby Scientific Italia Srl ZI du Rocher Vert - BP 79 Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro 77793 Nemours Cedex Milano Italia France Tel: +39 (0)2 98230679 Tel: +33 1 64 45 13 13...

Table des Matières